Бенедикт Константинович Лившиц
Материал из Wikilivres.ru
(перенаправлено с «Бенедикт Лившиц»)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Бенедикт Константинович Лившиц |
---|
* 25 декабря 1886 (6 января 1887), Одесса |
† сентябрь 1938 или 15 мая 1939, Ленинград |
русский поэт и переводчик |
Сочинения
Стихотворения
- Валкирия («Я простерт на земле… я хочу утонуть в тишине…»), 1908 (опубл. 1911, Флейта Марсия)
- Степь («Раскруживайся в асфодели…»), 1911 (опубл. 1913, Садок Судей II)
- Логово (В тычинковый подъяты рост), 1912 (опубл. 1913, Дохлая луна)
- Исполнение («Прозрачны зной, сухи туки…»), 1913 (опубл. 1914, Рыкающий Парнас)
- Пьянители рая («Пьянитель рая, к лёгким светам…»)
- Тепло («Вскрывай ореховый живот…»)
- Вокзал («Мечом снопа опять разбуженный паук…»)
- Андрогин («Ты вырастаешь из кратера…»)
- Лунные паводи («Белей, любуйся из ковчега…»)
- Полдень («Из двух цветочных половин…»)
- Предчувствие (Расплещутся долгие стены…)
- Аллея лир (И вновь — излюбленные латы…)
- Николаю Бурлюку. Сонет-акростих (Не тонким золотом Мирины…)
- Дворцовая площадь (Копыта в воздухе, и свод…)
- Новая Голландия (И молнии Петровой дрожи…)
- Эсхил, 15 октября — 14 ноября 1933
- Эсхил. 1. «Нет, по твоим суровым склонам, Ида…»
- Эсхил. 2. «Уже седой кустарник моря…»
- Эсхил. 3. «Ты думаешь, мир — это ворох гремящего сена…»
- Эсхил. 4. «Рыдай, рыдай! Как древле Деянира…»
Переводы
Из Гийома Аполлинера (1880 — 1918)
- Сумерки — ( « Crépuscule » )
- Отшельник — (« L’Ermite »)
- Переселенец с Лендор-роуда
- Музыкант из Сен-Мерри
- Через Европу
- Сухопутный океан
- Лунный свет
- Юная парка (Фрагменты) 1917
- Из книги «Альбом старых стихов» — («Album de vers anciens», 1920)
- Из книги «Чары» — («Charmes», (1922)
Из Теофиля Готье (1811 — 1872)
Из Франсиса Жамма (1868 — 1938)
Из Жана Жироду (1882 — 1944)
Из Тристана Корбьера (1845 — 1875)
Из Мольера (1622 — 1673)
Из Жана Мореаса (1866 — 1810)
- Предчувствие («В сапфире сумерек пойду я вдоль межи…») — Sensation, 20 апреля 1870
- Роман — Roman, 23 сентября 1870
- Роман. 1. «Нет рассудительных людей в семнадцать лет!..»
- Роман. 2. «Вы замечаете сквозь ветку над собой…»
- Роман. 3. «В сороковой роман мечта уносит вас…»
- Роман. 4. «Вы влюблены в неё. До августа она…»
- Пьяный корабль
См. также: Пьяный корабль (Антология одного стихотворения) - «Найди-ка в жилах черных руд…», 14 июля 1871
Из Анри де Ренье (1864 — 1836)
Из Галактиона Табидзе (1891 — 1959)
Воспоминания
См. также
- Статьи и заметки о русской поэзии (Гумилёв)/17 (о сборнике «Флейта Марсия»)
- Поэзия Бенедикта Лившица
- Переводы Бенедикта Лившица
- Век Перевода
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2028 года. |