Погибшее вино (Валери; Лившиц)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| Погибшее вино , пер. Бенедикт Константинович Лившиц |
| Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Le Vin perdu. — Из сборника «Charmes». Источник: Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. — Л.: Сов. писатель, 1989. — С. 243. — 720 с. — ISBN 5-265-00229-4 |
ПОГИБШЕЕ ВИНО
Когда я пролил в океан —
Не жертва ли небытию? —
Под небом позабытых стран
Вина душистую струю,
Кто мной тогда руководил?
Быть может, голос вещуна,
Иль, думая о крови, лил
Я драгоценный ток вина?
Но, розоватым вспыхнув дымом,
Законам непоколебимым
Своей прозрачности верна,
Уже трезвея в пьяной пене,
На воздух подняла волна
Непостижимый рой видений.