Сонет господину Ламоту Ле Вайе по поводу смерти его сына (Мольер; Лившиц)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Сонет господину Ламоту Ле Вайе по поводу смерти его сына
автор Мольер, пер. Бенедикт Константинович Лившиц
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Sonnet M. La Mothe Le Vayer sur la mort de son fils. — Источник: Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. — Л.: Сов. писатель, 1989. — С. 135—136. — 720 с. — ISBN 5-265-00229-4
СОНЕТ
ГОСПОДИНУ ЛАМОТУ ЛЕ ВАЙЕ ПО ПОВОДУ СМЕРТИ ЕГО СЫНА

Плачь, Ле Вайе! Рыдай открыто, без стыда:
Разумна скорбь твоя, хотя и безгранична.
Теряя то, что ты утратил, навсегда,
Поверь, и Мудрости самой рыдать прилично.

Напрасно мы себя насилуем, когда
Хотим взирать на смерть любимых безразлично:
Нет, как бы ни была у нас душа тверда,
Такая холодность для смертных необычна!

Конечно, сына ты рыданьями никак
Не возвратишь, его похитил вечный мрак,
Но горе оттого не менее ужасно!

Он каждым за свои достоинства был чтим,
Он светлым обладал умом, душой прекрасной, —
Как воли тут не дать тебе слезам твоим!

Вы видите, сударь, что я весьма удалился от пути, которым обычно следуют в подобных слу­чаях, и что сонет, который я вам посылаю, ме­нее всего утешение; но я решил, что по отноше­нию к вам надлежит поступить именно так и что оправдать слезы философа и дать волю его страданию — значит утешить его. Если я не на­шел достаточно сильных доводов, чтобы защи­тить Ваше чувство от суровых наставлений философии и заставить вас плакать без стеснения, то видеть в этом надо недостаток красноречия у человека, который не имеет сил убедить в том, чему сам так хорошо умеет следовать.

Мольер

Примечание

Ламот ле Вайе (1583—1672) — французский философ-скептик. Его сын, аббат Ле Вайе, друг Буало и поклонник Мольера, умер в 1664 г. В последних строках прозаической приписки — на­мек на горе самого Мольера, потерявшего сына.