Идеал (Бодлер; Лившиц)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Идеал
автор Шарль Бодлер, пер. Бенедикт Константинович Лившиц
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: L’Idéal. — Источник: Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. — Л.: Сов. писатель, 1989. — С. 201. — 720 с. — ISBN 5-265-00229-4
ИДЕАЛ

Нет, ни красотками с зализанных картинок —
Столетья пошлого разлитый всюду яд! —
Ни ножкой, втиснутой в шнурованный ботинок,
Ни ручкой с веером меня не соблазнят.

Пускай восторженно поет свои хлорозы,
Больничной красотой пленяясь, Гаварни —
Противны мне его чахоточные розы:
Мой красный идеал никак им не сродни!

Нет, сердцу моему, повисшему над бездной,
Лишь, леди Макбет, вы близки душой железной,
Вы, воплощенная Эсхилова мечта,

Да ты, о Ночь, пленить еще способна взор мой,
Дочь Микеланджело, обязанная формой
Титанам, лишь тобой насытившим уста!

Примечания

Хлорозы — здесь: чахоточные, вялые картины. Гаварни С.-Г. (1804—1866) — французский художник, писал акварели на темы городской жизни. Да ты, о Ночь… «Ночь» — одна из скульптур Микеланджело на гробнице Медичи во Флоренции.