Гимн в честь победы, пропетый монтаньярами на Поле Согласия 20 прериаля II года Республики (Шенье; Лившиц)
| ← Гимн равенству | Гимн в честь победы, пропетый монтаньярами на Поле Согласия 20 прериаля II года Республики (июнь 1793 г.) , пер. Бенедикт Константинович Лившиц |
Взятие Тулона 10 нивоза II года Республики → |
| Язык оригинала: французский. — Источник: Лившиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. — Л.: Сов. писатель, 1989. — С. 186—187. — 720 с. — ISBN 5-265-00229-4 |
ПРОПЕТЫЙ МОНТАНЬЯРАМИ НА ПОЛЕ СОГЛАСИЯ
20 ПРЕРИАЛЯ II ГОДА РЕСПУБЛИКИ
О, боже сил! Сам у народа
Зажег ты мужество в груди,
Победа — спутница похода —
Несет знамена впереди.
Вершины Альп и Пиренеев
Тиранов гибель зреть могли,
И там, на севере, слабея,
В крови их полчища легли.
Но прежде чем вложить мечи свои в ножны,
Клянемся все, что зло мы истребить должны!
Внимайте, матери и девы,
Тому, кто правит всей землей,
Супруги, дети, братья — все вы
Шли за свободу смело в бой.
Когда приспешник преступленья
Жизнь молодую пресекал,
Сын за отца — ему в отмщенье —
Над трупом павшего вставал.
Но прежде чем вложить мечи свои в ножны,
Клянемся все, что зло вы истребить должны!
Так будьте, воины, смелее!
Молитесь, девушки, нежней!
Отдайте, матери, скорее
Для дела славы сыновей!
Вы, старики, рукой дрожащей
Не в силах приподнять копье —
Так шлите юности кипящей
Благословение свое!
Но прежде чем вложить мечи свои в ножны,
Клянемся все, что зло мы истребить должны!
Примечания
Гимн (на музыку Госсека) был исполнен в Париже в ознаменование освобождения войсками Конвента порта Тулон, отданного перед этим роялистами и жирондистами англичанам. Монтаньяры (Гора) — в период Великой французской революции так называлось якобинское крыло Конвента, занимавшее на заседаниях верхние скамьи (отсюда название — от франц. montagne).