Теофиль Готье: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуDartel (обсуждение | вклад) (викификация) |
Dartel (обсуждение | вклад) (→Поэзия) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
=== Поэзия === | === Поэзия === | ||
− | * Из сборника «Первые стихотворения» ([[s:fr:Premières Poésies (Gautier)| | + | * Из сборника «Первые стихотворения» ([[s:fr:Premières Poésies (Gautier)|" Premières Poésies "]]): |
** [[Средневековье (Готье/Донской)|Средневековье]] ''(пер. [[Михаил Александрович Донской|Михаила Донского]])'' | ** [[Средневековье (Готье/Донской)|Средневековье]] ''(пер. [[Михаил Александрович Донской|Михаила Донского]])'' | ||
** [[wikilivres:Желанья (Готье/Георгий Иванов)|Желанья]] ''(пер. [[wikilivres:Георгий Владимирович Иванов|Георгия Иванова]])'' | ** [[wikilivres:Желанья (Готье/Георгий Иванов)|Желанья]] ''(пер. [[wikilivres:Георгий Владимирович Иванов|Георгия Иванова]])'' | ||
− | * Из сборника «Комедия смерти» ([[s:fr:La Comédie de la Mort | + | * Из сборника «Комедия смерти» ([[s:fr:La Comédie de la Mort|" La Comédie de la Mort "]]): |
** [[wikilivres:Ватто (Готье/Георгий Иванов)|Ватто]] ''(пер. [[wikilivres:Георгий Владимирович Иванов|Георгия Иванова]])'' | ** [[wikilivres:Ватто (Готье/Георгий Иванов)|Ватто]] ''(пер. [[wikilivres:Георгий Владимирович Иванов|Георгия Иванова]])'' | ||
** [[Змеиная нора (Готье/Гелескул)|Змеиная нора]] ''(пер. [[Анатолий Михайлович Гелескул|Анатолия Гелескула]])'' | ** [[Змеиная нора (Готье/Гелескул)|Змеиная нора]] ''(пер. [[Анатолий Михайлович Гелескул|Анатолия Гелескула]])'' | ||
** [[Цветочный горшок (Готье/Даниэль)|Цветочный горшок]] ''(пер. [[Юлий Маркович Даниэль|Юлия Даниэля]])'' | ** [[Цветочный горшок (Готье/Даниэль)|Цветочный горшок]] ''(пер. [[Юлий Маркович Даниэль|Юлия Даниэля]])'' | ||
− | * Из сборника «Испания» ([[s:fr:España| | + | * Из сборника «Испания» ([[s:fr:España|" España "]]): |
** [[По дороге к монастырю Мирафлорес (Готье/Чежегова)|По дороге к монастырю Мирафлорес]] ''(пер. [[Инна Михайловна Чежегова|Инны Чежеговой]])'' | ** [[По дороге к монастырю Мирафлорес (Готье/Чежегова)|По дороге к монастырю Мирафлорес]] ''(пер. [[Инна Михайловна Чежегова|Инны Чежеговой]])'' | ||
− | * Из сборника «Новые и неизданные стихотворения» ([[s:fr:Poésies nouvelles et inédites| | + | * Из сборника «Новые и неизданные стихотворения» ([[s:fr:Poésies nouvelles et inédites|" Poésies nouvelles et inédites "]]): |
** [[wikilivres:Лобзаньем берегу про горе (Готье/Шершеневич)|Лобзаньем берегу про горе…]] ''(пер. [[wikilivres:Вадим Габриэлевич Шершеневич|Вадима Шершеневича]])'' | ** [[wikilivres:Лобзаньем берегу про горе (Готье/Шершеневич)|Лобзаньем берегу про горе…]] ''(пер. [[wikilivres:Вадим Габриэлевич Шершеневич|Вадима Шершеневича]])'' | ||
− | * Из сборника «Эмали и камеи» ([[s:fr:Émaux et Camées| | + | * Из сборника «Эмали и камеи» ([[s:fr:Émaux et Camées|" Emaux et Camées "]]): |
** 1. [[Тайные слияния (Готье/Эфрон)|Тайные слияния]] ''(пер. [[Ариадна Сергеевна Эфрон|Ариадны Эфрон]])'' | ** 1. [[Тайные слияния (Готье/Эфрон)|Тайные слияния]] ''(пер. [[Ариадна Сергеевна Эфрон|Ариадны Эфрон]])'' | ||
** 2. [[Поэма женщины (Готье/Даниэль)|Поэма женщины]] ''(пер. [[Юлий Маркович Даниэль|Юлия Даниэля]])'' | ** 2. [[Поэма женщины (Готье/Даниэль)|Поэма женщины]] ''(пер. [[Юлий Маркович Даниэль|Юлия Даниэля]])'' | ||
Строка 66: | Строка 66: | ||
** 29. [[wikilivres:Локоны (Готье/Лившиц)|Локоны]] ''(пер. [[wikilivres:Бенедикт Константинович Лившиц|Бенедикта Лившица]])'' | ** 29. [[wikilivres:Локоны (Готье/Лившиц)|Локоны]] ''(пер. [[wikilivres:Бенедикт Константинович Лившиц|Бенедикта Лившица]])'' | ||
** 30. [[Чайная роза (Готье/Микушевич)|Чайная роза]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' | ** 30. [[Чайная роза (Готье/Микушевич)|Чайная роза]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' | ||
− | ** 31. [[Кармен (Готье/Эфрон)|Кармен]] ''(пер. [[Ариадна Сергеевна Эфрон|Ариадны Эфрон]])'' • [[Кармен (Готье/Коровин)|Кармен]] ''(пер. [[wikilivres:Евгений Александрович Коровин|Евгения Коровина]])'' • [[Кармен (Готье/Петров)|Кармен]] ''(пер. [[Сергей Владимирович Петров|Сергея Петрова]])'' • [[Кармен (Готье/Якобсон)|Кармен]] ''(пер. [[Анатолий Александрович Якобсон|Анатолия Якобсона]])'' | + | ** 31. [[Кармен (Готье/Эфрон)|Кармен]] ''(пер. [[Ариадна Сергеевна Эфрон|Ариадны Эфрон]])'' • [[Кармен (Готье/Коровин)|Кармен]] ''(пер. [[wikilivres:Евгений Александрович Коровин|Евгения Коровина]])'' • [[Кармен (Готье/Петров)|Кармен]] ''(пер. [[Сергей Владимирович Петров|Сергея Петрова]])'' • [[Кармен (Готье/Якобсон)|Кармен]] ''(пер. [[Анатолий Александрович Якобсон|Анатолия Якобсона]])'' — [[s:fr:Carmen (Émaux et Camées)|Carmen]] |
** 32. [[Что говорят ласточки (Готье/Микушевич)|Что говорят ласточки]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' • [[О чём щебечут ласточки (Готье/Касаткин)|О чём щебечут ласточки]] ''(пер. [[Михаил Александрович Касаткин|Михаила Касаткина]])'' | ** 32. [[Что говорят ласточки (Готье/Микушевич)|Что говорят ласточки]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' • [[О чём щебечут ласточки (Готье/Касаткин)|О чём щебечут ласточки]] ''(пер. [[Михаил Александрович Касаткин|Михаила Касаткина]])'' | ||
** 35. [[После фельетона (Готье/Микушевич)|После фельетона]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' | ** 35. [[После фельетона (Готье/Микушевич)|После фельетона]] ''(пер. [[Владимир Борисович Микушевич|Владимира Микушевича]])'' |
Версия 03:36, 17 января 2014
Теофиль Готье |
---|
Теофиль Готье |
Théophile Gautier |
* 31 августа 1811, Тарб, Франция |
† 23 октября 1872, Нёйи близ Парижа |
знаменитый французский поэт романтической школы |
Пьер Жюль Теофи́ль Готье́ (фр. Pierre Jules Théophile Gautier; 31 августа 1811, Тарб — 23 октября 1872, Нёйи близ Парижа) — французский поэт и критик романтической школы.
Поэзия
- Из сборника «Первые стихотворения» (" Premières Poésies "):
- Средневековье (пер. Михаила Донского)
- Желанья (пер. Георгия Иванова)
- Из сборника «Комедия смерти» (" La Comédie de la Mort "):
- Ватто (пер. Георгия Иванова)
- Змеиная нора (пер. Анатолия Гелескула)
- Цветочный горшок (пер. Юлия Даниэля)
- Из сборника «Испания» (" España "):
- Из сборника «Новые и неизданные стихотворения» (" Poésies nouvelles et inédites "):
- Из сборника «Эмали и камеи» (" Emaux et Camées "):
- 1. Тайные слияния (пер. Ариадны Эфрон)
- 2. Поэма женщины (пер. Юлия Даниэля)
- 3. Этюды рук (пер. Михаила Касаткина)
- 4. Вариации на тему «Венецианского карнавала»
- 1. На улице (пер. Ариадны Эфрон) • На улице (пер. Михаила Касаткина) • Улица (пер. Владимира Портнова)
- 2. Лагуны (пер. Владимира Портнова)
- 3. Карнавал (пер. Владимира Портнова)
- 4. Сентиментальный лунный свет (пер. Ариадны Эфрон)
- 5. Мажорно-белая симфония (пер. Бориса Дубина)
- 6. Посмертное кокетство (пер. Ариадны Эфрон)
- 7. Алмаз сердца (пер. Бенедикта Лившица) • Алмаз сердца (пер. Михаила Касаткина)
- 8. Первая улыбка весны (пер. Григория Кружкова)
- 11. Rondalla (пер. Ариадны Эфрон) • Rondalla (пер. Вильгельма Левика)
- 12. Ностальгия обелисков
- 1. Парижский обелиск (пер. Юлия Даниэля)
- 2. Луксорский обелиск (пер. Григория Кружкова)
- 13. Ветераны старой гвардии (пер. Григория Кружкова)
- 14. Печаль в море (пер. Григория Кружкова)
- 16. Свет беспощаден… (пер. Ариадны Эфрон)
- 17. Инес де лас Сьеррас (пер. Майи Квятковской)
- 18. Анакреонтическая короткая ода (пер. Юлия Даниэля)
- 19. Дым (пер. Анны Наль) • Дымок (пер. Михаила Касаткина) • Дым (пер. Феликса Хушинского)
- 20. Аполлония пер. (Юлия Даниэля)
- 21. Слепой (пер. Бориса Дубина) • Слепой (пер. Марины Миримской)
- 22. Lied (пер. Михаила Касаткина) • Песня (пер. Евгения Коровина)
- 23. Причуды зимы (пер. Ариадны Эфрон)
- 24. Родник (пер. Вильгельма Левика)
- 25. Костры и могилы (пер. Юлия Даниэля)
- 26. Ужин доспехов (пер. Анатолия Якобсона)
- 28. Нереиды (пер. Юлия Даниэля)
- 29. Локоны (пер. Бенедикта Лившица)
- 30. Чайная роза (пер. Владимира Микушевича)
- 31. Кармен (пер. Ариадны Эфрон) • Кармен (пер. Евгения Коровина) • Кармен (пер. Сергея Петрова) • Кармен (пер. Анатолия Якобсона) — Carmen
- 32. Что говорят ласточки (пер. Владимира Микушевича) • О чём щебечут ласточки (пер. Михаила Касаткина)
- 35. После фельетона (пер. Владимира Микушевича)
- 36. Замок памяти (пер. Михаила Касаткина)
- 37. Камелия и фиалка (пер. Михаила Касаткина)
- 39. Мансарда (пер. Владимира Портнова)
- 40. Облако (пер. Владимира Микушевича)
- 41. Дрозд (пер. Вильгельма Левика)
- 43. Последнее желание (пер. Ариадны Эфрон)
- 45. Уютный вечер (пер. Вильгельма Левика) • Славный вечерок (пер. Ариадны Эфрон)
- 46. Искусство (пер. Ариадны Эфрон)
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад. |