По дороге к монастырю Мирафлорес (Готье/Чежегова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
По дороге к монастырю Мирафлорес («Да, здесь крутой подъём, и пыльный и тяжёлый…») , пер. Инна Михайловна Чежегова (1929—1990) |
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: En allant à la Chartreuse de Miraflores. — Источник: lib.rus.ec • № 6 из сборника «Испания» (España). |
По дороге к монастырю Мирафлорес
Да, здесь крутой подъём, и пыльный и тяжёлый,
Под стать монастырю пейзаж: скалистый, голый;
Здесь камни, из-под ног срываясь, вниз летят
И каждый миг увлечь нас в пропасть норовят.
Здесь ни травинки нет, для глаза нет отрады:
Лишь камни каменной обветренной ограды
Да скопище олив, что прячут стан кривой
Под буро-пепельной безжизненной листвой.
Все солнцем выжжено: гранитные утёсы,
И скалы в трещинах, и серые откосы,
И сердце, сжатое унынием, болит…
Но вот вы наверху: что за нежданный вид!
Синеющая даль и древней церкви стены,
Где Сида прах лежит и рядом — прах Химены!
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |