Хайку Басё/Время странствий
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| ← Банановая хижина (1680—83) | Хайку Басё/Время странствий (1684—88) , пер. Д. Смирнов-Садовский (р.1948) |
По тропинкам севера (1689) → |
| Язык оригинала: японский. Название в оригинале: 芭蕉俳句集 «Басё хайку сю» (Собрание хайку Басё). — Дата создания: XVII век (перевод). Источник: Частные архивы.[1] |
Время странствий (1684—88)
Переводы:
Коментарии:
| 1684 | |
| 168. нори дзиру но… | с каким искусством… (IB-168, HS-187, JR-188) 1684, весна |
| 169. русу ни ки тэ… | друга не застал… (IB-169, HS-289, JR-291) 1684, весна (JR относит к весне 1687) |
| 170. морокоcи но… (тё: ё тё: ё…) | пусть расскажет мне… (мотылёк, мотылёк…) (IB-170-1 & 2, HS-173, JR-165) 1684 весна? (у JR весна, год неизвестен) |
| 171. Нара нанаэ… | семью семь храмов… (IB-171, HS-151, JR-916), 1684, весна (у JR ― 1684-94, весна) |
| 172. ё ни сакару… | крохотный цветок… (IB-172, HS-973, JR-903), 1684, весна (у JR ― 1684-94, весна) |
| 173. сира-гэси я… | белый маков цвет… (IB-173, HS-182, JR-178), 1684, лето (у JR — 1683, лето) |
| 174. васурэ дзу ба… | не забудь вдохнуть… (IB-174, HS-189, JR-190), 1684, лето |
| 175. намо хотокэ… | Великий Будда… (IB-175, HS-188, JR-189), 1684, лето |
| 176. мацу кадзэ но… | ветер меж сосен… (IB-176, HS-974, JR-957), 1684, лето (у JR ― 1684-94, лето) |
| 177. вага ядо ва… | моё жилище… (IB-177, HS-943, JR-980), 1684, осень (у JR — 1684-94, осень) |
| 178. нодзараси во… | в открытом поле… (IB-178, HS-190, JR-191), 1684, осень |
| 179. аки то тосэ… | десять раз уже… (IB-179, HS-191, JR-192), 1684, осень |
| 180. кири-сигурэ… | сквозь дождь и туман… (IB-180, HS-192, JR-193), 1684, осень |
| 181. сару во кику хито… | печалит крик обезьян?.. (IB-181-1, HS-194, JR-196), 1684, осень |
| 182. митинобэ но… | на обочине… (IB-182, HS-195, JR-197), 1684, осень (У JR — лето 1684) |
| 183. ума ни нэтэ… | задремал верхом… (IB-183, HS-196, JR-198), 1684, осень |
| 184. мисока цуки наси… | кончен месяц — нет луны… (IB-184, HS-197, JR-199), 1684, осень |
| 185. имо арау он’а… | моет женщина бататы… (IB-185, HS-198, JR-200), 1684, осень |
| 186. ран’ но ка я… | крылья бабочки… (IB-186, HS-199, JR-201), 1684, осень (У JR — весна 1684) |
| 187. цута уэтэ… | вьётся виноград… (IB-187, HS-200, JR-202), 1684, осень |
| 188. тэ ни тораба киэн’… | в ладони моей растает… (IB-188, HS-201, JR-203), 1684, осень |
| 189. ватаюми я… | чу! — ватаюми… (IB-189, HS-202, JR-204), 1684, осень (У JR — лето 1684) |
| 190. фую сира ни… | дом, где рис лущат… (IB-190, HS-204, JR-207), 1684, осень (У JR — лето 1684) |
| 191. со: асагао… | монахи и вьюнки… (IB-191, HS-203, JR-205), 1684, осень (У JR — смешение времён года 1684) |
| 192. кинута утитэ… | женщина из храма… (IB-192-2, HS-205, JR-208), 1684, осень |
| 193. цую токутоку… | росинки: кап-кап-кап… (IB-193, HS-206, JR-206), 1684, осень (у JR осень, год неизвестен) |
| 194. го бё: тоси хэ тэ… | стара его могила… (IB-194, HS-207, JR-209), 1684, осень |
| 195. ко но ха тиру… | как они легки… (IB-195, HS-208, JR-214), 1684, осень (у JR 1685, осень) |
| 196. Ёситомо но… | Ёситомо — он… (IB-196, HS-209, JR-215), 1684, осень |
| 197. акикадзэ я… | осенний ветер… (IB-197, HS-210, JR-212), 1684, осень |
| 198. сину мо сену… | ещё не умер… (IB-198, HS-212, JR-213), 1684, осень |
| 199. бивако: но… | бива запела… (IB-199, HS-213, JR-220), 1684, осень (у JR 1684, зима) |
| 200. миямори ё… | жизнь священника… (IB-200, HS-215, JR-195), 1684, осень (зима?) |
| 201. фую ботан'… | пионы зимой… (IB-201, HS-216, JR-216), 1684, зима |
| 202. | |
| 203. | |
| 204. | |
| 205. | |
| 206. | |
| 207. | |
| 208. | |
| 209. | |
| 210. | |
| 211. | |
| 212. | |
| 213. | |
| 214. | |
| 215. | |
| 216. | |
| 217. | |
| 218. | |
| 219. | |
| 220. | |
| 221. | |
| 222. | |
| 223. | |
| 1685 | |
| 224. | |
| 225. | |
| 226. | |
| 227. | |
| 256. цуки сироки… | белая луна… (IB-256, HS-283, JR-283) зима |
| 257. | |
| 1686 | |
| 258. | |
| 259. | |
| 260. | |
| 261. | |
| 262. | |
| 263. | |
| 264. | |
| 265. Хайку о лягушке (Басё) | |
| 1687 | |
| 280. | |
| 1688 | |
| 342. | |
| 472. |
Примечания
- ↑ Перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды. Нумерация по изд. IB 中村俊定校注『芭蕉俳句集』, 岩波文庫, 東京: 岩波書店, 1970 年. Сюндзё Накамура (ред.) «Басё хайку сю» (Собрание хайку Басё), Токио: Иванами-сётэн, 1970. [IB]