Мацуо Басё
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Мацуо Басё |
---|
![]() |
芭蕉松尾, Matsuo Bashō В этом японском имени фамилия (Мацуо) стоит перед личным именем. Однако, поэт известен как Басё. Другие имена: Киндзаку, Мунэфуса, Дзинситиро и т. д. |
* 1644 г., Уэно, провинция Ига |
† 12.10.1694 г., Осака |
японский поэт, теоретик стиха. |
также прозаик, автор дневников и путевых журналов |
Сочинения
Поэзия
- Трёхстишия Басё перевод У. Дж. Астона/В. Мендрина, 1899/1904
- Трёхстишия Басё перевод Константина Бальмонта, 1916
- Туча цветов...
- Крик цикады не даёт...
- Стрекочут цикады...
- На мёртвой ветке...
- На перевале...
- Летние травы...
- Это кукушка... (ошибочно приписывается Басё; автор: Нисияма Соин)
- В светильнике масло иссякло давно перевод Сергея Алымова
- Лирика (Басё/Маркова) переводчик Вера Маркова
- Хайку о вороне (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку о лягушке (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку о светлячке (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку Басё перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды
- В городе (Бонтё/Басё/Кёрай) — рэнга-касэн из поэтического сборника «Соломенный плащ обезъяны»
Проза
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад. |