Лев Залманович Эйдлин

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску


Лев Залманович Эйдлин
Лев Залманович Эйдлин
* 23 декабря 1909 г. (5 января 1910 г.), Чернигов, Украина
† 28 октября 1985 г.


« Виднейший советский китаист, один из самых младших и самых известных учеников академика В. Алексеева. Эйдлин довел до логического завершения метод перевода китайских стихотворений в жанрах «ши» и «цы», используя вместо каждого слова-идеограммы ударную группу слогов в русском стихе, что позволяет сохранять даже цезуру в нужном месте, даже не переставлять без крайней нужды слова; близостью к тексту оригинала Эйдлин довел искусство перевода с китайского до той степени, которую прежде соблюдали лишь наши перелагатели античной поэзии. То, что Тао Юань-мин или Бо Цзюй-и в переводе Эйдлина лишены рифм — дань идущей от Алексеева «адекватности», она же — стремление к точности; Эйдлин не считал возможным даже менять порядок слов в переводимой строке. Пользовался он, впрочем, не только дольником, но и привычными, даже двухдольными размерами. »

Произведения

Переводы

Из Тао Юаньмина (365—427)

Из Бо Цзюйи (772—846)

Из «Циньских напевов»
Из «Новых народных песен»
«Четверостишия»

Ссылки