Старость весной (Бо Цзюй-и/Эйдлин)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Старость весной
автор Бо Цзюйи (772—846), пер. Лев Залманович Эйдлин (1909/1910—1985)
Язык оригинала: китайский. — Источник: Бо Цзюйи. Четверостишия. М., 1951


Старость весной

Я хочу не отстать от людей молодых,
Через силу гуляю весной.
Но я чувствую сам, что и ветер и свет
Не подвластны мне больше теперь.
На экранах, где пляшут и песни поют,
И на ширмах, средь пышных цветов,
Разве было когда, чтобы кто рисовал
Человека с седой головой?

© Lev Eidlin — Лев Залманович Эйдлин, Translation — Перевод.

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.