На берегу пруда (Бо Цзюй-и/Эйдлин)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
На берегу пруда , пер. Лев Залманович Эйдлин (1909/1910—1985) |
Язык оригинала: китайский. — Источник: Бо Цзюйи. Четверостишия. М., 1951 |
На берегу пруда
1
Сегодня я строю
Беседку на запад от пруда.
Еще расчищаю
Я лес на восток от него.
А что я задумал,
То людям пока неизвестно:
Хочу приготовить
Местечко для встречи луны.
2
Ножом подрезаю
Я чащу густую бамбука:
Чем меньше бамбука,
Тем больше проносится ветра.
А что я задумал,
То людям пока непонятно:
Мне хочется сделать,
Чтоб волны гуляли по пруду.
© Lev Eidlin — Лев Залманович Эйдлин, Translation — Перевод.