Уильям Шекспир
Материал из Wikilivres.ru
(перенаправлено с «William Shakespeare»)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Уильям Шекспир |
---|
англ. William Shakespeare |
* 1564 |
† 1616 |
английский драматург и поэт |
Сочинения
Поэзия
- Сонет 8. «Сам — музыка для слуха, отчего же…», пер. Дмитрий Щедровицкий
- Сонет 20. «Под женское Природа расписала…», пер. Валерий Перелешин
- Сонет 25. «Пусть баловни изменчивых планет…», пер. Валерий Перелешин
- Сонет 32. «Наверно, ты тот день переживешь…», пер. Валерий Перелешин
- Сонет 34. «Мне посулил погожий ты денек…», пер. Валерий Перелешин
- Сонет 35. «Не вспоминай, чего ты натворил…», пер. Валерий Перелешин
- Сонет 62, пер. Н. Гербель, Н. Брянский, М. Чайковский, С. Маршак, А. Финкель, С. Степанов, А. Кузнецов
- Сонет 71. «Когда сменю я этот мерзкий мир…», пер. Борис Шрейбер
- Сонет 89. «Скажи, что я отвергнут за вину…», пер. Валерий Перелешин
- Spring (Весна) из комедии «Бесплодные усилия любви»
- Весна, пер. Пётр Вейнберг
- Весна, пер. Михаил Кузмин
- Весна, пер. Юрий Корнеев
- Весна, пер. Д. Смирнов-Садовский
- Winter (Зима) из комедии «Бесплодные усилия любви»
- Зима, пер. Пётр Вейнберг
- Зима, пер. Михаил Кузмин
- Зима, пер. Борис Пастернак
- Зима, пер. Юрий Корнеев
- Amiens’ Song (Песня Амьена) из комедии «Как вам это понравится»
- Песня Амьена, пер. Вильгельм Левик
Ссылки
- Поэзия Шекспира в переводах Д. Щедровицкого
- Все сонеты Шекспира — в пер. С. Маршака (с оригинальным текстом автора).
- «Король Лир» — текст пьесы на русском и английском языках
- «Сон в летнюю ночь» — текст пьесы на русском и английском языках
- Шекспир в библиотеке Мошкова
- Краткое содержание произведений Шекспира
- Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир»
- Уильям Шекспир — о творчестве писателя
- 66-ой сонет в переводах на различные языки
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад. |