Песни Офелии (Шекспир/Смирнов)
← Песни Офелии (Шекспир/Морозов) | Песни Офелии/Смирнов Из трагедии «Гамлет» , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Куплеты могильщика (Шекспир) → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Hamlet. — Дата создания: между 1599 и 1602 / between 1599 and 1602. |
|
between 1599 & 1602
|
Примечания
Переводами с других языков я занимаюсь уже более полувека, и привела меня к этому моя основная профессия — сочинение музыки, так как мне хотелось сделать возможным исполнение вокальных произведений на слова иноязычных авторов также и по-русски. Я только что закончил вокально-инструментальный цикл из пяти песен Офелии на стихи Шекспира. Стихи эти известны во множестве переводов, но ни один из них не подходит по ритму к музыке, написанной на оригинальный английский текст. Поэтому я и сделал их новый перевод.
I have been involved in translations from other languages for more than half a century, and my main profession, composing music, led me to this, since I wanted to make it possible to perform vocal works set original texts of foreign authors in Russian as well. I have just finished a vocal-instrumental cycle called “Ophelia Songs” setting the Shakespeare poems. These poems are known in many Russian translations, but none of them match the rhythm of the music written on the original English text. That's why I made their new translation.
Другие переводы:
См. также:
Варианты: |