Вита Тэ
Вита Тэ |
---|
Вита Тэ (Vita Te) — псевдоним; наст. имя: Виталина Витальевна Тхоржевская |
* 7 октября 1971 г., Свердловск |
российский поэт и переводчик. |
Печаталась в периодике, журналах «Урал», «Алконостъ», «Союз Писателей» и др., альманахах «Ариергард», «Окрестности» и др., а также в разных сборниках и антологиях. |
Вита Тэ (Виталина Витальевна Тхоржевская, р. 7 октября 1971, Свердловск) — российский поэт и переводчик. Училась в Музыкальном училище им. Чайковского (Отделение народных инструментов, класс домры), УрГУ (Уральском государственном университете) на филфаке, Литературном институте им. Горького, а также в УрГПУ (Уральском государственном педагогическом университете). В 1998-2006 гг. жила на Украине (Харькове и пригороде Краснограда). Печаталась в периодике, журналах «Урал», «Алконостъ», «Союз Писателей» и др., альманахах «Ариергард», «Окрестности» и др., а также в разных сборниках и антологиях. Пишет стихи, переводит с английского и украинского. Среди её отдельных публикаций: «Птичья память: Стихи» — Свердловск, 1991. — 56 с.; «Путешествие в обратную сторону: Тексты 1989—1993 годов» — Самара, 1994. — 48 с.; «Третье путешествие: Тексты 1989—1996 гг.» — Екатеринбург, 1997. Самиздат; «Смиренный гнев: Тексты 1996—1997» — М. — Екатеринбург, 1997. Самиздат. Большое количество её произведений доступно на интернете. Живёт в Екатеринбурге.
Произведения
Стихотворения
- Из четырёх книг (1988-1997)
- Когда опускаешь веки, 1989
- Письмена, Август 1997
- С весёлой пьяницей кутили до утра…, 1997
- Луна и речь, 10.07.98
- Пифия, без даты, ок. 2000 г.
- Поэзия покинула меня…, без даты, ок. 2004 г.
- (Техническая заминка), 19.06.2005
- Все люди одиноки и страшны…, без даты, ок. 2005 г.
- Башня Таро, 18.12.09
- Если, без даты, ок. 2010 г.
- «Приличный господин с печальными глазами…»
- «Она прошла сквозь тьму, как нитка сквозь иголку…»
- «Жизнь хороша, светла, легка…»
- Песенка, найденная в термоме Миши Вишневского
- «В зелёно-жёлто-красной майке…»
- Про карму
- Посвящение
- Ответ Есенину, ок. 2012
- Стихи 2014 года
- «Во глубине, где вьёт картошка…», 2014 г.
- Ангел-хранитель, 2012-14 г.
Восьмистишия
- «За то, что мы — полуночные странные звери…», 1988
- Этюды. № 2. («Всё сбудется по слову моему…»), 1988
- «Летучих птиц на свете больше нет…», 1990
- Диалог («Я сказала: Мой фюрер, мы вновь проиграли войну…»), 1992
- Вопрос («Куда бежать от Мнимого Себя?..»), 1993
- «Мне было хорошо — и не стало хуже…», 1994
- «Играй на флейте многоствольной…», 1996
- «Выходи, дружок, на бел-солён снежок…», 1.11.96
- Вседневность. 1. «Вся съёжишься ртутной таблицей…», 24.12.96
- Вседневность. 2. «Стук молотка. Стук в двери. Стук шагов…», 22.12.96
- «Считать до поздней осени потери…», 1996—1997
- «Обнимаются горы на горизонте, как лучшие братья…», 2.02.97
- «Расстояние возникает буквально из Ничего…», 5.02.97
- «Спит Любовь твоя в мире чужом…», февраль 1997
- Введение в необитаемое время («Ты прожил жизнь — как поле пересёк…»), 1997
- Закат («Угас! Угас волшебный шар! — кричала птица или… кто там?..»), 1997
- «Как бы сгоревшие в любви светильники, миры и звёзды…», <ок. 1997>
- «Всё закончится белым стихом в обоюдной постели…», <ок. 1997>
- «Мы здесь живём не ради славы…», 2.11.96 — 25.05.97
- «Гордым аккордом звучали — святым Себастьяном…», 1997
- «Луна — речь мести, речи месть…», 10.07.98
- «Дегенерат, но истинный ариец…», 29.09.98
- «А ещё, говорят, такой существует миф…», 12.02.03
- «Осень дышит на деревья…», 14.09.04
- «Вот — Ева внутри Адама…», 2.09.04
- «Жертвенный дым от стихов и судеб…», 04.01.05
- «Людей неинтересных в мире тьма…», 20.02.05
- «Сгибая радужные спины…», 2005
- «Бог забудет покормить свежими стихами…», не раньше 2007
- «Стихи тихи…», 4.04.08
- «Счастье — писать на клочках…», 7.04.08
- «На свежеизуродованном тополе…», 2009
- «Райский сад невозможен…», без даты (начало 2010-x)
- «Подойдут слова-калеки…», Опубл. May. 8th, 2010
- «Когда мы станем реальными звёздами…», 21.10.10
- «Долгота зимы. Широта земли…», 2010
- «Лежачие поля не бьют ногами…», 2010
- «Дерева ствол искривлённый…», Опубл. 24.11.10
- «С сосулек капает на ближние кусты…», Опубл. 16.12.10
- «Слезливый луковичный дед…», 2010
- Посвящение («Когда всё сгорит, эти наши несчастные чувства…»), 1.08.12
- «Алхимия августа: ива и ель…», август 2013?
- «Во глубине, где вьёт картошка…», 2014 г.
- «Быстрой смерти до и после…», без даты
- «Поднимемся спокойно, как бокалы…», февраль 2016
- 1. «Они стрекочут, как кузнечики…»
2. «Отважно вспархивают голуби…»(диптих), 2018
Коллективное
- Июльская рэнга (касэн), 2007-07-08
- Антивоенная азбука, 2007-07-17
- Осенняя рэнга (касэн), 2007-10-15
Переводы
- Из Роберта Бернса (1759—1796)
- Из Уильяма Блейка (1757—1827)
- Из Сэмюэла Тейлора Кольриджа (1772—1834)
- Из Эмили Дикинсон (1830—1886)
- «Я умерла за Красоту…» / "I died for Beauty — but was scarce…"
- «Это — всё, что я принесла…» / Epigram ("It's all I have to bring to-day…")
- «Сердце! Мы его забудем…» / "Heart, we will forget him!.."
- «Сердце — просит: веселья — сперва……» / "The heart asks pleasure first…"
- «Я — Никто. А ты — кто?…» / "I'm nobody! Who are you?…"
Проза
См. также
Ссылки
- Виталина Тхоржевская на «РВБ»
- Виталина Тхоржевская в «Союзе писателей» 1996
- Виталина Тхоржевская в «Журнальном Зале» 2001
- Виталина Тхоржевская в «Журнальном Зале» 2003
- Флюгер № 2 (2016)
- Чтение стихов на youtube
![]() |
Произведения этого автора публикуются здесь под лицензией Creative Commons |
Произведения этого автора (или переводчика), возможно, ещё не находятся в общественном достоянии. |