Я — Никто. А ты — кто? (Дикинсон/Тэ)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| «Я — Никто. А ты — кто?..» , пер. Вита Тэ (р. 1971) |
| Язык оригинала: английский. Название в оригинале: "I'm nobody! Who are you?..". — Публикуется с согласия переводчика. |
|
К восхищению Болота![1] 2001
|
|
Примечания
- ↑ Вариант перевода:
* * *
Я — Никто. А ты — Кто?
Может — тоже — ты — Никто?
Что ж, дружок, тогда мы — пара,
Парочка…
(Но, знаешь сам,
Это — тайна.)
Как уныло
Кем-то быть здесь!
Вечно Кто-то
Имя собственное важно
Квакает на все болото.
вариант 11.04.06 - ↑ "I'm Nobody! Who are you?" is a short lyric poem by Emily Dickinson first published in 1891 in Poems, Series 2. It is one of Dickinson’s most popular poems.
| Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |