Ситцевый сад (Лир/Тэ)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга нонсенса 2/ Ситцевый сад ~ Calico Pie
автор Эдвард Лир
Из Второй книги нонсенса [1]. Перевод выполнен Витой Тэ. Публикуется с согласия переводчика.



Вита Тэ:

СИТЦЕВЫЙ САД

1

  Ситцевый сад —
  Птички летят
К ситцевой яблоне —
  В синей тени
  Спели «Ни-ни!»
  И улетели они —
И уже не вернулись ко мне!
  Не вернулись назад
  Не вернулись назад
Не вернулись назад ко мне!

2

  Ситцевый мёд —
  Рыбка плывёт
В сахаре и вине —
  Так шляпку долой
  Перед Камбалой,
  Пред Килькою удалой —
И она не вернулась ко мне!
  Не вернулась назад
  Не вернулась назад
Не вернулась назад ко мне!

3

  Ситцевый суд —
  Мышки бегут —
Ждёт их чай на окне,
  А через часок,
  Допив свой чаёк
  И в чашке сплясав кек-уок,
Все они не вернулись ко мне
  Не вернулись назад
  Не вернулись назад
Не вернулись назад ко мне!

4

  Ситцевый гром —
  Кузнечик, подъём!
Жук с Пчелой в вышине
  Сделают круг,
  Остановятся вдруг
  И оттуда посмотрят на луг,
Чтоб уже не вернуться ко мне!
  Не вернуться назад
  Не вернуться назад
Не вернуться назад ко мне!

23.02.03 г.

Лир:

Calico Pie

I

Calico Pie,
    The little Birds fly
Down to the calico tree,
    Their wings were blue,
    And they sang 'Tilly-loo!'
    Till away they flew, —
        And they never came back to me!
            They never came back!
            They never came back!
        They never came back to me!

II

Calico Jam,
    The little Fish swam,
Over the syllabub sea,
        He took off his hat,
    To the Sole and the Sprat,
    And the Willeby-Wat, —
But he never came back to me!
    He never came back!
    He never came back!
He never came back to me!

III

    Calico Ban,
    The little Mice ran,
To be ready in time for tea,
    Flippity flup,
    They drank it all up,
    And danced in the cup, —
But they never came back to me!
    They never came back!
    They never came back!
They never came back to me!

IV

Calico Drum,
    The Grasshoppers come,
The Butterfly, Beetle, and Bee,
    Over the ground,
    Around and around,
    With a hop and a bound, —
But they never came back to me!
    They never came back!
    They never came back!
They never came back to me!

Опубл. 1871




Edward Lear Calico Pie 1.jpg




Edward Lear Calico Pie 2.jpg










Edward Lear Calico Pie 3.jpg










Edward Lear Calico Pie 4.jpg

Рисунки Эдварда Лира

Примечания

  1. Стихотворение из раздела “Nonsense Songs”.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.