Башня Таро (Тэ)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Башня Таро
автор Вита Тэ (р. 1971)



БАШНЯ ТАРО



— Прикинь, мне снилось зданье «Трансагенства»,
Но было как бы круглое оно
И много выше, чем на самом деле.
И где-то там, на этаже четвёртом,
А может быть, на этаже седьмом
У тёмных окон, вижу, две фигурки
Висят на безымянной высоте.
Вот, мать, подумал, тоже альпинисты —
Полезли без страховки окна мыть.
И тут же понял, что во сне, как в жизни,
В тот день (в ту ночь) стояли холода.
Не мойщики, не альпинисты, но
(Всё до меня никак не доезжало),
Пока из чёрных окон «Трансагенства»
Стремительный не вынырнул ОМОН,
И мигом вниз слетели две фигурки,
А следом, вижу я, уже ползут
На смену этим горе-камикадзе
Другие, много, молча всё ползут.
Их били, тупо сбрасывали вниз,
Не разбирая, на глазах прохожих
И онемевших как-то вмиг детей.
(Им взрослые глаза закрыть пытались,
Как мёртвым, а они глядят, глядят).
Раздались выстрелы: один, другой, потом
Бабахнули и из гранотомёта. Кто? По кому?
Ну и пошла стрельба.
Подумалось (вот так): шальная пуля.
И все вокруг подумали о том же,
И стали прятаться, прикинь, вглубь остановки.
(Она ж стеклянная во сне, ты понимаешь?
Мы прячемся и, блин, не догоняем,
Что остановка — пуле не помеха,
Что ей ни пули не остановить).
А я башку высовываю всё
Смотреть (могли убить (какого чёрта?!)):
По ту и по другую лопасть окон
Сражались люди в разных униформах:
Отчаянные, словно муравьи,
Одни ползли упрямо, а другие
Мочили их в невидимом сортире,
Как завещал им бывший президент.
Один сорвался и на полпути
Одеждой зацепился за железку.
Тут, наконец, ребёнок закричал
И кто-то вскрикнул…
                                      Но к чему? О чём я?
Давно вросли в реальность наши сны.
                             


18.12.09


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.