Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
- Вита Тэ:
Обмен
С ней обменялись мы сердцами,
Но лишь её в объятьях сжал,
Я, словно деревце листами,
Всем существом затрепетал.
Чем больше требовалось силы,
Тем колебался я сильней.
Мужчина? — нет, я — стебель хилый:
Я сердцем обменялся с ней.
3.04.05
|
С. Т. Кольридж :
The Exchange
We pledged our hearts, my love and I, —
I in my arms the maiden clasping;
I could not guess the reason why,
But, oh! I trembled like an aspen.
Her father’s love she bade me gain;
I went, but shook like any reed!
I strove to act the man — in vain!
We had exchanged our hearts indeed.
?
|
|
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.
|