Вита Тэ:
КАРАМОРА И МУХА
1
Мистер Карамора как-то раз
В прохладный июльский денёк
По пляжу гулял, в серо-бурый костюм
Одет с головы до ног.
И вот, блуждая меж голышей
Под вкрадчивым ветерком,
Встретил он мистера Муху-Вжик –
В небесном и золотом.
Поскольку был близок уже обед,
Винца глотнули (греха в том нет –
Ведь никто не напился пьян) –
И стали играть в волан.
2
И мистер Карамора так сказал
Мистеру Мухе-Вжик:
– Я что-то Вас не встречал при дворе,
А ведь Ваша одежда – шик!
Удел Ваш – блистать! (Ах, мне ли не знать:
Виднее со стороны.)
Так что ж, Вы совсем не бывали там?..
Поверьте, Вы просто должны!
Поймите, изысканней общества нет:
Пиры! И ковры! Всюду яркий свет!
А в центре – Король и Его Жена:
Он – в красном, в зеленом – она.
3
– Ах, мистер Карамора! – отвечал,
Вздохнув, Муха-Вжик ему, -
Действительно, я не бывал при дворе
Ни разу – и вот почему:
Будь ноги мои, как Ваши, длинны,
Я тотчас бы вышел в свет,
Но малозначительны ножки мои,
А других, к сожалению, нет.
Боюсь, что Король и Его Жена
(Он – в красном, в зеленом – она)
Воскликнут – и будет их гнев велик:
-Позорит нас Муха-Вжик!
4
– О, мистер Карамора! – Муха-Вжик
Сказал, - я просил бы Вас:
Пропойте-ка песенку мне свою
Д*зимзимистую сейчас!
Вы пели так славно в былые дни,
И вот чего мне не понять,
Зачем так внезапно Вы бросили петь?
О, спойте же мне опять!
Ведь Ваш серебристый чудесный звук
Чарует всех рыб и креветок вокруг,
И крабы сползаются, разомлев,
Услышав «Д*зим-зим» припев.
5
Но мистер Карамора произнёс:
– Мне больше не петь, мой друг!
Но я, так и быть, объясню что к чему,
Хоть это – источник мук:
Я много лет не могу жужжать
И песни петь старины:
Виною тому – ужасная мысль,
Сколь ноги мои длинны.
Вокруг меня шесть бесконечных ног –
На запад, на юг и восток.
Неважно, лежу я, сижу иль стою,
Но петь уже не пою!
6
Так мистер Карамора говорил,
И Муха-Вжик погрустнел.
У моря в молчании сели они
И каждый на небо смотрел.
А после сказали: - Ужасная вещь –
Наш мир сотворён не впрок:
Здесь ног позарез не хватает одним,
Другим же – в избытке ног.
Один не может плясать на балах
На коротких своих ногах,
И песни второго умолкнуть должны –
Столь ноги его длинны!
7
И мистер Карамора встал тотчас,
А с ним – мистер Муха-Вжик
И ринулись в пенящийся прибой,
Издав отчаЛЕнный крик.
Тут в серых и розовых парусах
Кораблик явился им,
И сели они, и помчались в даль,
Скользя по волнам седым.
И мимо земли, что лежит в тишине,
Приплыли к великой Громбульской стране,
И там уже вечно, забыв про дни,
В волан играют они.
2003-02-25
|
|
Лир:
The Daddy Long-Legs and the Fly
I
Once Mr. Daddy Long-legs,
Dressed in brown and gray,
Walked about upon the sands
Upon a sumer's day;
And there among the pebbles,
When the wind was rather cold,
He met with Mr. Floppy Fly,
All dressed in blue and gold.
And as it was too soon to dine,
They drank some Periwinkle-wine,
And played an hour or two, or more,
At battlecock and shuttledore.
II
Said Mr. Daddy Long-legs
To Mr. Floppy Fly,
'Why do you never come to court?
I wish you'd tell me why.
All gold and shine, in dress so fine,
You'd quite delight the court.
Why do you never go at all?
I really think you ought!
And if you went, you'd see such sights!
Such rugs! Such jugs! and candle-lights!
And more than all, the King and Queen,
One in red, and one in green!'
III
'O Mr. Daddy Long-legs,'
Said Mr. Floppy Fly,
'It's true I never go to court,
And I will tell you why.
If I had six long legs like yours,
At once I'd go to court!
But oh! I can't, because my legs
Are so extremely short.
And I'm afraid the King and Queen
(One in red, and one in green)
Would say aloud, "You are not fit,
You Fly, to come to court a bit!"'
IV
'O Mr. Daddy Long-legs,'
Said Mr. Floppy Fly,
'I wish you'd sing one little song!
One mumbian melody!
You used to sing so awful well
In former days gone by,
But now you never sing at all;
I wish you'd tell me why:
For if you would, the silvery sound
Would please the shrimps and cockles round,
And all the crabs would gladly come
To hear you sing, "Ah, hum di Hum"!'
V
Said Mr. Daddy Long-legs,
'I can never sing again!
And if you wish, I'll tell you why,
Although it gives me pain.
For years I cannot hum a bit,
Or sing the smallest song;
And this the dreadful reason is,
My legs are grown too long!
My six long legs, all here and there,
Oppress my bosom with despair;
And if I stand, or lie, or sit,
I cannot sing one little bit!'
VI
So Mr. Daddy Long-legs
And Mr. Floppy Fly
Sat down in silence by the sea,
And gazed upon the sky.
They said, 'This is a dreadful thing!
The world has all gone wrong,
Since one has legs too short by half,
The other much too long!
One never more can go to court,
Because his legs have grown too short;
The other cannot sing a song,
Because his legs have grown too long!'
VII
Then Mr. Daddy Long-legs
And Mr. Floppy Fly
Rushed downward to the foamy sea
With one sponge-taneous cry;
And there they found a little boat,
Whose sails were pink and gray;
And off they sailed among the waves,
Far, and far away.
They sailed across the silent main,
And reached the great Gromboolian plain;
And there they play for evermore
At battlecock and shuttledoor.
Опубл. 1871
|
Рисунки Эдварда Лира
|