Гилберт Кийт Честертон: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
(не показаны 22 промежуточные версии этого же участника)
Строка 33: Строка 33:
 
* [[Человек, который знал слишком много (Честертон)|Человек, который знал слишком много]] ''([[s.en:The Man Who Knew Too Much|The Man Who Knew Too Much]])'', 1922
 
* [[Человек, который знал слишком много (Честертон)|Человек, который знал слишком много]] ''([[s.en:The Man Who Knew Too Much|The Man Who Knew Too Much]])'', 1922
 
* [[Охотничьи рассказы (Честертон)|Охотничьи рассказы]] ''([[wikilivres:Tales of the Long Bow|Tales of the Long Bow]])'', 1925
 
* [[Охотничьи рассказы (Честертон)|Охотничьи рассказы]] ''([[wikilivres:Tales of the Long Bow|Tales of the Long Bow]])'', 1925
* [[Недоверчивость отца Брауна (Честертон)|Недоверчивость отца Брауна]] ''([[wikilivres:The Incredulity of Father Brown|The Incredulity of Father Brown]])'', 1926
+
* [[Недоверчивость отца Брауна (Честертон)|Недоверчивость отца Брауна]] ''([[s.en:The Incredulity of Father Brown|The Incredulity of Father Brown]])'', 1926
 
* [[Тайна отца Брауна (сборник — Честертон)|Тайна отца Брауна]] ''([[wikilivres:The Secret of Father Brown|The Secret of Father Brown]])'', 1927
 
* [[Тайна отца Брауна (сборник — Честертон)|Тайна отца Брауна]] ''([[wikilivres:The Secret of Father Brown|The Secret of Father Brown]])'', 1927
 
* [[Поэт и безумцы (Честертон)|Поэт и безумцы]] ''([[wikilivres:The Poet and the Lunatics|The Poet and the Lunatics]])'', 1929
 
* [[Поэт и безумцы (Честертон)|Поэт и безумцы]] ''([[wikilivres:The Poet and the Lunatics|The Poet and the Lunatics]])'', 1929
Строка 45: Строка 45:
 
* [[Маска Мидаса (Честертон/Чепайтис)|Маска Мидаса]], 1936, ''пер. [[Томас Чепайтис|Т. Чепайтиса]]''
 
* [[Маска Мидаса (Честертон/Чепайтис)|Маска Мидаса]], 1936, ''пер. [[Томас Чепайтис|Т. Чепайтиса]]''
 
* [[Деревянный меч (Честертон/Трауберг)|Деревянный меч]], ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
* [[Деревянный меч (Честертон/Трауберг)|Деревянный меч]], ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
* [[Пятёрка шпаг (Честертон/Бернштейн)|Пятёрка шпаг]], ''пер. [[Инна Максимовна Бернштейн|И. Бернштейн]]''
+
* [[Пятёрка шпаг (Честертон; Бернштейн)|Пятёрка шпаг]], ''пер. [[Инна Максимовна Бернштейн|И. Бернштейн]]''
 
* [[Обращение анархиста (Честертон/Трауберг)|Обращение анархиста]], 1919, ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
* [[Обращение анархиста (Честертон/Трауберг)|Обращение анархиста]], 1919, ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
  
Строка 65: Строка 65:
 
* [[Старые мастера (Честертон/Ливергант)|Старые мастера]] ''({{lang|en|Introduction to «Famous Paintings»}}),''  ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
* [[Старые мастера (Честертон/Ливергант)|Старые мастера]] ''({{lang|en|Introduction to «Famous Paintings»}}),''  ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
* '''[[Защитник (Честертон)|Защитник]] ({{lang|en|[[s.en:The Defendant|The Defendant]]}}), 1901'''
 
* '''[[Защитник (Честертон)|Защитник]] ({{lang|en|[[s.en:The Defendant|The Defendant]]}}), 1901'''
 +
** [[В защиту «дешевого чтива» (Честертон/Ливергант)|В защиту «дешевого чтива»]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Penny Dreadfuls|A Defence of Penny Dreadfuls]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[В защиту опрометчивости (Честертон/Ливергант)|В защиту опрометчивости]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Rash Vows|A Defence of Rash Vows]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[В защиту скелетов (Честертон/Трауберг)|В защиту скелетов]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Skeletons|A Defence of Skeletons]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[В защиту фарфоровых пастушек (Честертон/Трауберг)|В защиту фарфоровых пастушек]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of China Shepherdesses|A Defence of China Shepherdesses]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[В защиту полезной информации (Честертон/Ливергант)|В защиту полезной информации]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Useful Information|A Defence of Useful Information]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[В защиту фарса (Честертон/Ливергант)|В защиту фарса]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Farce|A Defence of Farce]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[В защиту детопоклонства (Честертон/Трауберг)|В защиту детопоклонства]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Baby-Worship|A Defence of Baby-Worship]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[В защиту детективной литературы (Честертон/Воронин)|В защиту детективной литературы]] ''([[s.en:The Defendant/A Defence of Detective Stories|A Defence of Detective Stories]])'', ''пер. В. Воронина''
  
* Из сборника '''«Разноликие персонажи»''' ''({{lang|en|[[s.en:Varied Types|Varied Types]]}})'', 1908
+
* '''[[Разноликие персонажи (Честертон)|Разноликие персонажи]] ({{lang|en|[[s.en:Varied Types|Varied Types]]}}), 1908'''
 
** [[Шарлотта Бронте (Честертон/Трауберг)|Шарлотта Бронте]] ''({{lang|en|[[s.en:Varied Types/Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]]}}),'' ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Шарлотта Бронте (Честертон/Трауберг)|Шарлотта Бронте]] ''({{lang|en|[[s.en:Varied Types/Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]]}}),'' ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Оптимизм Байрона (Честертон/Трауберг)|Оптимизм Байрона]] ''({{lang|en|[[s.en:Varied Types/The Optimism Of Byron|The Optimism Of Byron]]}}),'' ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Оптимизм Байрона (Честертон/Трауберг)|Оптимизм Байрона]] ''({{lang|en|[[s.en:Varied Types/The Optimism Of Byron|The Optimism Of Byron]]}}),'' ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
Строка 72: Строка 80:
  
 
* '''[[При всём при том (Честертон)|При всём при том]] ({{lang|en|[[s.en:All Things Considered|All Things Considered]]}}), 1908'''
 
* '''[[При всём при том (Честертон)|При всём при том]] ({{lang|en|[[s.en:All Things Considered|All Things Considered]]}}), 1908'''
 +
** [[О поклонении успеху (Честертон/Трауберг)|О поклонении успеху]] ''([[s.en:All Things Considered/The Fallacy of Success|The Fallacy of Success]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[О ловле шляп (Честертон/Трауберг)|О ловле шляп]] ''([[s.en:All Things Considered/On Running after One's Hat|On Running after One's Hat]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Француз и англичанин (Честертон/Трауберг)|Француз и англичанин]] ''([[s.en:All Things Considered/French and English|French and English]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Оксфорд со стороны (Честертон/Трауберг)|Оксфорд со стороны]] ''([[s.en:All Things Considered/Oxford from Without|Oxford from Without]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Мальчик (Честертон/Трауберг)|Мальчик]] ''([[s.en:All Things Considered/The Boy|The Boy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[О поклонении богатым (Честертон/Трауберг)|О поклонении богатым]] ''([[s.en:All Things Considered/The Worship of the Wealthy|The Worship of the Wealthy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Мафусаилит (Честертон/Трауберг)|Мафусаилит]] ''([[s.en:All Things Considered/The Methuselahite|The Methuselahite]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Милость и сила (Честертон)|Милость и сила]] ''([[s.en:All Things Considered/Humanitarianism And Strength|Humanitarianism And Strength]])''
 +
** [[Нравственность и Том Джонс (Честертон/Трауберг)|Нравственность и Том Джонс]] ''([[s.en:All Things Considered/Tom Jones and Morality|Tom Jones and Morality]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 
* '''[[Непустяшные пустяки (Честертон)|Непустяшные пустяки]] ({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles|Tremendous Trifles]]}}), 1909'''
 
* '''[[Непустяшные пустяки (Честертон)|Непустяшные пустяки]] ({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles|Tremendous Trifles]]}}), 1909'''
 +
** [[Кусочек мела (Честертон/Трауберг)|Кусочек мела]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter II|Chapter II: A Piece of Chalk]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Идеальная игра (Честертон/Трауберг)|Идеальная игра]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter IV|Chapter IV: The Perfect Game]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Несчастный случай (Честертон/Трауберг)|Несчастный случай]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter VI|Chapter VI: An Accident]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[О лежании в постели (Честертон/Трауберг)|О лежании в постели]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter X|Chapter X: On Lying in Bed]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Двенадцать человек (Честертон/Трауберг)|Двенадцать человек]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XI|Chapter XI: The Twelve Men]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Драконова бабушка (Честертон/Трауберг)|Драконова бабушка]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XVI|Chapter XVI: The Dragon's Grandmother]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Радостный ангел (Честертон/Трауберг)|Радостный ангел]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XVII|Chapter XVII: The Red Angel]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Великан (Честертон/Трауберг)|Великан]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XX|Chapter XX: The Giant]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Кукольный театр (Честертон/Трауберг)|Кукольный театр]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXIII|Chapter XXIII: The Toy Theatre]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Полицейские и мораль (Честертон/Трауберг)|Полицейские и мораль]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXVII|Chapter XXVII: Some Policemen and a Moral]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Человечество (Честертон/Трауберг)|Человечество]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXIX|Chapter XXIX: Humanity: an Interlude]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Загадка плюща (Честертон/Трауберг)|Загадка плюща]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXI|Chapter XXXI: The Riddle of the Ivy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Видные путешественники (Честертон/Трауберг)|Видные путешественники]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXII|Chapter XXXII: The Travellers in State]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Доисторический вокзал (Честертон/Трауберг)|Доисторический вокзал]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXIII|Chapter XXXIII: The Prehistoric Railway Station]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Ученик дьявола (Честертон/Трауберг)|Ученик дьявола]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXIV|Chapter XXXIV: The Diabolist]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Сердитая улица (Честертон/Трауберг)|Сердитая улица (Страшный сон)]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVI|Chapter XXXVI: A Somewhat Improbable Story]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Лавка призраков (Честертон/Трауберг)|Лавка призраков (Радостный сон)]] ''([[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVII|Chapter XXXVII: The Shop Of Ghosts]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
  
* Из сборника '''«Что стряслось с миром?»''' ''({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World|What's Wrong with the World]]}})'', 1910
+
* '''[[Что стряслось с миром? (Честертон)|Что стряслось с миром?]] ({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World|What's Wrong with the World]]}}), 1910'''
 
** [[Универсальная палка (Честертон/Белов)|Универсальная палка]] ''({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World/Chapter3.2|The Universal Stick]]}})'', ''пер. С. Белова''
 
** [[Универсальная палка (Честертон/Белов)|Универсальная палка]] ''({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World/Chapter3.2|The Universal Stick]]}})'', ''пер. С. Белова''
 
** [[Школа лицемерия (Честертон/Белов)|Школа лицемерия]] ''({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World/Chapter4.11|The School for Hypocrites]]}})'', ''пер. С. Белова''
 
** [[Школа лицемерия (Честертон/Белов)|Школа лицемерия]] ''({{lang|en|[[s.en:What's Wrong with the World/Chapter4.11|The School for Hypocrites]]}})'', ''пер. С. Белова''
Строка 80: Строка 115:
  
 
* '''[[Смятения и шатания (Честертон)|Смятения и шатания]] ({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions|Alarms and Discursions]]}}), 1910'''
 
* '''[[Смятения и шатания (Честертон)|Смятения и шатания]] ({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions|Alarms and Discursions]]}}), 1910'''
 +
** [[Страшный сон (Честертон)|Страшный сон]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Nightmare|The Nightmare]])''
 +
** [[Человек и его газета (Честертон/Трауберг)|Человек и его газета]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Man and His Newspaper|The Man and His Newspaper]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Съедобная земля (Честертон/Трауберг)|Съедобная земля]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Appetite of Earth|The Appetite of Earth]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Сыр (Честертон/Трауберг)|Сыр]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/Cheese|Cheese]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Борозды (Честертон/Трауберг)|Борозды]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Furrows|The Furrows]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Толпа и памятник (Честертон/Трауберг)|Толпа и памятник]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Philosophy of Sight-seeing|The Philosophy of Sight-seeing]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Преступный череп (Честертон/Трауберг)|Преступный череп]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/A Criminal Head|A Criminal Head]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Грозная роза (Честертон/Трауберг)|Грозная роза]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Wrath of the Roses|The Wrath of the Roses]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Сияние серого цвета (Честертон/Трауберг)|Сияние серого цвета]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Glory of Grey|The Glory of Grey]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Как я нашёл сверхчеловека (Честертон/Трауберг)|Как я нашёл сверхчеловека]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/How I Found the Superman|How I Found the Superman]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Три типа людей (Честертон/Трауберг)|Три типа людей]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Three Kinds of Men|The Three Kinds of Men]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Пятьсот пятьдесят пять (Честертон/Трауберг)|Пятьсот пятьдесят пять]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/Five Hundred and Fifty-five|Five Hundred and Fifty-five]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Морской огород (Честертон/Трауберг)|Морской огород]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Garden of the Sea|The Garden of the Sea]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Белая лошадь (Честертон/Трауберг)|Белая лошадь]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The White Horses|The White Horses]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Современный Скрудж (Честертон/Трауберг)|Современный Скрудж]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Modern Scrooge|The Modern Scrooge]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Высокие равнины (Честертон/Трауберг)|Высокие равнины]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The High Plains|The High Plains]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Хор (Честертон/Трауберг)|Хор]] ''([[s.en:Alarms and Discursions/The Chorus|The Chorus]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 +
* '''[[Рецензии и критика сочинений Чарльза Диккенса (Честертон)|Рецензии и критика сочинений Чарльза Диккенса]] ({{lang|en|[[s.en:Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens|Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens]]}}), 1911'''
 +
** [[«Записки Пиквикского клуба» (Честертон/Трауберг)|«Записки Пиквикского клуба»]] ''({{lang|en|[[s.en:Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens/III|Pickwick Papers]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[«Большие надежды» (Честертон/Трауберг)|«Большие надежды»]] ''({{lang|en|[[s.en:Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens/XX|Great Expectations]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 
* '''[[Людская смесь (Честертон)|Людская смесь]] ({{lang|en|[[s.en:A Miscellany of Men|A Miscellany of Men]]}}), 1912'''
 
* '''[[Людская смесь (Честертон)|Людская смесь]] ({{lang|en|[[s.en:A Miscellany of Men|A Miscellany of Men]]}}), 1912'''
 +
** [[Человек, который думает шиворот-навыворот (Честертон/Белов)|Человек, который думает шиворот-навыворот]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Man Who Thinks Backwards|The Man Who Thinks Backwards]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Человек без имени (Честертон/Белов)|Человек без имени]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Nameless Man|The Nameless Man]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Избиратель и два голоса (Честертон/Белов)|Избиратель и два голоса]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Voter and the Two Voices|The Voter and the Two Voices]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Безумный чиновник (Честертон/Трауберг)|Безумный чиновник]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Mad Official|The Mad Official]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Свободный человек (Честертон/Белов)|Свободный человек]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Free Man|The Free Man]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Жрец весны (Честертон/Трауберг)|Жрец весны]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Priest of Spring|The Priest of Spring]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Настоящий журналист (Честертон/Белов)|Настоящий журналист]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Real Journalist|The Real Journalist]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Скряга и его друзья (Честертон/Белов)|Скряга и его друзья]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Miser and His Friends|The Miser and His Friends]])'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[Романтик под дождем (Честертон/Трауберг)|Романтик под дождем]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Romantic in the Rain|The Romantic in the Rain]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Сердитый автор прощается с читателем (Честертон/Белов)|Сердитый автор прощается с читателем]] ''([[s.en:A Miscellany of Men/The Angry Author: His Farewell|The Angry Author: His Farewell]])'', ''пер. С. Белова''
 +
 
* '''[[Утопия ростовщиков (Честертон)|Утопия ростовщиков]] ({{lang|en|[[s.en:Utopia of Usurers and Other Essays|Utopia of Usurers and Other Essays]]}}), 1917'''
 
* '''[[Утопия ростовщиков (Честертон)|Утопия ростовщиков]] ({{lang|en|[[s.en:Utopia of Usurers and Other Essays|Utopia of Usurers and Other Essays]]}}), 1917'''
 +
** [[Искусство и реклама (Честертон/Погостин)|Искусство и реклама]] ''([[s.en:Utopia of Usurers|Utopia of Usurers]]: I. Art and Advertisement)'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Словесность и новые лауреаты (Честертон/Погостин)|Словесность и новые лауреаты]] ''([[s.en:Utopia of Usurers|Utopia of Usurers]]: II. Letters and the New Laureates)'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Неделовой бизнес (Честертон/Погостин)|Неделовой бизнес]] ''([[s.en:Utopia of Usurers|Utopia of Usurers]]: III. Unbusinesslike Business)'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Хлыстом по рабочим (Честертон/Погостин)|Хлыстом по рабочим]] ''([[s.en:Utopia of Usurers|Utopia of Usurers]]: VIII. The Lash for Labour)'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Новое имя (Честертон/Погостин)|Новое имя]] ''([[s.en:The New Name|The New Name]])'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[История Англии глазами рабочих (Честертон/Погостин)|История Англии глазами рабочих]] ''([[s.en:A Workman's History of England|A Workman's History of England]])'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Образец либерализма (Честертон/Погостин)|Образец либерализма]] ''([[s.en:Liberalism: A Sample|Liberalism: A Sample]])'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Апатия Флит-стрит (Честертон/Погостин)|Апатия Флит-стрит]] ''([[s.en:The Fatigue of Fleet Street|The Fatigue of Fleet Street]])'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Империя невежд (Честертон/Погостин)|Империя невежд]] ''([[s.en:The Empire of the Ignorant|The Empire of the Ignorant]])'', ''пер. В. Погостина''
 +
** [[Засилье плохой журналистики (Честертон/Погостин)|Засилье плохой журналистики]] ''([[s.en:The Tyranny of Bad Journalism|The Tyranny of Bad Journalism]])'', ''пер. В. Погостина''
  
 
* '''[[Назначение многообразия (Честертон)|Назначение многообразия]] ({{lang|en|The Uses of Diversity}}), 1921'''
 
* '''[[Назначение многообразия (Честертон)|Назначение многообразия]] ({{lang|en|The Uses of Diversity}}), 1921'''
 +
** [[Ирландец (Честертон/Ливергант)|Ирландец]] ''(The Irishman)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[О комнатных свиньях (Честертон/Трауберг)|О комнатных свиньях]] ''(On Pigs as Pets)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Псевдонаучные книги (Честертон/Ливергант)|Псевдонаучные книги]] ''(The Pseudo-Scientific Books)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Серебряные кубки (Честертон/Ливергант)|Серебряные кубки]] ''(The Silver Goblets)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Еще несколько мыслей о Рождестве (Честертон/Трауберг)|Еще несколько мыслей о Рождестве]] ''(More Thoughts on Christmas)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Об исторических романах (Честертон/Ливергант)|Об исторических романах]] ''(On Historical Novels)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[О чудищах (Честертон/Трауберг)|О чудищах]] ''(On Monsters)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 
* '''[[Пристрастие — не причуда (Честертон)|Пристрастие — не причуда]] ({{lang|en|[[wikilivres:Fancies Versus Fads|Fancies Versus Fads]]}}), 1923'''
 
* '''[[Пристрастие — не причуда (Честертон)|Пристрастие — не причуда]] ({{lang|en|[[wikilivres:Fancies Versus Fads|Fancies Versus Fads]]}}), 1923'''
 +
** [[Романтика рифмованных стихов (Честертон/Трауберг)|Романтика рифмованных стихов]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter I|Chapter I. The Romance of Rhyme]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Гамлет и психоаналитик (Честертон/Трауберг)|Гамлет и психоаналитик]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter II|Chapter II. Hamlet and the Psycho-analyst]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Вегетарианская индейка (Честертон/Трауберг)|Вегетарианская индейка]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter III|Chapter III. The Meaning of Mock Turkey]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Кошмары и кинематограф (Честертон/Трауберг)|Кошмары и кинематограф]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter VI|Chapter VI. The Fear of the Film]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Милосердие Арнолда Беннета (Честертон/Трауберг)|Милосердие Арнолда Беннета]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter X|Chapter X. The Mercy of Mr. Arnold Bennett]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Ужасные игрушки (Честертон/Трауберг)|Ужасные игрушки]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter XIII|Chapter XIII. The Terror of a Toy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Теория и театр (Честертон/Трауберг)|Теория и театр]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter XIV|Chapter XIV. False Theory and the Theatre]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Уличный шум и неверное толкование закона (Честертон/Трауберг)|Уличный шум и неверное толкование закона]] ''([[wikilivres:Fancies Versus Fads/Chapter XVII|Chapter XVII. Street Cries and Stretching the Law]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 
* '''[[В общих чертах (Честертон)|В общих чертах]] ({{lang|en|Generally Speaking}}), 1928'''
 
* '''[[В общих чертах (Честертон)|В общих чертах]] ({{lang|en|Generally Speaking}}), 1928'''
 +
** [[О детективных романах (Честертон/Белов)|О детективных романах]] ''(On Detective Novels)'', ''пер. С. Белова''
 +
** [[О новых веяниях (Честертон/Ливергант)|О новых веяниях]] ''(On the Young Idea)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Об англичанах за границей (Честертон/Ливергант)|Об англичанах за границей]] ''(On the Englishman Abroad)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[О кино (Честертон/Ливергант)|О кино]] ''(On the Movies)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Об извращении истины (Честертон/Ливергант)|Об извращении истины]] ''(On Maltreating Words)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[О вкусах (Честертон/Ливергант)|О вкусах]] ''(On Changes in Taste)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Об американской морали (Честертон/Ливергант)|Об американской морали]] ''(On American Morals)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
  
* Из сборника '''«Честертон в предисловиях»''' ''({{lang|en|G.K.C. as M.C.}})'', 1929
+
* '''[[Честертон в предисловиях (Честертон)|Честертон в предисловиях]] ({{lang|en|G.K.C. as M.C.}}), 1929'''
** [[Литературный Лондон (Честертон/Ливергант)|Литературный Лондон]] ''({{lang|en|Introduction to «Literary London» by Elsie M. Lang}},'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
+
** [[Литературный Лондон (Честертон/Ливергант)|Литературный Лондон]] ''({{lang|en|Introduction to «Literary London» by Elsie M. Lang}})'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
** [[Книга Иова (Честертон/Трауберг)|Книга Иова]] ''({{lang|en|Introduction in «The Book of Job»}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Книга Иова (Честертон/Трауберг)|Книга Иова]] ''({{lang|en|Introduction in «The Book of Job»}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
** [[«Книга снобов» и Теккерей (Честертон/Ливергант)|«Книга снобов» и Теккерей]] ''({{lang|en|«The Book of Snobs» and Thackeray}},'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
+
** [[«Книга снобов» и Теккерей (Честертон/Ливергант)|«Книга снобов» и Теккерей]] ''({{lang|en|«The Book of Snobs» and Thackeray}})'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
** [[Джейн Остин (Честертон/Ливергант)|Джейн Остин]] ''({{lang|en|Introduction to Jane Austen's «Love and Freindship and Other Early Works»}},'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
+
** [[Джейн Остин (Честертон/Ливергант)|Джейн Остин]] ''({{lang|en|Introduction to Jane Austen's «Love and Freindship and Other Early Works»}})'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
  
* Из сборника '''«Истина»''' ''({{lang|en|[[wikilivres:The Thing|The Thing]]}})'', 1929
+
* '''[[Истина (Честертон)|Истина]] ({{lang|en|[[wikilivres:The Thing|The Thing]]}}), 1929'''
 
** [[Упорствующий в правоверии (Честертон/Трауберг)|Упорствующий в правоверии]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Thing/6|Obstinate Orthodoxy]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Упорствующий в правоверии (Честертон/Трауберг)|Упорствующий в правоверии]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Thing/6|Obstinate Orthodoxy]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
  
* Из сборника '''«Заметки со стороны о новом Лондоне и еще более новом Нью-Йорке»''' ''({{lang|en|Sidelights on New London and Newer York}})'', 1932
+
* '''[[Заметки со стороны о новом Лондоне и еще более новом Нью-Йорке (Честертон)|Заметки со стороны о новом Лондоне и еще более новом Нью-Йорке]] ({{lang|en|Sidelights on New London and Newer York}}), 1932'''
 
** [[Век без психологии (Честертон/Зорин)|Век без психологии]] ''({{lang|en|The Unpsychological Age}}),'' ''пер. А. Зорина''
 
** [[Век без психологии (Честертон/Зорин)|Век без психологии]] ''({{lang|en|The Unpsychological Age}}),'' ''пер. А. Зорина''
 
** [[Кто управляет страной? (Честертон/Зорин)|Кто управляет страной?]] ''({{lang|en|Which is the government?}}),'' ''пер. А. Зорина''
 
** [[Кто управляет страной? (Честертон/Зорин)|Кто управляет страной?]] ''({{lang|en|Which is the government?}}),'' ''пер. А. Зорина''
  
* Из сборника '''«Обычный человек»''' ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man|The Common Man]]}})'', 1950
+
* '''[[Обычный человек (Честертон)|Обычный человек]] ({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man|The Common Man]]}}), 1950'''
 
** [[О чтении (Честертон/Трауберг)|О чтении]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/1|On Reading]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[О чтении (Честертон/Трауберг)|О чтении]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/1|On Reading]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Чудища и Средние века (Честертон/Трауберг)|Чудища и Средние века]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/1|Monsters and the Middle Ages]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Чудища и Средние века (Честертон/Трауберг)|Чудища и Средние века]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/1|Monsters and the Middle Ages]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
Строка 106: Строка 208:
 
** [[Если бы мне дали прочитать одну проповедь (Честертон/Трауберг)|Если бы мне дали прочитать одну проповедь]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/4|If I had Only One Sermon to Preach]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 
** [[Если бы мне дали прочитать одну проповедь (Честертон/Трауберг)|Если бы мне дали прочитать одну проповедь]] ''({{lang|en|[[wikilivres:The Common Man/4|If I had Only One Sermon to Preach]]}})'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
  
* Из сборника '''«Апостол и дикие утки»''' ''({{lang|en|[[wikilivres:The Apostle and the Wild Ducks|The Apostle and the Wild Ducks]]}})'', 1952
+
* '''[[Апостол и дикие утки (Честертон)|Апостол и дикие утки]] ({{lang|en|[[wikilivres:The Apostle and the Wild Ducks|The Apostle and the Wild Ducks]]}}), 1952'''
 +
** [[В защиту человека по имени Смит (Честертон/Ливергант)|В защиту человека по имени Смит]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/For Persons of the Name of Smith|For Persons of the Name of Smith]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
** [[Слепота любителя достопримечательностей (Честертон/Ливергант)|Слепота любителя достопримечательностей]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/The Blindness of the Sightseer|The Blindness of the Sightseer]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
** [[Слепота любителя достопримечательностей (Честертон/Ливергант)|Слепота любителя достопримечательностей]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/The Blindness of the Sightseer|The Blindness of the Sightseer]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
** [[В защиту человека по имени Смит (Честертон/Ливергант)|В защиту человека по имени Смит]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/For Persons of the Name of Smith|For Persons of the Name of Smith]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
 
** [[За бойкое перо (Честертон/Ливергант)|За бойкое перо]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/A Plea for Hasty Journalism|A Plea for Hasty Journalism]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 
** [[За бойкое перо (Честертон/Ливергант)|За бойкое перо]] ''({{lang|en|[[s.en:The Apostle and the Wild Ducks/A Plea for Hasty Journalism|A Plea for Hasty Journalism]]}}),'' ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
  
 
* '''[[Пригоршня авторов (Честертон)|Пригоршня авторов]] ({{lang|en|A Handful of Authors}}), 1953'''
 
* '''[[Пригоршня авторов (Честертон)|Пригоршня авторов]] ({{lang|en|A Handful of Authors}}), 1953'''
 +
** [[Роберт Луис Стивенсон (Честертон/Трауберг, Ливергант)|Роберт Луис Стивенсон]] ''(Robert Louis Stevenson)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]] и [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[«Ярмарка тщеславия» (Честертон/Казавчинская)|«Ярмарка тщеславия»]] ''(Vanity Fair)'', ''пер. [[Тамара Яковлевна Казавчинская|Т. Казавчинской]]'' (отрывок)
 +
** [[Шерлок Холмс (Честертон/Ливергант)|Шерлок Холмс]] ''(Sherlock Holmes)'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
 
* '''[[Безумие и учёность (Честертон)|Безумие и учёность]] ({{lang|en|Lunacy and Letters}}), 1958'''
 
* '''[[Безумие и учёность (Честертон)|Безумие и учёность]] ({{lang|en|Lunacy and Letters}}), 1958'''
 +
** [[Безумие и учёность (Честертон/Трауберг)|Безумие и учёность]] ''(Lunacy and Letters)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Что такое театр (Честертон/Трауберг)|Что такое театр]] ''(The Meaning of the Theatre)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[В защиту нудных людей (Честертон/Трауберг)|В защиту нудных людей]] ''(A Defence of Bores)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Об условностях (Честертон/Трауберг)|Об условностях]] ''(Conventions and the Hero)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Дорога к звёздам (Честертон/Трауберг)|Дорога к звёздам]] ''(The Way to the Stars)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Обвинение в непочтительности (Честертон/Трауберг)|Обвинение в непочтительности]] ''(A Charge of Irreverence)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Могильщик (Честертон/Трауберг)|Могильщик]] ''(The Grave Digger)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Томми и традиции (Честертон/Трауберг)|Томми и традиции]] ''(Tommy and the Traditions)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Первое апреля (Честертон/Трауберг)|Первое апреля]] ''(The April Fool)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Хорошие сюжеты, испорченные великими писателями (Честертон/Трауберг)|Хорошие сюжеты, испорченные великими писателями]] ''(Good Stories Spoilt by Great Authors)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Корни мира (Честертон/Трауберг)|Корни мира]] ''(The Roots of the World)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
** [[Человек и его собака (Честертон/Трауберг)|Человек и его собака]] ''(On Keeping a Dog)'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]''
 +
 
* '''[[Вкус к жизни (Честертон)|Вкус к жизни]] ({{lang|en|[[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays|The Spice of Life and Other Essays]]}}), 1964'''
 
* '''[[Вкус к жизни (Честертон)|Вкус к жизни]] ({{lang|en|[[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays|The Spice of Life and Other Essays]]}}), 1964'''
 +
** [[Из эссе «Сентиментальная литература» (Честертон/Ливергант)|Из эссе «Сентиментальная литература»]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Sentimental Literature|Sentimental Literature]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]'' (отрывок)
 +
** [[Как пишется детективный рассказ (Честертон/Ливергант)|Как пишется детективный рассказ]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/How to Write a Detective Story|How to Write a Detective Story]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Из эссе «Юмор» (Честертон/Ливергант)|Из эссе «Юмор»]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Humour|Humour]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]'' (отрывок)
 +
** [[Вымысел, нужный как воздух (Честертон/Ливергант)|Вымысел, нужный как воздух]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Fiction as Food|Fiction as Food]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Макбеты (Честертон/Ливергант)|Макбеты]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/The Macbeths|The Macbeths]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Вечные ночи (Честертон/Ливергант)|Вечные ночи]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/The Everlasting Nights|The Everlasting Nights]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Басни Эзопа (Честертон/Ливергант)|Басни Эзопа]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Aesop's Fables|Aesop’s Fables]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Краски жизни у Диккенса (Честертон/Ливергант)|Краски жизни у Диккенса]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/As Large as Life in Dickens|As Large as Life in Dickens]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Споры о Диккенсе (Честертон/Ливергант)|Споры о Диккенсе]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Disputes on Dickens|Disputes on Dickens]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Комический констебль (Честертон/Ливергант)|Комический констебль]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/The Comic Constable|The Comic Constable]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Приятель Аль Капоне (Честертон/Ливергант)|Приятель Аль Капоне]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/Capone’s Pal|Capone’s Pal]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
 +
** [[Пряность жизни (Честертон/Ливергант)|Пряность жизни]] ''([[wikilivres:The Spice of Life and Other Essays/The Spice of Life|The Spice of Life]])'', ''пер. [[Александр Яковлевич Ливергант|А. Ливерганта]]''
  
 
== Стихотворения ==
 
== Стихотворения ==
Строка 138: Строка 269:
 
* Из сборника '''«Новые стихотворения»''' (1932)
 
* Из сборника '''«Новые стихотворения»''' (1932)
 
** [[Поэту-модернисту (Честертон/Кружков)|Поэту-модернисту]], 1927, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
 
** [[Поэту-модернисту (Честертон/Кружков)|Поэту-модернисту]], 1927, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
** [[Вариации на один мотив (Честертон/Кружков)|Вариации на один мотив]], 1927, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
+
** [[Вариации на один мотив (Честертон; Кружков)|Вариации на один мотив]], 1927, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
 
* Из сборника '''«Собрание стихотворений Г. К. Честертона»''' (1933)
 
* Из сборника '''«Собрание стихотворений Г. К. Честертона»''' (1933)
 
** [[Аристократ (Честертон/Шрейдер)|Аристократ]], 1915, ''пер. [[Юлий Анатольевич Шрейдер|Ю. Шрейдера]]''
 
** [[Аристократ (Честертон/Шрейдер)|Аристократ]], 1915, ''пер. [[Юлий Анатольевич Шрейдер|Ю. Шрейдера]]''
Строка 147: Строка 278:
 
** [[Баллада о диковинах (Честертон/Бородицкая)|Баллада о диковинах]], 1912, ''пер. [[Марина Яковлевна Бородицкая|М. Бородицкой]]''
 
** [[Баллада о диковинах (Честертон/Бородицкая)|Баллада о диковинах]], 1912, ''пер. [[Марина Яковлевна Бородицкая|М. Бородицкой]]''
 
** [[Баллада театральная (Честертон/Кружков)|Баллада театральная]], 1912, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
 
** [[Баллада театральная (Честертон/Кружков)|Баллада театральная]], 1912, ''пер. [[Григорий Михайлович Кружков|Г. Кружкова]]''
 +
 +
== См. также ==
 +
* [[Сонет монсеньора Рональда Нокса, прочитанный на заупокойной мессе 16 июня 1936 г.]] {{перевод|Анатолий Александрович Якобсон|А. Якобсона}}
 +
* [[ЭСГ/Честертон, Гильберт Кизс|Честертон, Гильберт Кизс]] — статья в [[s:Энциклопедический словарь Гранат|Энциклопедическом словаре Гранат]], 1929
 +
* [[БСЭ1/Честертон, Гилберт Кит|Честертон, Гилберт Кит]] — статья в [[s:Большая советская энциклопедия|Большой советской энциклопедии (1-е издание)]], 1934
 +
* [[БСЭ2/Честертон, Гилберт Кит|Честертон, Гилберт Кит]] — статья в [[s:Большая советская энциклопедия|Большой советской энциклопедии (2-е издание)]], 1957
 +
* [[БСЭ3/Честертон, Гилберт Кит|Честертон, Гилберт Кит]] — статья в [[s:Большая советская энциклопедия|Большой советской энциклопедии (3-е издание)]], 1978
  
 
==Ссылки==
 
==Ссылки==

Текущая версия на 01:25, 20 февраля 2025


Гилберт Кийт Честертон
Гилберт Кийт Честертон
англ. Gilbert Keith Chesterton
* 29 мая 1874, Лондон, Великобритания
14 июля 1936, Биконсфилд, Великобритания
английский христианский мыслитель, журналист и писатель


Проза

Романы

Сборники рассказов

Рассказы вне сборников

Религиозно-философские сочинения

Мемуарно-биографические и документальные сочинения

Эссе

Стихотворения

См. также

Ссылки


PD-icon.svg Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России.
Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1943 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.