Элегия на сельском кладбище (Честертон/Бородицкая)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Элегия на сельском кладбище
автор Гилберт Кийт Честертон, пер. Марина Яковлевна Бородицкая
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Elegy in a Country Churchyard



Элегия
на сельском кладбище


Здесь труженики Британии
Лежат по своим местам,
И птицы со всей Британии
Слетаются к их крестам.

Верны солдаты Британии
Летучей ее звезде,
Зато их могил в Британии,
Увы, не найти нигде.

А тем, кто бразды Британии
Наследует властью шпор,—
Увы, могилу в Британии
Не вырыли до сих пор.




Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.