Мацуо Басё: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (→Поэзия: викификация) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 21: | Строка 21: | ||
====Поэзия==== | ====Поэзия==== | ||
− | * [[ | + | * [[Все хайку по-японски]] |
[[File:Matsuo+Basho.jpg|thumb]] | [[File:Matsuo+Basho.jpg|thumb]] | ||
* [[s:Трёхстишия Басё (Астон/Мендрин)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[:s:Уильям Джордж Астон|У. Дж. Астона]]/[[s:В. Мендрин|В. Мендрина]], 1899/1904'' | * [[s:Трёхстишия Басё (Астон/Мендрин)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[:s:Уильям Джордж Астон|У. Дж. Астона]]/[[s:В. Мендрин|В. Мендрина]], 1899/1904'' | ||
− | * [[ | + | * [[Трёхстишия Басё (Бальмонт)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[wikilivres:Konstantin Balmont|Константина Бальмонта]], 1916'' |
+ | ** [[Туча цветов (Басё/Бальмонт)|Туча цветов...]] | ||
+ | ** [[Крик цикады не даёт (Басё/Бальмонт)|Крик цикады не даёт...]] | ||
+ | ** [[Стрекочут цикады (Басё/Бальмонт)|Стрекочут цикады...]] | ||
+ | ** [[На мёртвой ветке (Басё/Бальмонт)|На мёртвой ветке...]] | ||
+ | ** [[На перевале (Басё/Бальмонт)|На перевале...]] | ||
+ | ** [[Летние травы (Басё/Бальмонт)|Летние травы...]] | ||
+ | ** [[Это кукушка (Соин/Бальмонт)|Это кукушка...]] ''(ошибочно приписывается Басё; автор: [[Нисияма Соин]])'' | ||
* [[wikilivres:В светильнике масло иссякло давно (Басё/Алымов)|В светильнике масло иссякло давно]] ''перевод [[wikilivres:Сергей Яковлевич Алымов|Сергея Алымова]]'' | * [[wikilivres:В светильнике масло иссякло давно (Басё/Алымов)|В светильнике масло иссякло давно]] ''перевод [[wikilivres:Сергей Яковлевич Алымов|Сергея Алымова]]'' | ||
* [[Лирика (Басё/Маркова)]] ''переводчик [[Вера Николаевна Маркова|Вера Маркова]]'' | * [[Лирика (Басё/Маркова)]] ''переводчик [[Вера Николаевна Маркова|Вера Маркова]]'' | ||
Строка 57: | Строка 64: | ||
* [[В городе (Бонтё/Басё/Кёрай)]] — рэнга-касэн из поэтического сборника «Соломенный плащ обезъяны» | * [[В городе (Бонтё/Басё/Кёрай)]] — рэнга-касэн из поэтического сборника «Соломенный плащ обезъяны» | ||
+ | |||
====Проза==== | ====Проза==== | ||
Текущая версия на 13:15, 21 мая 2017
Мацуо Басё |
---|
![]() |
芭蕉松尾, Matsuo Bashō В этом японском имени фамилия (Мацуо) стоит перед личным именем. Однако, поэт известен как Басё. Другие имена: Киндзаку, Мунэфуса, Дзинситиро и т. д. |
* 1644 г., Уэно, провинция Ига |
† 12.10.1694 г., Осака |
японский поэт, теоретик стиха. |
также прозаик, автор дневников и путевых журналов |
Сочинения
Поэзия
- Трёхстишия Басё перевод У. Дж. Астона/В. Мендрина, 1899/1904
- Трёхстишия Басё перевод Константина Бальмонта, 1916
- Туча цветов...
- Крик цикады не даёт...
- Стрекочут цикады...
- На мёртвой ветке...
- На перевале...
- Летние травы...
- Это кукушка... (ошибочно приписывается Басё; автор: Нисияма Соин)
- В светильнике масло иссякло давно перевод Сергея Алымова
- Лирика (Басё/Маркова) переводчик Вера Маркова
- Хайку о вороне (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку о лягушке (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку о светлячке (Басё) — Антология одного стихотворения
- Хайку Басё перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды
- В городе (Бонтё/Басё/Кёрай) — рэнга-касэн из поэтического сборника «Соломенный плащ обезъяны»
Проза
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад. |