Стихотворения Шелли
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Перси Биши Шелли | Стихотворения Шелли |
Юношеские стихотворения → |
Источник: lib.ru |
Юношеские стихотворения
- Песня ирландца. Перевод Г. Симоновича
- Республиканцам Северной Америки. Перевод А. Шараповой
- К Ирландии. Перевод Г. Симоновича
- Прогулки Дьявола. Перевод А. Шараповой
- Монолог Вечного Жида. Перевод А. Шараповой
1813—1815
- К… (Гляди, гляди — не отвращай свой взгляд…). Перевод К. Бальмонта
- Стансы (Уходи! Потемнела равнина…). Перевод К. Бальмонта
- К Харриэт. Перевод А. Шараповой
- Mutability (We are as clouds that veil the midnight moon…)
- О смерти. Перевод К. Бальмонта
- Летний вечер на кладбище. Перевод Вс. Рождественского
- Вордсворту. Перевод Б. Томашевского
- Чувства республиканца при падении Наполеона. Перевод А. Голембы
1816
- Гимн интеллектуальной красоте. Перевод В. Рогова
1817
- Лорду-канцлеру. Перевод А. Ларина
- Смерть. Перевод В. Рогова
- Озимандия. Перевод В. Микушевича
- Критику. Перевод К. Бальмонта
1818
- К Нилу. Перевод В. Левика
- Минувшее. Перевод Б. Дубинина
- Горесть. Перевод В. Топорова
- Стансы, написанные в унынии вблизи Неаполя. Перевод В. Левика
- Сонет (Узорный не откидывай покров...). Перевод В. Микушевича
1819
- Мужам Англии. Перевод С. Маршака
- Англия в 1819 году. Перевод В. Топорова
- Увещание. Перевод В. Меркурьевой
- Ода западному ветру. Перевод Б. Пастернака
- Медуза Леонардо да Винчи во Флорентийской галерее. Перевод Р. Березкиной
- Индийская серенада. Перевод Б. Пастернака
- Философия любви. Перевод А. Ибрагимова
- Наслаждение. Перевод Р. Березкиной
- Similes for two Political Characters of 1819
- Сравнение двух политиков в 1819 г. Перевод Р. Дубровкина
- Ode to Heaven
- Ода Небесам. Перевод В. Лунина
- On the Medusa of Leonardo Da Vinci in the Florentine Gallery
- «Голова медузы» Леонардо да Винчи во Флорентийской галерее. Перевод Р. Дубровкина
- Love's Philosophy
- Философия любви. Перевод В. Лунина
- Wake The Serpent Not
- Змея. Перевод В. Лунина
1820
- Облако. Перевод В. Левика
- Жаворонок. Перевод В. Левика
- Ода свободе. Перевод В. Меркурьевой
- К... (Я трепещу твоих лобзаний...). Перевод А. Шараповой
- Аретуза. Перевод К. Чемена
- Песнь Прозерпины. Перевод В. Микушевича
- Гимн Аполлона. Перевод В. Рогова
- Гимн Пана. Перевод В. Левика
- Вопрос. Перевод В. Топорова
- Лето и зима. Перевод С. Маршака
- Башня Голода. Перевод В. Левика
- Аллегория. Перевод В. Рогова
- Странники мира. Перевод В. Микушевича
- Минувшие дни. Перевод К. Бальмонта
- Доброй ночи. Перевод А. Голембы
- The Waning Moon
- Ущербная луна. Перевод Р. Дубровкина
1821
- Time
- The Fugitives
- Беглецы. Перевод А. Кочеткова
- To — (When passion's trance is overpast…)
- К...(Пусть отошли в былое страсти...). Перевод А. Шараповой
- Mutability (The flower that smiles to-day…)
- Превратность. Перевод К. Бальмонта
- Изменчивость (Цветок, ласкавший глаз…) Перевод В. Лунина
- Sonnet: Political Greatness
- Государственное величие. Перевод К. Чемена
- To Edward Williams
- Эдварду Уильямсу. Перевод Р. Дубровкина
- Evening: Ponte Al Mare, Pisa
- The Aziola
- Азиола. Перевод А. Голембы
- One Word is Too Often Profaned
- Опошлено слово одно... Перевод Б. Пастернака
- To-morrow
- Завтра. Перевод Б. Гиленсона
- Пленный соловей (Из «Эпипсихидиона») Перевод Д. Смирнова-Садовского
- To Night
- Song
- A Bridal Song
- Свадебная песня. Перевод В. Лунина
- When Soft Winds and Sunny Skies
- Когда в гармонии слились. Перевод В. Лунина
1822
- Fragment: A Wanderer
- Фрагмент. Бродяга. Перевод Р. Дубровкина
- The Magnetic Lady to Her Patient
- Магнетизируя больного. Перевод В. Меркурьевой
- When the Lamp is Shattered
- Разобьется лампада... Перевод Б. Пастернака
- The Zucca
- Zucca. ээПеревод Р. Дубровкинаээ
- To Jane: The Recollection
- К Джейн. Воспоминание. Перевод Р. Дубровкина
- To Jane: The Keen Stars Were Twinkling
- К Джейн с гитарой. Перевод А. Спаль
- Epitaph
- Эпитафия. Перевод А. Ларина
- A Dirge
- Погребальное. Перевод Р. Дубровкина
- The Isle
- Островок. Перевод А. Голембы
- Остров. Перевод Р. Дубровкина
- A Widow Bird Sate Mourning for Her Love
- Песня. Перевод С. Маршака
- Вдовица-птица. Перевод В. Лунина
Без даты
- Любовь, Желанье, Чаянье и Страх. Перевод К. Бальмонта
- Джиневра. Перевод К. Бальмонта
- Повстречались не так... Перевод К. Бальмонта
- Сонет к Байрону. Перевод К. Бальмонта
- Отрывок о Китсе. Перевод К. Бальмонта
- Дух Мильтона. Перевод К. Чемена
- Лавр. Перевод А. Шараповой
- К Италии. Перевод К. Бальмонта
- Комната Римлянина. Перевод К. Бальмонта
- Тень Ада. Перевод А. Шараповой
- To the Moon
- К луне (опубл. в 1824) Перевод Д. Смирнова-Садовского