Когда в гармонии слились (Шелли/Лунин)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| Когда в гармонии слились () When Soft Winds and Sunny Skies |
| Перевод Виктора Владимировича Лунина. |
Когда в гармонии слились
Когда в гармонии слились
Зефир, заря, земля и высь
И солнечный росистый день,
Смел, как непуганый олень,
Прошел по небу, словно тень,
Смеясь, уж ставил свой капкан,
Добычу видя, ураган.