Гилберт Кийт Честертон: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуLozman (обсуждение | вклад) (→Эссе) |
Lozman (обсуждение | вклад) (→Эссе) |
||
Строка 80: | Строка 80: | ||
* '''[[При всём при том (Честертон)|При всём при том]] ({{lang|en|[[s.en:All Things Considered|All Things Considered]]}}), 1908''' | * '''[[При всём при том (Честертон)|При всём при том]] ({{lang|en|[[s.en:All Things Considered|All Things Considered]]}}), 1908''' | ||
+ | ** [[О поклонении успеху (Честертон/Трауберг)|О поклонении успеху]] ''([[s.en:All Things Considered/The Fallacy of Success|The Fallacy of Success]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[О ловле шляп (Честертон/Трауберг)|О ловле шляп]] ''([[s.en:All Things Considered/On Running after One's Hat|On Running after One's Hat]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[Француз и англичанин (Честертон/Трауберг)|Француз и англичанин]] ''([[s.en:All Things Considered/French and English|French and English]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[Оксфорд со стороны (Честертон/Трауберг)|Оксфорд со стороны]] ''([[s.en:All Things Considered/Oxford from Without|Oxford from Without]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[Мальчик (Честертон/Трауберг)|Мальчик]] ''([[s.en:All Things Considered/The Boy|The Boy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[О поклонении богатым (Честертон/Трауберг)|О поклонении богатым]] ''([[s.en:All Things Considered/The Worship of the Wealthy|The Worship of the Wealthy]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[Мафусаилит (Честертон/Трауберг)|Мафусаилит]] ''([[s.en:All Things Considered/The Methuselahite|The Methuselahite]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | ** [[Милость и сила (Честертон)|Милость и сила]] ''([[s.en:All Things Considered/Humanitarianism And Strength|Humanitarianism And Strength]])'' | ||
+ | ** [[Нравственность и Том Джонс (Честертон/Трауберг)|Нравственность и Том Джонс]] ''([[s.en:All Things Considered/Tom Jones and Morality|Tom Jones and Morality]])'', ''пер. [[Наталья Леонидовна Трауберг|Н. Трауберг]]'' | ||
+ | |||
* '''[[Непустяшные пустяки (Честертон)|Непустяшные пустяки]] ({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles|Tremendous Trifles]]}}), 1909''' | * '''[[Непустяшные пустяки (Честертон)|Непустяшные пустяки]] ({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles|Tremendous Trifles]]}}), 1909''' | ||
Версия 17:24, 31 марта 2014
Гилберт Кийт Честертон |
---|
![]() |
англ. Gilbert Keith Chesterton |
* 29 мая 1874, Лондон, Великобритания |
† 14 июля 1936, Биконсфилд, Великобритания |
английский христианский мыслитель, журналист и писатель |
Проза
Романы
- Наполеон Ноттингхилльский (The Napoleon of Notting Hill), 1904, пер. В. Муравьёва
- Человек, который был Четвергом (The Man Who Was Thursday), 1908, пер. Н. Трауберг
- Шар и крест (The Ball and the Cross), 1909, пер. Н. Трауберг
- Жив-человек (Manalive), 1912, пер. К. Чуковского
- Перелётный кабак (The Flying Inn), 1914, пер. Н. Трауберг
- Возвращение Дон Кихота (The Return of Don Quixote), 1927, пер. Н. Трауберг
Сборники рассказов
- Клуб удивительных промыслов (The Club of Queer Trades), 1905
- Неведение отца Брауна (The Innocence of Father Brown), 1911
- Мудрость отца Брауна (The Wisdom of Father Brown), 1914
- Человек, который знал слишком много (The Man Who Knew Too Much), 1922
- Охотничьи рассказы (Tales of the Long Bow), 1925
- Недоверчивость отца Брауна (The Incredulity of Father Brown), 1926
- Тайна отца Брауна (The Secret of Father Brown), 1927
- Поэт и безумцы (The Poet and the Lunatics), 1929
- Четыре праведных преступника (Four Faultless Felons), 1930
- Скандальное происшествие с отцом Брауном (The Scandal of Father Brown), 1935
- Парадоксы мистера Понда (The Paradoxes of Mr. Pond), 1937
Рассказы вне сборников
- Сельский вампир, 1936, пер. Н. Трауберг
- Отец Браун и дело Даннингтонов, 1914, пер. Н. Трауберг
- Маска Мидаса, 1936, пер. Т. Чепайтиса
- Деревянный меч, пер. Н. Трауберг
- Пятёрка шпаг, пер. И. Бернштейн
- Обращение анархиста, 1919, пер. Н. Трауберг
Религиозно-философские сочинения
- Еретики (Heretics), 1905, пер. Н. Трауберг и А. Сергеева
- Ортодоксия (Orthodoxy), 1909, пер. Л. Сумм и Н. Трауберг
- Вечный Человек (The Everlasting Man), 1925, пер. Н. Трауберг
Мемуарно-биографические и документальные сочинения
- Чарльз Диккенс (Charles Dickens), 1906, пер. Н. Трауберг
- Из книги «Новый Иерусалим» (The New Jerusalem), 1920
- Святой Франциск Ассизский (St. Francis), 1923, пер. Н. Трауберг
- Святой Фома Аквинский (St. Thomas Aquinas: The Dumb Ox), 1933, пер. Н. Трауберг
- Автобиография (Autobiography), 1936, пер. Н. Трауберг
Эссе
- Старые мастера (Introduction to «Famous Paintings»), пер. А. Ливерганта
- Защитник (The Defendant), 1901
- В защиту «дешевого чтива» (A Defence of Penny Dreadfuls), пер. А. Ливерганта
- В защиту опрометчивости (A Defence of Rash Vows), пер. А. Ливерганта
- В защиту скелетов (A Defence of Skeletons), пер. Н. Трауберг
- В защиту фарфоровых пастушек (A Defence of China Shepherdesses), пер. Н. Трауберг
- В защиту полезной информации (A Defence of Useful Information), пер. А. Ливерганта
- В защиту фарса (A Defence of Farce), пер. А. Ливерганта
- В защиту детопоклонства (A Defence of Baby-Worship), пер. Н. Трауберг
- В защиту детективной литературы (A Defence of Detective Stories), пер. В. Воронина
- Разноликие персонажи (Varied Types), 1908
- Шарлотта Бронте (Charlotte Brontë), пер. Н. Трауберг
- Оптимизм Байрона (The Optimism Of Byron), пер. Н. Трауберг
- Савонарола (Savonarola), пер. Н. Трауберг
- При всём при том (All Things Considered), 1908
- О поклонении успеху (The Fallacy of Success), пер. Н. Трауберг
- О ловле шляп (On Running after One's Hat), пер. Н. Трауберг
- Француз и англичанин (French and English), пер. Н. Трауберг
- Оксфорд со стороны (Oxford from Without), пер. Н. Трауберг
- Мальчик (The Boy), пер. Н. Трауберг
- О поклонении богатым (The Worship of the Wealthy), пер. Н. Трауберг
- Мафусаилит (The Methuselahite), пер. Н. Трауберг
- Милость и сила (Humanitarianism And Strength)
- Нравственность и Том Джонс (Tom Jones and Morality), пер. Н. Трауберг
- Что стряслось с миром? (What's Wrong with the World), 1910
- Универсальная палка (The Universal Stick), пер. С. Белова
- Школа лицемерия (The School for Hypocrites), пер. С. Белова
- О вшах, волосах и власти (Conclusion)
- Рецензии и критика сочинений Чарльза Диккенса (Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens), 1911
- Людская смесь (A Miscellany of Men), 1912
- Утопия ростовщиков (Utopia of Usurers and Other Essays), 1917
- Назначение многообразия (The Uses of Diversity), 1921
- Пристрастие — не причуда (Fancies Versus Fads), 1923
- В общих чертах (Generally Speaking), 1928
- О детективных романах (On Detective Novels),пер. С. Белова
- О новых веяниях (On the Young Idea),пер. А. Ливерганта
- Об англичанах за границей (On the Englishman Abroad),пер. А. Ливерганта
- О кино (On the Movies),пер. А. Ливерганта
- Об извращении истины (On Maltreating Words),пер. А. Ливерганта
- О вкусах (On Changes in Taste),пер. А. Ливерганта
- Об американской морали (On American Morals),пер. А. Ливерганта
- Честертон в предисловиях (G.K.C. as M.C.), 1929
- Литературный Лондон (Introduction to «Literary London» by Elsie M. Lang), пер. А. Ливерганта
- Книга Иова (Introduction in «The Book of Job»), пер. Н. Трауберг
- «Книга снобов» и Теккерей («The Book of Snobs» and Thackeray), пер. А. Ливерганта
- Джейн Остин (Introduction to Jane Austen's «Love and Freindship and Other Early Works»), пер. А. Ливерганта
- Заметки со стороны о новом Лондоне и еще более новом Нью-Йорке (Sidelights on New London and Newer York), 1932
- Век без психологии (The Unpsychological Age), пер. А. Зорина
- Кто управляет страной? (Which is the government?), пер. А. Зорина
- Обычный человек (The Common Man), 1950
- Пригоршня авторов (A Handful of Authors), 1953
- Безумие и учёность (Lunacy and Letters), 1958
- Вкус к жизни (The Spice of Life and Other Essays), 1964
Стихотворения
- Из сборника «Седобородые развлекаются» (1900)
- Посвящение, пер. Г. Кружкова
- Единение философа с природой, пер. Г. Кружкова
- Что такое Ляпс?, 1900, пер. Г. Кружкова
- Из сборника «Дикий рыцарь» (1900)
- Устами нерождённого ребёнка, 1900, пер. И. Кутика
- Растяжение цвета, 1899, пер. И. Кутика
- Осёл, 1900, пер. М. Бородицкой
- Книга Екклезиаста, 1900, пер. И. Кутика
- Фонарь, 1900, пер. М. Бородицкой
- Из сборника «Стихи» (1915)
- Лепанто, 1915, пер. Андрея Сергеева
- Лепанто, пер. Леонида Белова
- Песнь поражения, 1915, пер. Е. Рейна
- Молчаливый народ, 1911, пер. М. Бородицкой
- Баллада антипуританская, 1915, пер. М. Бородицкой
- Баллада журналистская, 1915, пер. Г. Кружкова
- Баллада самоубийцы, 1915, пер. М. Бородицкой
- Лепанто, 1915, пер. Андрея Сергеева
- Из сборника «Баллада о св. Варваре и другие стихи» (1922)
- Элегия на сельском кладбище, 1922, пер. М. Бородицкой
- Из сборника «Новые стихотворения» (1932)
- Поэту-модернисту, 1927, пер. Г. Кружкова
- Вариации на один мотив, 1927, пер. Г. Кружкова
- Из сборника «Собрание стихотворений Г. К. Честертона» (1933)
- Аристократ, 1915, пер. Ю. Шрейдера
- Из сборника «Разноцветные страны» (1938)
- Другие стихи
- Песни конторщиков, 1892, пер. Г. Кружкова
- Баллада о диковинах, 1912, пер. М. Бородицкой
- Баллада театральная, 1912, пер. Г. Кружкова
Ссылки
- Произведения Честертона в библиотеке Максима Мошкова
- Библиография Г. К. Честертона
- s:en:Author:G. K. Chesterton
- s:fr:Auteur:Gilbert Keith Chesterton
Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России. Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1943 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.
|