Латинско-русский словарь: Сокращения
← Латинско-русский словарь | Латинско-русский словарь: Сокращения |
Латинско-русский словарь: A → |
Русские:
анат.— анатомический термин
арх.— архаическое слово
архит.— архитектурный термин
астр.— астрономический термин
аттич.— аттический
безл.— безличная форма
бот.— ботанический термин
бран.— бранное слово
брит.— британский
воен.— военный термин
вопр.— вопросительный
вост.— восточный
вспом. гл.— вспомогательный глагол
выраж.— выражение
г.— год
галльск.— галльский
германск.— германский
гл.— глагол
главн.— главный
гос.— государственный термин
грам.— грамматический термин
греч.— греческий
дорич.— дорический, дорическая форма слова
досл.— дословно
евр.— еврейский
егип.— египетский
зап.— западный
зоол.— зоологический термин
ирон.— ироническое выражение
итал.— итальянский, италийский
кельт.— кельтский
класс.— классическая форма
кул.— кулинарный термин
культ.— культовый термин
л.— лицо (глагола или местоимения)
ласк.— ласкательное выражение
лат.— латинский
лирич.— лирический
лог.— логика
мат.— математический термин
мед.— медицинский термин
мест.— местоимение
миф.— мифологическое понятие; мифический
мор.— морской термин
напр.— например
нар.— народное выражение
насмешл.— насмешливое выражение
неправ.— неправильно (о форме или значении)
неупотр.— неупотребительная форма
нын.— нынешний
обыкн.— обыкновенно о-в(а) — остров(а)
ок.— около
оскск.— оскский
особ.— особенно
пелигн.— пелигнский, относящийся к племени или языку пелигнов
перен.— переносно
перс.— персидский
п-ов(а)— полуостров(а)
погов.— поговорка
по др.— по другим источникам или предположениям
подраз.— подразумевается
поздн— поздняя форма слова; позднее значение
поэт.— поэтическое слово, в поэтическом употреблении
пр.— прочий, прочее
предпол.— предположительно
презр— презрительное выражение
преим.— преимущественно
прибл.— приблизительно
прил.— имя прилагательное
пунич.— пунический
разг.— разговорное слово
редк.— редкое слово
римск.— римский
рит(ор).— риторический термин
сабинск.— сабинский
санскр.— санскритский
сев.— северный
сир.— сирийский
см.— смотри
соб.— собственно
собир.— собирательное (существительное), собирательно
сокр.— сокращение, сокращённо
ср.— сравни
стяж.— стяжённая форма
супплет.— супплетивная форма
с.-х.— сельскохозяйственный термин
т. е.— то есть
театр.— театральное выражение
тж.— также
тк.— только
употр.— употребляется
уст.— устаревшее слово, выражение
филос.— философский термин
финик.— финикийский
фракийск.— фракийский
числ.— имя числительное
шутл.— шутливое выражение
эпич.— эпический
этрусск.— этрусский
южн.— южный
юр.— юридический термин
Латинские:
abl.— ablativus — аблатив
acc.— accusativus — винительный падеж
acc. gr(aec).— accusativus graecus — винительный отношения
act.— activum — действительный залог
adj.— adjectivum — имя прилагательное
adv.— adverbium — наречие
adversat.— adversativum — противительный союз
compar.— comparativus — сравнительная степень
conj.— coniunctio — союз
conjct.— conjunctivus — сослагательное наклонение
dat.— dativus — дательный падеж
defect.— defectivum — недостаточный глагол
demin.— deminutivum — уменьшительное имя
demonstr.— demonstrativum — указательное местоимение
depon.— deponens — отложительный глагол
desiderat.— desiderativum — желательный глагол
distr.— distributivum — разделительное числительное
euph.— euphemismus — эвфемизм
f — femininum — женский род
frequ.— frequentativum — учащательиый глагол
fut.— futurum — будущее время
gen.— genetivus — родительный падеж
gen. obj.—genetivus objectivus — родительный падеж дополнения
gen. subj.— genetivus subjectivus — родительный падеж подлежащего
gerundiv.— gerundivum — Герундив
imper.— imperativum — повелительное наклонение
impers.— impersonale — безличный глагол
impf.— imperfectum — прошедшее несовершенное
inchoat.— inchoativum — начинательный глагол
indecl.— indeclinabile — несклоняемое слово
inf.— infinitivus — инфинитив
intens.— intensivum — усилительный глагол
interj.—interjectio — междометие interr.— interrogativum — вопросительное местоимение
in tmesi — в тмезисе (разделение составного слова на элементы с введением между ними других слов)
intrans.— intransitivum — непереходное значение глагола
m — masculinum — мужской род
n — neutrum — средний род
nom.— nominativus — именительный падеж
num. card.— numerale cardinale — имя числительное количественное
num. ord.— numerale ordinale — имя числительное порядковое
part.— participium — причастие
pass.— passivum — страдательный залог
per antiphrasin — (употребление) в противоположном смысле
pers.— personale — личное местоимение
pf.— perfectum — прошедшее совершенное
pl.— pluralis — множественное число
poss.— possessivum — притяжательное местоимение
ppf.— plusquamperfectum — плюсквамперфект
praef.— praefixum — приставка
praep.— praepositio — предлог
praes.— praesens — настоящее время
priv.— privativum — отрицательное значение приставки
pron.— pronomen — местоимение
refl.— reflexivum — возвратная форма глагола
rel.— relativum — относительное местоимение
sc.— scilicet — подразумевается
semidepon.— semideponens — полуотложительный глагол
sensu obsceno — в непристойном смысле
sg.— singularis — единственное число
subst.— substantivum — имя существительное
superl.— superlativus — превосходная степень
supin.— supinum — супин
syncop.— синкопированная форма
trans.— transitivum — переходное значение глагола
v. l.— varia lectio — разночтение или орфографический вариант
voc.— vocatlvus — звательный падеж
Знак * означает предположительную или неупотребительную форму.
Латинские авторы или литературные памятники:
Асc |
L. Accius (Attius) |