Латинско-русский словарь: Латинские изречения
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Латинско-русский словарь | Латинско-русский словарь: Латинские изречения |
Латинско-русский словарь: A → |
- Ab absurdo — От нелепости, от абсурда
- Ab equis as asinos — Из коней в ослы
- Absit verbo invidia — Не взыщите на слове.
- Ad augusta per angusta — К высокому через трудное.
- Ad ea debeat adaptari jus, quae frequenter eveniunt — Право следует приспособляться к тем случаям, которые проиходят часто.
- Ad impossibila nemo tenetur — Нельзя заставлять выполнять невозможное
- Aequat causa effectum — Следствие равно причине.
- Amantes sunt amentes — Влюбленные — это безумные.
- Amantium irae amoris renovatio — Ссоры влюбленных — возобновление любви.
- Aquila non captat muscas — Орел мух не ловит.
- Argumenta ponderantur, non numerantur — Сила доказательств определяется по их вескости, а не по их количеству.
- Ars adeo latet arte sua — Настоящее искусство не заметно.
- Ars gubernandi — Наука управления.
- Arts molliunt mores — Искусства смягчают нравы.
- Asini exiguo pabulo vivunt — Ослы удовлетворяются скудным кормом.
- Asinus asinum fricat — Дурак дурака хвалит. Осел об осла трется.
- Auri sacra fames — Проклятая жажда золота
- Bacchum Nymphis temperare — разбавлять вино водой. Становиться степеннее, сдержаннее.
- Badate bene — Примечайте!
- Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом
- Beati possidentes — Счастливы владеющие (обладающие).
- Bella gerant alii — Пусть воюют другие!
- Bellum internecivum — Война всех против всех.
- Bibamus — Будем кутить!
- Bis repetitia placent — Повторенное дважды понравится
- Сantabit vacuus coram latrone viator — Не имеющий багажа путник поет, даже и повстречав разбойника.
- Carpe angelum — Лови вестника! Спеши узнать новости.
- Carpent tua poma nepotes — Пожнут твои плоды внуки.
- Carthago delenda — Карфаген должен быть разрушен.
- Castis omnia casta — Чистым все чисто.
- Cave! — Будь осторожен! Берегись!
- Cedant arma togae — Пусть оружие уступит тоге. Пусть война уступит миру!
- Celarent — Поспешное опрометчивое заключение.
- Cibus, onus et virga asino — Ослу нужны пища, груз и кнут.
- Clara pacta, boni amici — При отчетливых взаимоотношениях прочнее дружба.
- Cogitationum poenam nemo luit — Никого не наказывают за мысли.
- Compelle intrare — Внуши желание, намерение поступить.
- Compendium — Краткий очерк основных положений.
- Compresce mentem — Сдерживай гнев.
- Concordia discors — Согласие противоречий.
- Concordia res parvae crescunt — При согласии и малые дела растут.
- Conditio sine qua non — Непременное условие.
- Contraria contrariis curantur — Противное излечивается противным.
- Cui prodest (bono) ? — Кому на пользу? В чьих интересах?
- Culpa in eligendo — Вина в выборе, т. е. виновен, что выбрал себе такого помощника.
- Cum tacent, clamant — Их молчание есть громкий крик. Красноречивое молчание
- Cuncta supercilio moventis — Колеблющий мир нахмуриванием бровей
- Decipirum specie recti — Мы обольщаемся видимостью хорошего.
- Delegatus non potest delegare — Делегированный не может делегировать.
- De mortuis aut bene, aut nihil — О мёртвых либо хорошо, либо ничего
- De se ipso modifice, de aliis honorifice — cебя умаляй, других возвеличивай
- Desideria carnis — Плотские желания.
- Desinit in piscem mulier formosa superne — Прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом, т. е. конец не соответствует началу.
- Dictum factum — Сказано сделано.
- Dictum sapienti sat est — Умному достаточно сказанного.
- Defficile est proprie communia dicere — Трудно хорошо выразить общеизвестные вещи.
- Defficile est satyram non scribere! — Трудно не писать сатир!
- Deluvii testis — Свидетель потопа. Лицо с архаичными взглядами, убеждениями.
- Dira necessitas — Жестокая необходимость.
- Devide et impera! — Разделяй и властвуй!
- Devide ut regnes — Разделяй, чтобы управлять.
- Domina omnium scientiarum — Властительница всех наук.
- Do ut des — Даю, чтобы ты дал. (Сделка, компромисс).
- Dubia plus torquent mala — Мучительнее всего неизвестность!
- Dulce est desipere in loco — Приятно вовремя (у места) подурачиться.
- Dum vivimus, vivamus — Пока живется будем жить.
- Dura lex, sed lex — Закон суров, но это — закон
- Eadem oberrate chorda — Ошибаться на той же струне (том же месте).
- Effectrix eloquentiae est audientium approbatio — Внимание слушателей создает (порождает) красноречие.
- Ejus est nolle qui potest velle — Кто имеет право желать, тот имеет право и отказаться.
- Elegantia juris — Правовая точность, тонкость.
- Eloquentia canina — Собачье красноречие: об острой и злой манере спорить.
- Emunctae naris homo — Тонкий человек, умная голова.
- Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem — Не следует умножать сущности сверх необходимости.
- Ergo bibamus! — Итак, выпьем!
- Est modus in rebus — Есть мера в вещах. Знай меру!
- Et cetera — и так далее.
- Et fabula partem veri habet — И сказка не лишена правды.
- Etiamsi omnes ego non — Даже если все отрекутся, я нет.
- Et ne nos inducas in tentationem — И не введи нас во искушение
- Et tu, Brute! — И ты, Брут!
- Exempla sunt odiosa — Примеров лучше не приводить.
- Ex facto oritur jus — От деяния (поступка) ведет свое начало право.
- Ex jure — По праву.
- Ex post facto — «обратная сила» закона
- Exoriare ultor! — Мститель явится! Даром не пройдет!
- Experientia docet — Опыт учит.
- Expropio modu — По собственному побуждению.
- Faber est suae quisque fortunae — Каждый кузнец своего счастья
- Fabula docet — Басня учит. Мораль сей басни такова.
- Facies hippocratica — Лицо с признаками приближающейся смерти.
- Facit indignatio versum — Негодование рождает стих, остроумие, красноречие
- Facta loquuntur — Дела (факты) вопиют.
- Factotum — Совершенно доверенное лицо, слуга «за все» по дому.
- Facundia — Природное красноречие.
- Fama crescit eundo — Молва растет на ходу, слухи становятся несуразными.
- Famosum judicium — Позорящий слух.
- Fas et nefas — Правдами и неправдами.
- Fastidium est queis — Пресыщение есть покой.
- Fatia volentibus — Волею судьбы.
- Favete linguis — Храните благоговейное молчание!
- Febris erotica — Любовная лихорадка.
- Feci quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал все, что мог; кто может, пусть сделает лучше. Употребляется при скромной самооценке автора.
- Fecit deos primum timor — Богов сделал первый страх.
- Felix culpa — Счастливая вина. О грехопадении Адама и Евы.
- Fermentum cogitationis — Брожение мысли. Вобудить FC — заставить задуматься
- Ferro et igni — Мечом и огнем. Беспощадно.
- Fervet opus — Работа кипит.
- Festina lente — Торопись медленно.
- Fiat — Да будет! Да свершится!
- Fiat justitia — pereat mundus — Да свершится правосудие, хотя бы погиб мир.
- Finis coronat opus — Конец венчает дело.
- Flagrante delicto — На месте преступления; с поличным.
- Flectere si nequeo superos, Acheronda movebo — Если я и не умилостивлю богов высших, то преисподню всколыхну.
- Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым. Везет отважным.
- Fortiter in re, suaviter in modo — Жестко по существу, а мягко по приемам.
- Franco — С доставкой.
- Fraus pia — Благочестивая хитрость.
- Fruges consumere nati — Рожденные для потребления. Тунеядцы. Дармоеды.
- Fuga mortis — Страх смерти.
- Fuge, tace, quiesce! — Беги, умолкни, успокойся!
- Fuit Troja — Была Троя. Теперь уже не то!
- Furcae Caudinae — Кавдинское ущелье. Позорная капитуляция и унижение.
- Futura sunt in manibus deorum — Будущее в руках богов.
- Gauderamus igitur — Возрадуемся же!
- Genestho — Делать так
- Genius saeculi — Дух времени.
- Genus perire non censetur — Разряд вещей, которые не могут погибнуть, т. е. ответственность за которые не снимается ни при каких обстоятельствах
- Gesta romanorum — Средневековая назидательная книга с рассказами о Риме.
- Graeca fides — «Греческая верность». О вероломстве, неискренности.
- Grammatici certant — Грамматики спорят. Окончательного мнения пока нет.
- Gutta cavat lapidem — Капля долбит (точит) камень.
- Нabeas corpus — Закон о неприкосновенности личности
- Habeat sibi — Пусть себе владеет. Извольте! Не возражаю! На здоровье!
- Habet illa in alvo — Она имеет во чреве
- Hereditas personam defuncti — Наследство продолжает личность умершего, т. е. наследник обязан выполнять обязательства оставившего наследство
- Hine illae lacrimae — Так вот отчего слезы! Причина понятна!
- Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae — История — настоящий свидетель прошлого, свет истины, живая память
- Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой жизнью — это значит жить дважды
- Hoc opus, hic labor est — Вот дело, вот в чем трудность, затруднение
- Hoc signo vinces — «Сим победиши!»
- Hodie Caesar — cras nihil — Сегодня царь, завтра — ничто
- Hodie migi, cras tibi — Сегодня — мне, завтра — тебе
- Hodieque manent vestigia ruris — Следы деревни остаются. Пережитки прошлого
- Homicidium — Убийство
- Hominem quaero — Человека ищу!
- Homo alalus — Человек, не владеющий речью
- Homo homini deus — Человек человеку бог
- Homo homini lupus est — Человек человеку волк
- Homo insipiens didactucus — Человек глупый, но поучающий
- Homo mensura — Человек как мера
- Homo res sacra — Человек — вещь священная
- Homo sapiens ferus — Человек впавший в звериное состояние, одичавший
- Homo scribendi peritus — Опытный в писательстве человек
- Honeste vive, neminem laede, suum cuique tribue — Живи честно, никому не вреди, воздавай каждому свое! (Три римские # юридические обязанности)
- Honestus rumor alterum patrimonium est — Хорошая репутация заменяет наследство
- Honores mutant mores — Почести меняют нравы
- Horror vacui — Боязнь пустоты. Природа не терпит пустоты
- Hostes vulnerati — fratres — Раненные враги — наши братья
- Humanum est errare — Человеку свойственно ошибаться
- Hypotheses non fingo — Я не придумываю гипотез
- Ibi bene, ubi patria — Там хорошо, где отечество
- Ubi bene, ibi patria — Там отечество, где хорошо
- Ibi deficit orbis — Там мир кончается. Дальше пути нет
- Ibyci grues — Ивиковы журавли. Свидетели преступления
- Ipsa sua melior fama — Я лучше молвы о себе
- Idola fori - идолы площади. О предрассудках уважать традиционные понятия
- Idola specus — Частные заблуждения из-за воспитания, среды общения.
- Id quod erat demonstrandum — То, что и требовалось доказать
- Ignis fatuus — Блуждающий огонек. Нечто неуловимое. Призрачная надежда
- Ignis sanat — Требует суровых и решительных мер воздействия
- Ignis suppositus cineri doloso — Cкрытый под пеплом огонь
- Ignorantia facti non nocet — Незнание события не вредит, т. е. неосведомленность о происшествии не может быть поставлена в вину
- Ignorantia juris neminem excusat — Не знание законов не извиняет вину
- Ignorantia non est argumentum — Незнание не может служить доводом
- Ignorantia supina — Предумышленная неосведомленность
- Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того не желают
- Ignoti nulla curatio morbi — Нельзя лечить нераспознанную болезнь
- Ignotum per ignotus — Толковать неизвестное через еще более неизвестное
- Iliacos intra muros pecator et extra — Грешат и в Илионе и за его стенами
- Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema — Этот за преступление поплатился головой, а тот получил царский венец
- Illi robur aes triplex — Там сила и медь тройная
- Illotis manibus — Грязными руками. Недостойно. Неподготовленно
- Imitatorum servum pecus — Подражателей рабское стадо
- Impravide progrediamur — Без колебаний (бесстрашно) пойдем вперед
- Impravidum ferient ruinae — Развалины (мира) поразят, но не устрашат его
- Imperare sibi maximum imperium est — Повелевать собою величайшая власть
- Imperitia pro culpo habetur — Неведение не освобождает от наказания
- Imperium in imperio — Государство в государстве
- Implicite — Неявно. Explicite — Явно
- Imponit fidem sapiens et rebus honistis — Мудрый предел положен даже и для дел почтенных
- Impossibilium nula est obligatio — Обязательство выполнить невозможное ничтожно. Ни от кого нельзя потребовать невозможного
- Imprimatur — Печатать разрешается
- Imprimit illa die quantum non scribitur anno — Напечатанное в один день не напишешь в целый год
- In aeternum — Навсегда
- In articulo mortis — На смертном одре. При смерти
- In camera caritatis — С глазу на глаз. Доверительно
- In carne — Лично. Собственной персоной
- In canda venenum — На хвосте яд. Начал спокойно, кончил желчно ядовито
- Incidis in Scyllam, cupiens vitare Charybdim — Желающие избежать Сциллы, не минуют Харибды
- In constanti labore spes — В постоянном труде — надежда
- In corpore — В полном составе
- Incorrupta antiquitas — Неповрежденная древность
- Inde irae — Отсюда гнев, злоба, недовольство, оскорбление и т. п.
- Index — Указатель. Перечень
- Indicta causa — Неразобранное судебное дело
- Indignor quandoque bonus dormitat Homerus — Меня берет досада, лишь добрый Гомер задремлет. Проявлять нетерпимость к мелким промахам людей достойных
- Individuum est inefabile — Неделимое невыразимо
- In dubiis reus est absolvendus — В недоказанных случаях обвиняемый свободен от судебного преследования
- In dubio — Всомнении. В недоумении.
- In dubio abstine — При сомнении воздерживайся
- In dubio pro reo — Сомнение в пользу подсудимого
- In dubitantibus et ignorantibus suspice luem — При сомнении и незнании — подозревай сифилис. Совет незадачливому врачу-диагносту
- Inductio per enumerationem simplicem — Доказательство с помощью простого перечисления доводов (фактов)
- In dulci jubilo — В сладком ликовании. В веселье и полном изобилии
- In durius — Подтверждение решения низшей судебной инстанции
- In editione castrata — В издании, испорченном «вырезками»
- Infallibilitas ex cathedra — Непогрешимость (римского папы) с кафедры
- In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus — В пользу свободы вопиют все права; но всему есть мера
- In fidem — По доверенности. По доверию
- In foro consientia — Перед судом совести
- Infra dignitatem — Дурная слава. Плохая репутация
- In fraudem legis et honestatis — В обход закона и вопреки совести
- In genere demostrativo — Образцовым способом
- Ingenium acutum — Проницательный, тонкий ум
- In globo — В целом, вместе. Оптом
- In hac spe vivo — Этой надеждой живу
- In hoc non laudo — Этого не одобряю
- In hoc signo vinces — Под этим знаменем победишь. В этом залог успеха
- In hostem omnia licita — По отношению к врагу все позволяется
- In definitum — На неопределенный срок
- Ignis abstulit urbem — город уничтожен пожаром
- In infinitum — До бесконечности
- In individo — В совершенно частном, конкретном (случае, примере и т. п.)
- In ispo actu — При самом (преступном) деянии
- Iniquitas partis adversae justum bellum ingerit — Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну
- Injurarium causa — Нанесение вреда чести. Порочение
- In jure cessio — Законная передача (прав, обязанностей и т. п.)
- In jure gentium — В силу международного права
- Injuria realis — Оскорбление действием
- Injuria verbalis — Оскорбление словом
- Injusta noverca — Злая мачеха
- In limine litis — На пороге тяжбы. Перед началом судебного разбирательства
- In magnis et voluise sat est — В великом (деле, намерении и т. п.) — только желать — уже достаточно
- In majorem dei gloriam — Для вящей славы Божьей
- In mancipium — В собственность
- In medio stat virtus — Добродетель находится посредине
- In medio stat veritas — Истина — посредине
- In merito — В наказание. В воздаянние
- In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas — В главном единство, в сомнительном свобода, во всем любовь
- In necessitate vivere necessitas nulla est — Нет никакой необходимости жить в принуждении
- Inomnibus aliquid, in toto nihil — Всего понемногу, а в целом — ничего
- Inopiae causa — По причине нужды. По необходимости
- In ore alicujus — На виду, на глазах
- In partes infidelium — В стране неверных
- In principio erat Verbum — В начале было Слово
- In propria causa — При особых обстоятельствах
- In re — В действительности. Фактически
- In rerum natura — В природе вещей. В житейских, обычных делах
- In residuo — В остатке, в итоге
- Insalutato hospite — Не простившись с гостеприимной хозяйкой.
- In salvo — В надежном месте. В безопасности
- In servum omnia licent — По отношению к рабу все допустимо
- Insignia regia — Царские отличия
- In silviam non ligna feras insanius — Не носи в лес дров, безумец
- In solis sis tibi turba locis — В одиночестве сам себе будь толпой
- In spe — В надежде. В расчете (на что-либо)
- Instar omnium — Подобно всем. Как все
- In statu gratiae — В милости
- In statu popillari — В состоянии призреваемых, воспитуемых
- In statu quo ante — В том состоянии, которое было прежде
- In statu reprobationis — В состоянии отвергнутого, осужденного
- In sudore vultus alienti — В поте чужого лица
- In suspenso — В подвешенном состоянии, т. е. в неопределенности
- Intelligo, ut credam — Мыслю, чтобы верить
- Intentio — Обвинение как категория судоговорения
- Inter arma silent legis — Во время войны законы безмолвствуют
- Inter bonos bene agi oportet — Среди добрых и себя нужно вести по-доброму
- Inter caecos luscus rex — Среди слепых одноглазый — уже царь
- In tergo — В спину, сзади; в тыл
- Interim pit aliquid — Между тем что-нибудь да случается
- In terminis — В последней инстанции
- In terrorem — Для острастки
- Inter spem metumque suspensus — Колеблющийся между надеждой и страхом
- In tirannos — Против тиранов!
- In unum contendit — На одном сосредоточено
- In usum profanorum — Для непосвященных, для несведущих
- Inutilis et seditiosus civis — Опасный мятежник
- In varietate unitas — Единство в разнообразии
- In vas pertusum congerere — Бездонной бочки не наполнишь
- Invia est in medicina sine lingua latina — Нет пути в медицине без латыни
- Invidia festos dies non agit — Зависть праздников не знает, т. е. она упорна и настойчива
- In vitium ducit culpae fuga — Впадать в ошибку из опасения совершить ее
- Ipsae res verba rapiunt — Дела влекут за собой слова
- Ipsa se velocitas implicat — Поспешность сама себе мешает
- Ipse fecit — Сделал сам, собственноручно
- Ipsissima verba — Слово в слово
- Ipso facto — В силу самого факта
- Irae hominis probi — Состояние гнева подтверждает справедливость претензий человека
- Ira facit poetam — Гнев делает поэтом
- Irritabilis genus vatum (poetarum) — Легко возбудим (гневлив) род поэтов
- In fecit cui prodest — Сделал тот, кому это выгодно
- In pater est, quem nuptiae demonstrant — Отцом признается состоящий в узаконенном браке
- Ita diis placuit — Так было угодно богам
- Ite missa est — Ступайте, месса кончена
- Jasta est alea — Жребий брошен. Важное или смелое решение принято.
- Jam fama nimium fecit — Уже толпа добавила лишнее.
- Januis clausis — При закрытых дверях (о слушании судебного дела).
- Joci causa — Ради шутки.
- Jucundi acti labores — Приятен оконченный труд.
- Judex damnatur, cum nocens absolvitur — Судья подлежит осуждению, если он оправдывает преступника.
- Judex natus — Рожденный быть судьей. Настоящий судья.
- Jura nivit curia — Суд сам знает законы.
- Jurare in verba magistri — Клясться словами учителя. Слепо следовать за авторитетом, ссылаясь на него и не имея собственного мнения.
- Jura scripta vigilantibus sunt — Писанные законы бдительны, т. е. всегда есть возможность навести справку.
- Jurata deposito — Показание, данное под присягой. Клятвенное показание.
- Jurata renuntiatio — Отрицание чего-либо под клятвой, присягой.
- Juravi linguo, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
- Jure divino — По божескому установлению. По сакральному праву.
- Jure uti — Поступать строго по закону.
- Juris vinculum — Узы закона, т. е. правовые обязательства.
- Juro! — Клянусь!
- Jua ac fac — Писанное и неписанное право.
- Jus advitalitium mutuus — Пожизненное пользование.
- Jus aggratiandi — Право помилования.
- Jus belli et pacis — Право объявлять войну и заключать мир.
- Jus bonumque — Право и справедливость.
- Jus dicere — Право толковать законы.
- Jus est ars boni et aequi — Право — есть умение творить добро и справедливость.
- Jus et norma loquendim — Закон и правило речи.
- Jus generis humani — Естественное право. (Jus naturale).
- Jus gentium — Международное право.
- Jus gladii — Право меча. Право лишения жизни.
- Jus in sacra — Право церкви над своими членами.
- Jus judiciarium — Закон, определяющий устройство и деятельность судов.
- Jus optionis — Право избрания.
- Jus praecedentiae — Право первенства.
- Jus primae noctis — Право первой ночи.
- Jus primi possidentis — Право первого владельца.
- Jus primo geneturae — Право первородства (в связи с наследованием).
- Jus protectionis — Право защиты.
- Jus publicum privatorum pactis maturi non potest — Государственное (публичное) право не может быть изменяемо соглашение частных лиц.
- Jus puniendi — Право наказания.
- Jus quaestionis — Право следствия.
- Jus repraesentationis — Право представительства.
- Jus retorsionis — Право мести, возмездия. (Jus talionis).
- Jus scriptum — Писанный закон, «буква закона».
- Jus scrictum — Строгое право. строгая законность.
- Jus suffragii — Право голоса.
- Jus summum saepe summa malitia est — Высшее право, в конце концов, есть — преступление.
- Justa caesa — Законая причина, справедливый повод (к чему-либо).
- Jus talionis — Право на возмездие, равное преступлению.
- Justitia in suo cuique tribuendo cernitur — Справедливость состоит в воздании каждому по его заслугам.
- Justitia regnorum fundamentum — Правосудие — основа государства.
- Justum et tenacem propositi virum — Справедливы и надежны намерения порядочного человека.
- Justus titulus — Законное основание (чего-либо).
- Jus utendi et abutendi — Право употреблять и злоупотреблять. Право собственности частного лица.
- Jus vitae ac necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
- Juvenes dum sumus — Пока мы молоды.
- Juxta positio — Соседствующее положение частей и их связи между собой.
- Labor callum obducit dolori — Труд делает нечуствительным к огорчениям, т. е. закаляет.
- Labor est etima ipsa voluptas — Труд сам по себе — уже наслаждение.
- Lac gallinaceum — Птичье молоко. Пища, которой не и при полном изобилии.
- Larga manu — Щедрой рукой. Щедро.
- Larva — Миф. Злой дух, душа умершего злого человека. Привидение.
- Lar — тоже, хорошего человека.
- Latet anguis in herba — Змея прячется в траве.
- Lato sensu — В широком смысле.
- Laudator — Доброжелательный свидетель в суде (с оттенком сомнения в правдивости).
- Laudator temporis acti — Любитель с похвалой отзываться о прошлом.
- Lege et consuetudine — По закону и по обычаю.
- Lege ferenda — В соответствии с обычным пониманием, толкованием.
- Lege lata — Широко толкуя, расширительно понимая.
- Legem brevem esse oportet — Закон должен быть краток (Сенека).
- Legenda — Церковное предание, изложенное в повествовательной форме.
- Lege necessitatis — По закону необходимости. В силу неизбежности.
- Leges barbarorum — Законы варваров.
- Leges sine Moribus vanae — Законы без морали бесполезны
- Legis virtus haek est: imperare, vetare, permittere, punire — Сила закона заключается в том, чтобы приказывать, запрещать, разрешать, наказывать.
- Rex regnat et non gubernat — Король царствует, но не управляет.
- Levis notae macula — Незначительный проступок.
- Levius fit patientia Quidquid corrigere est nefas — Чего изменить нельзя, легче переносится с терпением (Гораций).
- Lex abrogata — Отмененный закон.
- Lex est quod notamus — То, что мы записываем, становится законом. Девиз нотариусов.
- Lex est quod populus jubet atque constituit — Закон — это то, что народ приказывает и устанавливает.
- Lex loci rei sitae — Закон того места, где находится вещь.
- Lex mercatoria — Обычное торговое право.
- Lex non scripta — Неписанный закон.
- Lex posterior degorat priori — Более ранний закон отменяется позднейшим.
- Lex prioria — Особый закон.
- Lex prospicit, non respicit — Закон смотрит вперед, а не назад, т. е. закон обратной силы не имеет.
- Lex recte facere jubet, vetat delinquere — Закон приказывает поступать правильно и запрещает поступать иначе.
- Lex regia — Царский закон.
- Lex specialis degorat generali — Специальный закон отменяет общий закон.
- Lex talionis — «Закон возмездия», по которому возмездией по силе является равным преступлению.
- Liberum arbitrium — Свобода выбора, воли.
- Liberum veto — Право единоличного запрета на решение.
- Licet et decet — Дозволяется и подобает.
- Lieu commun — Общее место. О неновых и неоригинальных мысялях, идеях и т. п.
- Liquet — Ясно, понятно, очевидно.
- Litterae Bellerophontis — О письме, написанном с коварной целью причинить вред подателю письма.
- Loco dolenti — медиц. В болезненном, мучительном месте.
- Locus publicus — Общественное место, т. е. земля.
- Locus regit actum — Место управляет действием. Преступление рассматривается по законам места его совершения.
- Locus sigilli — Место приложения печати. Сокращенно: L.s.
- Lucrum cessans — Потерянная выгода, утраченное преимущество.
- Lux in tenebris — Свет во мраке
- Magis ut valeat — Пусть лучше сохраняет силу (чем наоборот).
- Magna est veritas et praevalebit — Велика истина и всемогуща.
- Magni nominis umbra — Тень великого имени.
- Majestas — Власть. Достоинство.
- Major e longinquo reverentia — Отдаленность увеличивает обаяние.
- Majores dei — Старшие боги
- Majores pennas nido — Шире гнезда крылья (расправлять).
- Majorш cede — Уступай старшему
- Mala fama — Дурная слава
- Mala fide — Нечестно, недобросовестно
- Mala fides — Нечестность, недобросовестность
- Mala herba cito crescit — Худая трава быстро растет.
- Male cuncta ministrat Impetus — Страсть — плохой руководитель.
- Male famatae — Дурной славы. Не заслуживает доверия.
- Male jure nostro non debemus — Не следует нам дурно пользоваться своими правами.
- Male parta male dilabuntur — Нечестно добытое прахом пойдет.
- Malesuanda fames — Голод — дурной советчик, т. е. легко склоняет на дурные поступки.
- Militia supplet aetatem — Порок дополняется возрастом, т. е. дурные свойства легче развиваются у молодого, неокрепшего, не закаленного жизнью.
- Malitiis non est indulgendium — Низость (поступка, поведения) непростительна
- Malleus maleficarum — «Молот ведьм». Кника издана в Кельне в 1489 году.
- Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
- Malum consilium consultori pessimum — Дурной умысел оборачивается на того, кто его замыслил.
- Malum consilium est, quod mutari potest — Плохо то решение, которое нельзя изменить.
- Malum necessarium — necessarium — Незбежное зло — неминуемо.
- Mancipatio — Передача в собственность.
- Mandatum — Договорное обязательство.
- Mandatum cum libera — Неограниченное полномочие.
- Mandatum inhibitorium — Приказ об освобожении.
- Mania blasphematoria — медиц. Мания произносить циничные и бранные слова.
- Mania contradicens — Мания противоречить.
- Manifestum non eget probatione — Очевидное не нуждается в доказательстве.
- Manu armata — Силой оружия. Вооруженной рукой.
- Manu forti — Силой принуждения.
- Manu propria — Собственноручно.
- Manus manum lavat — Рука руку моет.
- Marasmus senilis — Старческий маразм.
- Mare interbibere — Выпить море. Сделать невозможное.
- Margaritas ante porcos — Бисер перед свиньями. Бесполезно показывать.
- Materiam superabat opus — Исполнение (работа) превзошло ценность материала.
- Mater semper est certa — Мать всегда достоверно известна.
- Maxime dubius — В высшей степени сомнителен.
- Maxime in jurae aequitas spectanda est — В высшей степени важно в праве следовать справедливости.
- Mea culpa — Моя вина, оплошность, промах; грешен
- Mea memotia — На мой памяти.
- Mea virtute me involvo — Я облекаюсь в свою добродетель.
- Machanicae artes — Технические занятия.
- Medicamenta heroica — Героические лекарственные средства, требующие мужества от подвергающихся лечению.
- Medice, cura te ipcum — Врачу, исцелися сам!
- Medicina fructosior ars nulla — Нет искусства плодотворнее медицины.
- Medicus curat, natura sanat — Врач лечит — природа исцеляет.
- Mediis tempestabilibus placidum — Спокоен среди бедствий (опасностей).
- Medio flumine quaerere aquam — Воды просишь. находясь в реке.
- Medio tutissimus ibis — Средний путь самый безопасный.
- Meditanda — Подлежащее обдумыванию. Заготовленное для доработки.
- Medium tenuere beati — Середину занимают счастливцы.
- Melior est causa possidentis — Положение обладателя лучше, так как он не обязан доказывать права на обладание.
- Melioribus annis — В лучшие времена, которые вспоминают с удовольствием.
- Melius non incipient, quam desinent — Лучше не начинать, чем остановиться на полпути.
- Momento mori — Помни о смерти!
- Mens agitat molem — Дух движет веществом (Вергилий).
- Mens cujuaque is est quisque — «Я» каждого человека заключается в образе его мыслей.
- Mens legis — Дух, смысл закона.
- Mens momentanae — Ум мгновения. О человеке изменчивых настроений.
- Mens rea — Намерение, умысел обвиняемого.
- Mens sana in corpore sano — Здоровый дух в здоровом теле.
- Mens vertitur cum fortuna — Образ мыслей меняется с изменением положения.
- Mente captus — Невменяемый.
- Mentem mortalia tangunt — Бренное касается мысли (Вергилий).
- Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року (Овидий).
- Metetrix — Блудница, проститутка.
- Meritis crescunt honores — Услуги возвышаются до почестей.
- Micare in tenebris — Проблески во мраке.
- Miles gloriosus — Хвастливый воин.
- Milita est vita hominis — Жизнь человеческая — это борьба.
- Mimosa pudica — Стыдливая мимоза. Недотрога.
- Minima de malis — Из двух зол меньшее (выбрать).
- Minuit praesentia famam — Близость уменьшает уважение.
- Minus habena — Немного могущий. Малоспособный.
- Minus pressi, quam historiae auctoritas postulat — Менее точны, чем того требует значение истории.
- Mirabile dictu — Достойно удивления. Как это не странно.
- Miscere jocis seria — Соединять шутливое с серьезным.
- Misce stultitiam consiliis brevem — Краткое безделие мешай с делом.
- Miserabile dictu — Достойно сожаления.
- Misera contribuens plebs — Жалкая трудовая чернь.
- Miserae plebi — Жалкая беднота. Плебс.
- Missi dominici — Посланцы владетельной особы. Верховые посланцы.
- Mobiles ad superstitionem perculsae semel mentes — Ум, пораженный один раз, склонен к суеверию.
- Mobilia ossibus inhaerent — Движимость прикреплена к костям, т. е. законы, распространяющиеся на владельца, распространяются и на его движимую собственность.
- Mobilia personam sequntur — Движимость следует за лицом-владельцем, т. е. на нее распространяются теже законы, что и на владельца.
- Modus agendi — Образ действий.
- Modus dicendi — Манера выражаться.
- Modus discendi — Способ изучения.
- Modus docendi — Способ обучения.
- Modus obliquus — Косвенный способ.
- Modus operandi — Механизм действия.
- Modus procedendi — Способ, манера действовать, обеспечивающий успех.
- Modus rectus — Прямой способ.
- Modus vivendi — Чей-либо способ существования с присущими ему особенностями
- Molle atque facetum — Нежность и тонкость.
- Montes auri pollicent — Сулить золотые горы.
- Monumentum aere perennius — Памятник прочнее меди.
- Mora obligatio perpetuatur — Просрочка обязательства делает его бесконечным, т. е. риск от случайной пропажи вещи ложиться на просрочившего.
- Morbus sacer — Священная болезнь — эпилепсия.
- More — По способу, по обыкновению, по методу и т. п.
- Morea quique suinfingunt fortunam — Сульба наша зависит от наших нравов.
- Mores leges imitantur — Обычаи заменяю законы.
- Mors aliquam causam semper habere solet — Смерть всегда имеет ту или иную причину.
- Mors ultima ratio — Смерть последний довод всему.
- Mortem affugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
- Mulier taceat in ecclesia — Женщина в церкви да молчит.
- Multa nocent — Много вреда.
- Multa non multum — Многие, но не многое. О большом по объему, но малосодержательном.
- Multa paucis — Многое в немногих (словах). О лаконичном стиле автора.
- Multa renascentur, quae jam decidere — Многое из умершего способно воскреснуть.
- Multi pertransibunt et multiplex erit scientia — Много поколений пройдет, и разнообразна будет наука (Библия).
- Multi sunt vocati, pauci vero electi — Много званных, но мало избранных.
- Multum in pervo — Много в малом.
- Multum sibi adicit virtus lacessita — Вместе с трудностями возрастает добродетель (Сенека).
- Mundium — Право власти отца или мужа.
- Mundus universus execet historiam — Весь мир занимается лицедейством.
- Mundus vult decipi — Мир желает быть обманутым.
- Munera capiunt hominesque deosque — Дары пленяют людей и богов.
- Mutatis mutandis — Изменить то, что требует изменения.
- Mutato nomine de te fabula narratur — Изменено только имя, но в басне рассказывается про тебя.
- Misterium magnam — Великое чудо, великое таинство.
- Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet — Дело идет о твоем имуществе, когда горит дом соседа.
- Nare sine cortice — Плавать без пробок, т. е. не нуждаться в чужой помощи.
- Nasciturus pro jam nato habetur, quotiens de commodis ejus agitur — Уже родившимся признается зачатый ребенок, если дело касается его выгоды.
- Nascuntur poetae, fiunt oratores — Поэтами рождаются, ораторами становятся.
- Natura abhorret vacuum — Природа не терпит пустоты.
- Naturae judicia — Естественные, нормальные суждения, мнения.
- Naturalia non sunt tupria — Естественное не безобразно.
- Natura non facit saltus — Природа не делает скачков (она непрерывна).
- Natura parendo vincitur — Природу побуждает тот, кто ей повинуется.
- Navigare necesse est — Заниматься мореплаванием необходимо.
- Ne bis de eadem re sit actio — Нельзя два раза предъявлять иск по одному и тому же делу.
- Necessitas probandi incumbit ei qui agit — Бремя доказательства возлагается на исца.
- Ne mortale sonas — Не смертного (голос) звучит. Хвала оратору, поэту и т. п.
- Nec pluribus impar — Никому не равный, т. е. выше всего сущего.
- Negativa non probantur — Отрицательные положения не доказываются.
- Nemine contradicente — Без возражений, единогласно (признать, постановить).
- Naminem captivabimus — Лишение свободы принадлежит судебной власти.
- Neminem laedere (laede) — Никому не вредить (не вреди!).
- Ne quid nimis — Ничего лишнего. Ничего слишком.
- Nervus probandi — Сила (главное основание) доказательства.
- Nervua rerum — Движущая сила. Обычно метафорическое обозначение денег.
- Nescit vox missa reventi — Сказанное слово не может вернуться (Гораций).
- Ne sit vitiosus sermo nutricubus — Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает ребенка.
- Ne sus Minervam — Не свинья Минерву (учит).
- Ne varietur — Изменению не подлежит (обычно в дипломатических актах).
- Nexus causalis — Причинная связь.
- Nexus rerum — Связующая сила. О деньгах.
- Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensu — Нет ничего в уме, чего бы не было раньше в ощущениях.
- Nihil habeo, nihil curo (timeo) — Ничего не имею, ни о чем не забочусь (ничего не боюсь).
- Nil actum credens, dum quid superesset agendum — Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано.
- Nil agere delectat — Ничего не делать приятно.
- Nil de nihilo fit — Из ничего ничего не бывает.
- Nil fit ad nihilum — Ничто не превращается в ничто.
- Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
- Nil medium est — Середины нет. Надо непременно принимать решение.
- Nil mortalibus arduum — Для смертного нет ничего недоступного.
- Nil novi sub luna (sole) — Ничто не ново под луной (солнцем).
- Nil posse creari nihilo — Из ничего нельзя ничего создать.
- Nirvana — санскрит. Угашение в себе желаний, воли.
- Nolens-volens — Хочешь не хочешь. Волей-неволей. В силу необходимости.
- Noli jurare in verba magistri — Не клясться словами учителя.
- Nolite mittere margaritas ante porcos — Не мечите бисер перед свиньями.
- Nomen est omen — Имя — уже значение, характеристика его носителя.
- Nomen juris — Правовое наименование. Правовой термин.
- Nomen nominandum — Еще не назвавший себя по имени. Незнакомец.
- Nomina sunt odiosa — Имена ненавистны. Имена называть не следует. Об именах лучше умалчивать.
- Nomine et re — На словах и на деле.
- Nominibus mollire licet mala — Зло подобает скрашивать словами.
- Non (ne) bis in idem — Нельзя дважды о том же самом. Нельзя повторяться.
- Non dubitandum — Нет сомнения, несомненно.
- Non erat hic locus — Это некстати, неуместно.
- Non est culpa vini, sed culpa bibentis — Виновато не вино, а пьющие.
- Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit — Не приносит осенью плодов то дерево, что не цвело весной.
- Non indignare, non admirari, sed intelligere — Не негодовать, не удивляться, но понимать.
- Non licet omnibus adire Corinthum — Не всем дано побывать в Коринфе.
- Non (noli) nocere — Не вредить.
- Non numeranda sed ponderanda — Не перечислять нужно, а взвешивать (доводы).
- Non olet — Не пахнут. О деньгах.(Веспасиан XXIII — о налогах с туалетов).
- Non possumus! — Не можем! Формула решительного отказа на требования.
- Non repetatur! — Не повторять!
- Non scholae, sed vitae dictimus — Не для школы, но для жизни учимся.
- Non scripta, sed nata lex — Закон не писаный, а естественный.
- Non sine onvidia — Не без недоброжелательства.
- Non vitia hominis — Вина не человека.
- Nosce te ipsum — Познай самого себя!
- Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea quae pro magnis habentur, minoris fecisse — Мы ничего не сделали великого, но только то, что считалось великим, сделали малым.
- Nota bene — Заметь хорошо. NB.
- Nota nostra manet — Наше замечание остается в силе.
- Notiones communes — Общие понятия.
- Nubilitas — Физическая зрелость организма.
- Nuda veritas — Нагая истина. Голая правда.
- Nudis verbis — Без достаточных оснований. Голословно.
- Nudis jus — Пустое право, ничего не дающее право.
- Nudum pactum — Пустое соглашение (носит теоретический характер).
- Nugae canorae — Звучные стишки.
- Nugae difficiles — Трудные пустяки. Об ухищрениях в искусстве, кторые трудно достижимы, но не увеличивают достоинства произведения.
- Nulla dies sine linea — Ни для без черточки (без упорного труда).
- Nulla fere causa est, in qua non femona litem moverit — Чуть ли не во всех судебных делах начинается тяжба с женщиной.
- Nulla lex satis commoda omnibus est — Нет закона удобного для всех.
- Nulla nuova, buona nuova — Ничего нового — хорошая новость.
- Nulla salus bello — Нет блага в войне.
- Nulla tempestas magna perdurat — Великая буря непродолжительна
- Nulla in verba — Ничего на словах. Не следует опираться только на слова.
- Nullum crimen, nulla poena, sine lego — Нет преступления, нет наказания без закона. т. е. если они не предусмотрены законом.
- Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius — Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые.
- Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit — Не бывало великого ума без примеси безумия.
- Nullus nulla sunt praedicata — То, что не существует, не имеет и признаков
- Numero Deus impare gaudet — Богу приятно нечетное число.
- Nunc autem, domine, domittis — Ныне отпущаеши, владыко.
- Nunc aut nunquam — Теперь или никогда.
- Nunc dimittis — Ныне отпущаеши
- Nunc est bibendum! — Теперь выпьем! Ознаменуем, отметим.
- Nunc et in saecula — Теперь и вовеки, навсегда, вечно.
- Nux vomica — Мед. Рвотное из плодов чилибухи, рвотные орешки.
- Оbligatio impossibilium — Невозможное доказательство
- Objet de lux — Предмет роскоши.
- O altitudo! — О бездна. Иронично о глубине познаний, учености и т. п.
- Obligatio sub fide nobili — Обязательство под честное слово, основанное на благородном доверии.
- Obsence est dicere, facere non obsence — Говорить позорно, делать нет.
- Obscurum per obsrurius — (Объяснять) неясное еще более неясным.
- Obtrectator — Пристрастный соперник. Завистник.
- Ob turpem causam — Из-за постыдной причины, повода.
- Oculis, non manibus — На взгляд — не на ощупь, т. е. бегло, поверхностно.
- Oculus habent et non videbunt — У них есть глаза, но не видят.
- Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
- Oderint, dum probent — Пусть ненавидят, лишь бы одобряли.
- Odi profanum vulgus et arceo — Я презираю невежественную толпу и ставлю ей преграду.
- Odium — Досада, неудовольствие по поводу чего-либо.
- Odium theologicum — Неприязнь, ненависть на почве вероисповедания.
- O fallacem hominum spem! — О призрачная людская надежда!
- Ohe jam satis! — Слушай, теперь уже довольно!
- O imitatores, servum pecus — О подражатели, скот раболепный.
- Oleum et operam perdidi — Зря теряешь масло и труд. Зря старался.
- Omen faustum — Счастливое предзнаменование.
- Omen malum — Плохое предзнаменование. Дурной знак.
- Omne exit in fumo — Все пошло дымом.
- Omne ignotum pro magnifico — Все неизвестное считается великим.
- Omne initium difficile est — Всякое начало трудно.
- Omnes homines qui sese student praectare cetiris animalibus — Люди — это все те, кто стремится превосходить прочих животных.
- Omne simile claudent — Всякое уподобление хромает, т. е. его недостаточно, чтобы убедить в чем-либо.
- Omnes quantum potes juva — Всем, сколько можешь, помогай.
- Omnes una manrt nox — Всех ожидает одна ночь, т. е. все смертны.
- Omne supervacuum plenj de pectore manat — Все излишнее полный желудок выбрасывает (Гораций). Говори кратко.
- Omnes vulnerant, ultima necat — Все ранят — последний убивает.
- Omne vivum e cellula (nucleo), ex ovo — Все живое из клеточки (ядра), яйца.
- Omnia in majorem dei gloriam — все для большего Божьего прославления.
- Omnia mea — Все мое (вся собственность)
- Omnia mea mecum porto — Все мое ношу с собой
- Omnia mutantur, nihil interit — Все меняется, ничего не пропадает.
- Omnia vanitas — Все — суета!
- Omnia vincit amor — Все побеждает любовь.
- Omnio sine reservatione mentali — Все без мысленной оговорки, т. е. без задней мысли.
- Omnis comparatio claudicat — Всякое сравнение хромает.
- Omnis determinatio est nagatio — Всякое определение есть отрицание.
- Omnium consensu — По общему согласию.
- Onerosa collatio — Тягостное сравнение (сопоставление).
- Onus probandi — Обязаннсть приводить доказательства. Бремя доказывать.
- Onus proferendi — Обязанность сделать вывод. Бремя утверждения.
- Opinio communis doctorum — Общее мнение ученых.
- Optima fide — С полным доверием.
- Optima forma — В лучшей (чистой) форме.
- Optimum — Среднее, являющееся наилучшим.
- Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство — покой.
- Optimus testis confitens reus — Сознание виновного — лучший свидетель.
- Opuscula(um) — Небольшой труд, мелкие произведения.
- Opus Herculeum — Геркулесов подвиг. Об исполинском труде.
- Ora et labora! — Молись и, кроме этого, трудись!
- Oratio pro aris et focis — Речь в защиту aлтарей и очагов. Защитительная речь. Защита.
- Oratio pro domo sua — Речь в защиту собственных интересов.
- Orbis non urbis — Мир, а не город. Об огромном городе.
- Orbis pictus — Мир в картинках. Название книг для детей.
- Ore rotundo — Ртом округленным. О стройной гармонической гладкой речи.
- O rus! — О деревня!
- O, sancta simplicitas! — О святая простота!
- Os homini sublime dedit — Человеку дано лицо, обращенное вверх, т. е. человек наделен свойством стремиться к возвышенному.
- O, si tacuisses, philosophus mansisses — О, если бы ты молчал, ты мог бы сойти за философа!
- Os magna sonaturum — Уста, возвещающие великое.
- O tempora, o mores! — О времена, о нравы!
- Otium — Свободное время, досуг.
- Otium cum dignitate — Заслуженное право на отдых.
- Otium sine litteris mors est — Досуг без науки (без научных занятий) — смерть есть.
- Sapere audi — Мысли сам!
- Status in statu — государство в государстве
- Urbi et orbi — лат., «городу (Риму) и вселенной», то есть всем вообще
- Vacuum horrendum — Пустота наводящая ужас
- Vita nostra brevis est — Наша жизнь коротка