Латинско-русский словарь: Латинские изречения

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Латинско-русский словарь: Латинские изречения
Составитель DS
Латинско-русский словарь: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z


  1. Ab absurdo — От нелепости, от абсурда
  2. Ab equis as asinos — Из коней в ослы
  3. Absit verbo invidia — Не взыщите на слове.
  4. Ad augusta per angusta — К высокому через трудное.
  5. Ad ea debeat adaptari jus, quae frequenter eveniunt — Право следует приспособляться к тем случаям, которые проиходят часто.
  6. Ad impossibila nemo tenetur — Нельзя заставлять выполнять невозможное
  7. Aequat causa effectum — Следствие равно причине.
  8. Amantes sunt amentes — Влюбленные — это безумные.
  9. Amantium irae amoris renovatio — Ссоры влюбленных — возобновление любви.
  10. Aquila non captat muscas — Орел мух не ловит.
  11. Argumenta ponderantur, non numerantur — Сила доказательств определяется по их вескости, а не по их количеству.
  12. Ars adeo latet arte sua — Настоящее искусство не заметно.
  13. Ars gubernandi — Наука управления.
  14. Arts molliunt mores — Искусства смягчают нравы.
  15. Asini exiguo pabulo vivunt — Ослы удовлетворяются скудным кормом.
  16. Asinus asinum fricat — Дурак дурака хвалит. Осел об осла трется.
  17. Auri sacra fames — Проклятая жажда золота
  18. Bacchum Nymphis temperare — разбавлять вино водой. Становиться степеннее, сдержаннее.
  19. Badate bene — Примечайте!
  20. Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом
  21. Beati possidentes — Счастливы владеющие (обладающие).
  22. Bella gerant alii — Пусть воюют другие!
  23. Bellum internecivum — Война всех против всех.
  24. Bibamus — Будем кутить!
  25. Bis repetitia placent — Повторенное дважды понравится
  26. Сantabit vacuus coram latrone viator — Не имеющий багажа путник поет, даже и повстречав разбойника.
  27. Carpe angelum — Лови вестника! Спеши узнать новости.
  28. Carpent tua poma nepotes — Пожнут твои плоды внуки.
  29. Carthago delenda — Карфаген должен быть разрушен.
  30. Castis omnia casta — Чистым все чисто.
  31. Cave! — Будь осторожен! Берегись!
  32. Cedant arma togae — Пусть оружие уступит тоге. Пусть война уступит миру!
  33. Celarent — Поспешное опрометчивое заключение.
  34. Cibus, onus et virga asino — Ослу нужны пища, груз и кнут.
  35. Clara pacta, boni amici — При отчетливых взаимоотношениях прочнее дружба.
  36. Cogitationum poenam nemo luit — Никого не наказывают за мысли.
  37. Compelle intrare — Внуши желание, намерение поступить.
  38. Compendium — Краткий очерк основных положений.
  39. Compresce mentem — Сдерживай гнев.
  40. Concordia discors — Согласие противоречий.
  41. Concordia res parvae crescunt — При согласии и малые дела растут.
  42. Conditio sine qua non — Непременное условие.
  43. Contraria contrariis curantur — Противное излечивается противным.
  44. Cui prodest (bono) ? — Кому на пользу? В чьих интересах?
  45. Culpa in eligendo — Вина в выборе, т. е. виновен, что выбрал себе такого помощника.
  46. Cum tacent, clamant — Их молчание есть громкий крик. Красноречивое молчание
  47. Cuncta supercilio moventis — Колеблющий мир нахмуриванием бровей
  48. Decipirum specie recti — Мы обольщаемся видимостью хорошего.
  49. Delegatus non potest delegare — Делегированный не может делегировать.
  50. De mortuis aut bene, aut nihil — О мёртвых либо хорошо, либо ничего
  51. De se ipso modifice, de aliis honorifice — cебя умаляй, других возвеличивай
  52. Desideria carnis — Плотские желания.
  53. Desinit in piscem mulier formosa superne — Прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом, т. е. конец не соответствует началу.
  54. Dictum factum — Сказано сделано.
  55. Dictum sapienti sat est — Умному достаточно сказанного.
  56. Defficile est proprie communia dicere — Трудно хорошо выразить общеизвестные вещи.
  57. Defficile est satyram non scribere! — Трудно не писать сатир!
  58. Deluvii testis — Свидетель потопа. Лицо с архаичными взглядами, убеждениями.
  59. Dira necessitas — Жестокая необходимость.
  60. Devide et impera! — Разделяй и властвуй!
  61. Devide ut regnes — Разделяй, чтобы управлять.
  62. Domina omnium scientiarum — Властительница всех наук.
  63. Do ut des — Даю, чтобы ты дал. (Сделка, компромисс).
  64. Dubia plus torquent mala — Мучительнее всего неизвестность!
  65. Dulce est desipere in loco — Приятно вовремя (у места) подурачиться.
  66. Dum vivimus, vivamus — Пока живется будем жить.
  67. Dura lex, sed lex — Закон суров, но это — закон
  68. Eadem oberrate chorda — Ошибаться на той же струне (том же месте).
  69. Effectrix eloquentiae est audientium approbatio — Внимание слушателей создает (порождает) красноречие.
  70. Ejus est nolle qui potest velle — Кто имеет право желать, тот имеет право и отказаться.
  71. Elegantia juris — Правовая точность, тонкость.
  72. Eloquentia canina — Собачье красноречие: об острой и злой манере спорить.
  73. Emunctae naris homo — Тонкий человек, умная голова.
  74. Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem — Не следует умножать сущности сверх необходимости.
  75. Ergo bibamus! — Итак, выпьем!
  76. Est modus in rebus — Есть мера в вещах. Знай меру!
  77. Et cetera — и так далее.
  78. Et fabula partem veri habet — И сказка не лишена правды.
  79. Etiamsi omnes ego non — Даже если все отрекутся, я нет.
  80. Et ne nos inducas in tentationem — И не введи нас во искушение
  81. Et tu, Brute! — И ты, Брут!
  82. Exempla sunt odiosa — Примеров лучше не приводить.
  83. Ex facto oritur jus — От деяния (поступка) ведет свое начало право.
  84. Ex jure — По праву.
  85. Ex post facto — «обратная сила» закона
  86. Exoriare ultor! — Мститель явится! Даром не пройдет!
  87. Experientia docet — Опыт учит.
  88. Expropio modu — По собственному побуждению.
  89. Faber est suae quisque fortunae — Каждый кузнец своего счастья
  90. Fabula docet — Басня учит. Мораль сей басни такова.
  91. Facies hippocratica — Лицо с признаками приближающейся смерти.
  92. Facit indignatio versum — Негодование рождает стих, остроумие, красноречие
  93. Facta loquuntur — Дела (факты) вопиют.
  94. Factotum — Совершенно доверенное лицо, слуга «за все» по дому.
  95. Facundia — Природное красноречие.
  96. Fama crescit eundo — Молва растет на ходу, слухи становятся несуразными.
  97. Famosum judicium — Позорящий слух.
  98. Fas et nefas — Правдами и неправдами.
  99. Fastidium est queis — Пресыщение есть покой.
  100. Fatia volentibus — Волею судьбы.
  101. Favete linguis — Храните благоговейное молчание!
  102. Febris erotica — Любовная лихорадка.
  103. Feci quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал все, что мог; кто может, пусть сделает лучше. Употребляется при скромной самооценке автора.
  104. Fecit deos primum timor — Богов сделал первый страх.
  105. Felix culpa — Счастливая вина. О грехопадении Адама и Евы.
  106. Fermentum cogitationis — Брожение мысли. Вобудить FC — заставить задуматься
  107. Ferro et igni — Мечом и огнем. Беспощадно.
  108. Fervet opus — Работа кипит.
  109. Festina lente — Торопись медленно.
  110. Fiat — Да будет! Да свершится!
  111. Fiat justitia — pereat mundus — Да свершится правосудие, хотя бы погиб мир.
  112. Finis coronat opus — Конец венчает дело.
  113. Flagrante delicto — На месте преступления; с поличным.
  114. Flectere si nequeo superos, Acheronda movebo — Если я и не умилостивлю богов высших, то преисподню всколыхну.
  115. Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым. Везет отважным.
  116. Fortiter in re, suaviter in modo — Жестко по существу, а мягко по приемам.
  117. Franco — С доставкой.
  118. Fraus pia — Благочестивая хитрость.
  119. Fruges consumere nati — Рожденные для потребления. Тунеядцы. Дармоеды.
  120. Fuga mortis — Страх смерти.
  121. Fuge, tace, quiesce! — Беги, умолкни, успокойся!
  122. Fuit Troja — Была Троя. Теперь уже не то!
  123. Furcae Caudinae — Кавдинское ущелье. Позорная капитуляция и унижение.
  124. Futura sunt in manibus deorum — Будущее в руках богов.
  125. Gauderamus igitur — Возрадуемся же!
  126. Genestho — Делать так
  127. Genius saeculi — Дух времени.
  128. Genus perire non censetur — Разряд вещей, которые не могут погибнуть, т. е. ответственность за которые не снимается ни при каких обстоятельствах
  129. Gesta romanorum — Средневековая назидательная книга с рассказами о Риме.
  130. Graeca fides — «Греческая верность». О вероломстве, неискренности.
  131. Grammatici certant — Грамматики спорят. Окончательного мнения пока нет.
  132. Gutta cavat lapidem — Капля долбит (точит) камень.
  133. Нabeas corpus — Закон о неприкосновенности личности
  134. Habeat sibi — Пусть себе владеет. Извольте! Не возражаю! На здоровье!
  135. Habet illa in alvo — Она имеет во чреве
  136. Hereditas personam defuncti — Наследство продолжает личность умершего, т. е. наследник обязан выполнять обязательства оставившего наследство
  137. Hine illae lacrimae — Так вот отчего слезы! Причина понятна!
  138. Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae — История — настоящий свидетель прошлого, свет истины, живая память
  139. Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой жизнью — это значит жить дважды
  140. Hoc opus, hic labor est — Вот дело, вот в чем трудность, затруднение
  141. Hoc signo vinces — «Сим победиши!»
  142. Hodie Caesar — cras nihil — Сегодня царь, завтра — ничто
  143. Hodie migi, cras tibi — Сегодня — мне, завтра — тебе
  144. Hodieque manent vestigia ruris — Следы деревни остаются. Пережитки прошлого
  145. Homicidium — Убийство
  146. Hominem quaero — Человека ищу!
  147. Homo alalus — Человек, не владеющий речью
  148. Homo homini deus — Человек человеку бог
  149. Homo homini lupus est — Человек человеку волк
  150. Homo insipiens didactucus — Человек глупый, но поучающий
  151. Homo mensura — Человек как мера
  152. Homo res sacra — Человек — вещь священная
  153. Homo sapiens ferus — Человек впавший в звериное состояние, одичавший
  154. Homo scribendi peritus — Опытный в писательстве человек
  155. Honeste vive, neminem laede, suum cuique tribue — Живи честно, никому не вреди, воздавай каждому свое! (Три римские # юридические обязанности)
  156. Honestus rumor alterum patrimonium est — Хорошая репутация заменяет наследство
  157. Honores mutant mores — Почести меняют нравы
  158. Horror vacui — Боязнь пустоты. Природа не терпит пустоты
  159. Hostes vulnerati — fratres — Раненные враги — наши братья
  160. Humanum est errare — Человеку свойственно ошибаться
  161. Hypotheses non fingo — Я не придумываю гипотез
  162. Ibi bene, ubi patria — Там хорошо, где отечество
  163. Ubi bene, ibi patria — Там отечество, где хорошо
  164. Ibi deficit orbis — Там мир кончается. Дальше пути нет
  165. Ibyci grues — Ивиковы журавли. Свидетели преступления
  166. Ipsa sua melior fama — Я лучше молвы о себе
  167. Idola fori - идолы площади. О предрассудках уважать традиционные понятия
  168. Idola specus — Частные заблуждения из-за воспитания, среды общения.
  169. Id quod erat demonstrandum — То, что и требовалось доказать
  170. Ignis fatuus — Блуждающий огонек. Нечто неуловимое. Призрачная надежда
  171. Ignis sanat — Требует суровых и решительных мер воздействия
  172. Ignis suppositus cineri doloso — Cкрытый под пеплом огонь
  173. Ignorantia facti non nocet — Незнание события не вредит, т. е. неосведомленность о происшествии не может быть поставлена в вину
  174. Ignorantia juris neminem excusat — Не знание законов не извиняет вину
  175. Ignorantia non est argumentum — Незнание не может служить доводом
  176. Ignorantia supina — Предумышленная неосведомленность
  177. Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того не желают
  178. Ignoti nulla curatio morbi — Нельзя лечить нераспознанную болезнь
  179. Ignotum per ignotus — Толковать неизвестное через еще более неизвестное
  180. Iliacos intra muros pecator et extra — Грешат и в Илионе и за его стенами
  181. Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema — Этот за преступление поплатился головой, а тот получил царский венец
  182. Illi robur aes triplex — Там сила и медь тройная
  183. Illotis manibus — Грязными руками. Недостойно. Неподготовленно
  184. Imitatorum servum pecus — Подражателей рабское стадо
  185. Impravide progrediamur — Без колебаний (бесстрашно) пойдем вперед
  186. Impravidum ferient ruinae — Развалины (мира) поразят, но не устрашат его
  187. Imperare sibi maximum imperium est — Повелевать собою величайшая власть
  188. Imperitia pro culpo habetur — Неведение не освобождает от наказания
  189. Imperium in imperio — Государство в государстве
  190. Implicite — Неявно. Explicite — Явно
  191. Imponit fidem sapiens et rebus honistis — Мудрый предел положен даже и для дел почтенных
  192. Impossibilium nula est obligatio — Обязательство выполнить невозможное ничтожно. Ни от кого нельзя потребовать невозможного
  193. Imprimatur — Печатать разрешается
  194. Imprimit illa die quantum non scribitur anno — Напечатанное в один день не напишешь в целый год
  195. In aeternum — Навсегда
  196. In articulo mortis — На смертном одре. При смерти
  197. In camera caritatis — С глазу на глаз. Доверительно
  198. In carne — Лично. Собственной персоной
  199. In canda venenum — На хвосте яд. Начал спокойно, кончил желчно ядовито
  200. Incidis in Scyllam, cupiens vitare Charybdim — Желающие избежать Сциллы, не минуют Харибды
  201. In constanti labore spes — В постоянном труде — надежда
  202. In corpore — В полном составе
  203. Incorrupta antiquitas — Неповрежденная древность
  204. Inde irae — Отсюда гнев, злоба, недовольство, оскорбление и т. п.
  205. Index — Указатель. Перечень
  206. Indicta causa — Неразобранное судебное дело
  207. Indignor quandoque bonus dormitat Homerus — Меня берет досада, лишь добрый Гомер задремлет. Проявлять нетерпимость к мелким промахам людей достойных
  208. Individuum est inefabile — Неделимое невыразимо
  209. In dubiis reus est absolvendus — В недоказанных случаях обвиняемый свободен от судебного преследования
  210. In dubio — Всомнении. В недоумении.
  211. In dubio abstine — При сомнении воздерживайся
  212. In dubio pro reo — Сомнение в пользу подсудимого
  213. In dubitantibus et ignorantibus suspice luem — При сомнении и незнании — подозревай сифилис. Совет незадачливому врачу-диагносту
  214. Inductio per enumerationem simplicem — Доказательство с помощью простого перечисления доводов (фактов)
  215. In dulci jubilo — В сладком ликовании. В веселье и полном изобилии
  216. In durius — Подтверждение решения низшей судебной инстанции
  217. In editione castrata — В издании, испорченном «вырезками»
  218. Infallibilitas ex cathedra — Непогрешимость (римского папы) с кафедры
  219. In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus — В пользу свободы вопиют все права; но всему есть мера
  220. In fidem — По доверенности. По доверию
  221. In foro consientia — Перед судом совести
  222. Infra dignitatem — Дурная слава. Плохая репутация
  223. In fraudem legis et honestatis — В обход закона и вопреки совести
  224. In genere demostrativo — Образцовым способом
  225. Ingenium acutum — Проницательный, тонкий ум
  226. In globo — В целом, вместе. Оптом
  227. In hac spe vivo — Этой надеждой живу
  228. In hoc non laudo — Этого не одобряю
  229. In hoc signo vinces — Под этим знаменем победишь. В этом залог успеха
  230. In hostem omnia licita — По отношению к врагу все позволяется
  231. In definitum — На неопределенный срок
  232. Ignis abstulit urbem — город уничтожен пожаром
  233. In infinitum — До бесконечности
  234. In individo — В совершенно частном, конкретном (случае, примере и т. п.)
  235. In ispo actu — При самом (преступном) деянии
  236. Iniquitas partis adversae justum bellum ingerit — Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну
  237. Injurarium causa — Нанесение вреда чести. Порочение
  238. In jure cessio — Законная передача (прав, обязанностей и т. п.)
  239. In jure gentium — В силу международного права
  240. Injuria realis — Оскорбление действием
  241. Injuria verbalis — Оскорбление словом
  242. Injusta noverca — Злая мачеха
  243. In limine litis — На пороге тяжбы. Перед началом судебного разбирательства
  244. In magnis et voluise sat est — В великом (деле, намерении и т. п.) — только желать — уже достаточно
  245. In majorem dei gloriam — Для вящей славы Божьей
  246. In mancipium — В собственность
  247. In medio stat virtus — Добродетель находится посредине
  248. In medio stat veritas — Истина — посредине
  249. In merito — В наказание. В воздаянние
  250. In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas — В главном единство, в сомнительном свобода, во всем любовь
  251. In necessitate vivere necessitas nulla est — Нет никакой необходимости жить в принуждении
  252. Inomnibus aliquid, in toto nihil — Всего понемногу, а в целом — ничего
  253. Inopiae causa — По причине нужды. По необходимости
  254. In ore alicujus — На виду, на глазах
  255. In partes infidelium — В стране неверных
  256. In principio erat Verbum — В начале было Слово
  257. In propria causa — При особых обстоятельствах
  258. In re — В действительности. Фактически
  259. In rerum natura — В природе вещей. В житейских, обычных делах
  260. In residuo — В остатке, в итоге
  261. Insalutato hospite — Не простившись с гостеприимной хозяйкой.
  262. In salvo — В надежном месте. В безопасности
  263. In servum omnia licent — По отношению к рабу все допустимо
  264. Insignia regia — Царские отличия
  265. In silviam non ligna feras insanius — Не носи в лес дров, безумец
  266. In solis sis tibi turba locis — В одиночестве сам себе будь толпой
  267. In spe — В надежде. В расчете (на что-либо)
  268. Instar omnium — Подобно всем. Как все
  269. In statu gratiae — В милости
  270. In statu popillari — В состоянии призреваемых, воспитуемых
  271. In statu quo ante — В том состоянии, которое было прежде
  272. In statu reprobationis — В состоянии отвергнутого, осужденного
  273. In sudore vultus alienti — В поте чужого лица
  274. In suspenso — В подвешенном состоянии, т. е. в неопределенности
  275. Intelligo, ut credam — Мыслю, чтобы верить
  276. Intentio — Обвинение как категория судоговорения
  277. Inter arma silent legis — Во время войны законы безмолвствуют
  278. Inter bonos bene agi oportet — Среди добрых и себя нужно вести по-доброму
  279. Inter caecos luscus rex — Среди слепых одноглазый — уже царь
  280. In tergo — В спину, сзади; в тыл
  281. Interim pit aliquid — Между тем что-нибудь да случается
  282. In terminis — В последней инстанции
  283. In terrorem — Для острастки
  284. Inter spem metumque suspensus — Колеблющийся между надеждой и страхом
  285. In tirannos — Против тиранов!
  286. In unum contendit — На одном сосредоточено
  287. In usum profanorum — Для непосвященных, для несведущих
  288. Inutilis et seditiosus civis — Опасный мятежник
  289. In varietate unitas — Единство в разнообразии
  290. In vas pertusum congerere — Бездонной бочки не наполнишь
  291. Invia est in medicina sine lingua latina — Нет пути в медицине без латыни
  292. Invidia festos dies non agit — Зависть праздников не знает, т. е. она упорна и настойчива
  293. In vitium ducit culpae fuga — Впадать в ошибку из опасения совершить ее
  294. Ipsae res verba rapiunt — Дела влекут за собой слова
  295. Ipsa se velocitas implicat — Поспешность сама себе мешает
  296. Ipse fecit — Сделал сам, собственноручно
  297. Ipsissima verba — Слово в слово
  298. Ipso facto — В силу самого факта
  299. Irae hominis probi — Состояние гнева подтверждает справедливость претензий человека
  300. Ira facit poetam — Гнев делает поэтом
  301. Irritabilis genus vatum (poetarum) — Легко возбудим (гневлив) род поэтов
  302. In fecit cui prodest — Сделал тот, кому это выгодно
  303. In pater est, quem nuptiae demonstrant — Отцом признается состоящий в узаконенном браке
  304. Ita diis placuit — Так было угодно богам
  305. Ite missa est — Ступайте, месса кончена
  306. Jasta est alea — Жребий брошен. Важное или смелое решение принято.
  307. Jam fama nimium fecit — Уже толпа добавила лишнее.
  308. Januis clausis — При закрытых дверях (о слушании судебного дела).
  309. Joci causa — Ради шутки.
  310. Jucundi acti labores — Приятен оконченный труд.
  311. Judex damnatur, cum nocens absolvitur — Судья подлежит осуждению, если он оправдывает преступника.
  312. Judex natus — Рожденный быть судьей. Настоящий судья.
  313. Jura nivit curia — Суд сам знает законы.
  314. Jurare in verba magistri — Клясться словами учителя. Слепо следовать за авторитетом, ссылаясь на него и не имея собственного мнения.
  315. Jura scripta vigilantibus sunt — Писанные законы бдительны, т. е. всегда есть возможность навести справку.
  316. Jurata deposito — Показание, данное под присягой. Клятвенное показание.
  317. Jurata renuntiatio — Отрицание чего-либо под клятвой, присягой.
  318. Juravi linguo, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
  319. Jure divino — По божескому установлению. По сакральному праву.
  320. Jure uti — Поступать строго по закону.
  321. Juris vinculum — Узы закона, т. е. правовые обязательства.
  322. Juro! — Клянусь!
  323. Jua ac fac — Писанное и неписанное право.
  324. Jus advitalitium mutuus — Пожизненное пользование.
  325. Jus aggratiandi — Право помилования.
  326. Jus belli et pacis — Право объявлять войну и заключать мир.
  327. Jus bonumque — Право и справедливость.
  328. Jus dicere — Право толковать законы.
  329. Jus est ars boni et aequi — Право — есть умение творить добро и справедливость.
  330. Jus et norma loquendim — Закон и правило речи.
  331. Jus generis humani — Естественное право. (Jus naturale).
  332. Jus gentium — Международное право.
  333. Jus gladii — Право меча. Право лишения жизни.
  334. Jus in sacra — Право церкви над своими членами.
  335. Jus judiciarium — Закон, определяющий устройство и деятельность судов.
  336. Jus optionis — Право избрания.
  337. Jus praecedentiae — Право первенства.
  338. Jus primae noctis — Право первой ночи.
  339. Jus primi possidentis — Право первого владельца.
  340. Jus primo geneturae — Право первородства (в связи с наследованием).
  341. Jus protectionis — Право защиты.
  342. Jus publicum privatorum pactis maturi non potest — Государственное (публичное) право не может быть изменяемо соглашение частных лиц.
  343. Jus puniendi — Право наказания.
  344. Jus quaestionis — Право следствия.
  345. Jus repraesentationis — Право представительства.
  346. Jus retorsionis — Право мести, возмездия. (Jus talionis).
  347. Jus scriptum — Писанный закон, «буква закона».
  348. Jus scrictum — Строгое право. строгая законность.
  349. Jus suffragii — Право голоса.
  350. Jus summum saepe summa malitia est — Высшее право, в конце концов, есть — преступление.
  351. Justa caesa — Законая причина, справедливый повод (к чему-либо).
  352. Jus talionis — Право на возмездие, равное преступлению.
  353. Justitia in suo cuique tribuendo cernitur — Справедливость состоит в воздании каждому по его заслугам.
  354. Justitia regnorum fundamentum — Правосудие — основа государства.
  355. Justum et tenacem propositi virum — Справедливы и надежны намерения порядочного человека.
  356. Justus titulus — Законное основание (чего-либо).
  357. Jus utendi et abutendi — Право употреблять и злоупотреблять. Право собственности частного лица.
  358. Jus vitae ac necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
  359. Juvenes dum sumus — Пока мы молоды.
  360. Juxta positio — Соседствующее положение частей и их связи между собой.
  361. Labor callum obducit dolori — Труд делает нечуствительным к огорчениям, т. е. закаляет.
  362. Labor est etima ipsa voluptas — Труд сам по себе — уже наслаждение.
  363. Lac gallinaceum — Птичье молоко. Пища, которой не и при полном изобилии.
  364. Larga manu — Щедрой рукой. Щедро.
  365. Larva — Миф. Злой дух, душа умершего злого человека. Привидение.
  366. Lar — тоже, хорошего человека.
  367. Latet anguis in herba — Змея прячется в траве.
  368. Lato sensu — В широком смысле.
  369. Laudator — Доброжелательный свидетель в суде (с оттенком сомнения в правдивости).
  370. Laudator temporis acti — Любитель с похвалой отзываться о прошлом.
  371. Lege et consuetudine — По закону и по обычаю.
  372. Lege ferenda — В соответствии с обычным пониманием, толкованием.
  373. Lege lata — Широко толкуя, расширительно понимая.
  374. Legem brevem esse oportet — Закон должен быть краток (Сенека).
  375. Legenda — Церковное предание, изложенное в повествовательной форме.
  376. Lege necessitatis — По закону необходимости. В силу неизбежности.
  377. Leges barbarorum — Законы варваров.
  378. Leges sine Moribus vanae — Законы без морали бесполезны
  379. Legis virtus haek est: imperare, vetare, permittere, punire — Сила закона заключается в том, чтобы приказывать, запрещать, разрешать, наказывать.
  380. Rex regnat et non gubernat — Король царствует, но не управляет.
  381. Levis notae macula — Незначительный проступок.
  382. Levius fit patientia Quidquid corrigere est nefas — Чего изменить нельзя, легче переносится с терпением (Гораций).
  383. Lex abrogata — Отмененный закон.
  384. Lex est quod notamus — То, что мы записываем, становится законом. Девиз нотариусов.
  385. Lex est quod populus jubet atque constituit — Закон — это то, что народ приказывает и устанавливает.
  386. Lex loci rei sitae — Закон того места, где находится вещь.
  387. Lex mercatoria — Обычное торговое право.
  388. Lex non scripta — Неписанный закон.
  389. Lex posterior degorat priori — Более ранний закон отменяется позднейшим.
  390. Lex prioria — Особый закон.
  391. Lex prospicit, non respicit — Закон смотрит вперед, а не назад, т. е. закон обратной силы не имеет.
  392. Lex recte facere jubet, vetat delinquere — Закон приказывает поступать правильно и запрещает поступать иначе.
  393. Lex regia — Царский закон.
  394. Lex specialis degorat generali — Специальный закон отменяет общий закон.
  395. Lex talionis — «Закон возмездия», по которому возмездией по силе является равным преступлению.
  396. Liberum arbitrium — Свобода выбора, воли.
  397. Liberum veto — Право единоличного запрета на решение.
  398. Licet et decet — Дозволяется и подобает.
  399. Lieu commun — Общее место. О неновых и неоригинальных мысялях, идеях и т. п.
  400. Liquet — Ясно, понятно, очевидно.
  401. Litterae Bellerophontis — О письме, написанном с коварной целью причинить вред подателю письма.
  402. Loco dolenti — медиц. В болезненном, мучительном месте.
  403. Locus publicus — Общественное место, т. е. земля.
  404. Locus regit actum — Место управляет действием. Преступление рассматривается по законам места его совершения.
  405. Locus sigilli — Место приложения печати. Сокращенно: L.s.
  406. Lucrum cessans — Потерянная выгода, утраченное преимущество.
  407. Lux in tenebris — Свет во мраке
  408. Magis ut valeat — Пусть лучше сохраняет силу (чем наоборот).
  409. Magna est veritas et praevalebit — Велика истина и всемогуща.
  410. Magni nominis umbra — Тень великого имени.
  411. Majestas — Власть. Достоинство.
  412. Major e longinquo reverentia — Отдаленность увеличивает обаяние.
  413. Majores dei — Старшие боги
  414. Majores pennas nido — Шире гнезда крылья (расправлять).
  415. Majorш cede — Уступай старшему
  416. Mala fama — Дурная слава
  417. Mala fide — Нечестно, недобросовестно
  418. Mala fides — Нечестность, недобросовестность
  419. Mala herba cito crescit — Худая трава быстро растет.
  420. Male cuncta ministrat Impetus — Страсть — плохой руководитель.
  421. Male famatae — Дурной славы. Не заслуживает доверия.
  422. Male jure nostro non debemus — Не следует нам дурно пользоваться своими правами.
  423. Male parta male dilabuntur — Нечестно добытое прахом пойдет.
  424. Malesuanda fames — Голод — дурной советчик, т. е. легко склоняет на дурные поступки.
  425. Militia supplet aetatem — Порок дополняется возрастом, т. е. дурные свойства легче развиваются у молодого, неокрепшего, не закаленного жизнью.
  426. Malitiis non est indulgendium — Низость (поступка, поведения) непростительна
  427. Malleus maleficarum — «Молот ведьм». Кника издана в Кельне в 1489 году.
  428. Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
  429. Malum consilium consultori pessimum — Дурной умысел оборачивается на того, кто его замыслил.
  430. Malum consilium est, quod mutari potest — Плохо то решение, которое нельзя изменить.
  431. Malum necessarium — necessarium — Незбежное зло — неминуемо.
  432. Mancipatio — Передача в собственность.
  433. Mandatum — Договорное обязательство.
  434. Mandatum cum libera — Неограниченное полномочие.
  435. Mandatum inhibitorium — Приказ об освобожении.
  436. Mania blasphematoria — медиц. Мания произносить циничные и бранные слова.
  437. Mania contradicens — Мания противоречить.
  438. Manifestum non eget probatione — Очевидное не нуждается в доказательстве.
  439. Manu armata — Силой оружия. Вооруженной рукой.
  440. Manu forti — Силой принуждения.
  441. Manu propria — Собственноручно.
  442. Manus manum lavat — Рука руку моет.
  443. Marasmus senilis — Старческий маразм.
  444. Mare interbibere — Выпить море. Сделать невозможное.
  445. Margaritas ante porcos — Бисер перед свиньями. Бесполезно показывать.
  446. Materiam superabat opus — Исполнение (работа) превзошло ценность материала.
  447. Mater semper est certa — Мать всегда достоверно известна.
  448. Maxime dubius — В высшей степени сомнителен.
  449. Maxime in jurae aequitas spectanda est — В высшей степени важно в праве следовать справедливости.
  450. Mea culpa — Моя вина, оплошность, промах; грешен
  451. Mea memotia — На мой памяти.
  452. Mea virtute me involvo — Я облекаюсь в свою добродетель.
  453. Machanicae artes — Технические занятия.
  454. Medicamenta heroica — Героические лекарственные средства, требующие мужества от подвергающихся лечению.
  455. Medice, cura te ipcum — Врачу, исцелися сам!
  456. Medicina fructosior ars nulla — Нет искусства плодотворнее медицины.
  457. Medicus curat, natura sanat — Врач лечит — природа исцеляет.
  458. Mediis tempestabilibus placidum — Спокоен среди бедствий (опасностей).
  459. Medio flumine quaerere aquam — Воды просишь. находясь в реке.
  460. Medio tutissimus ibis — Средний путь самый безопасный.
  461. Meditanda — Подлежащее обдумыванию. Заготовленное для доработки.
  462. Medium tenuere beati — Середину занимают счастливцы.
  463. Melior est causa possidentis — Положение обладателя лучше, так как он не обязан доказывать права на обладание.
  464. Melioribus annis — В лучшие времена, которые вспоминают с удовольствием.
  465. Melius non incipient, quam desinent — Лучше не начинать, чем остановиться на полпути.
  466. Momento mori — Помни о смерти!
  467. Mens agitat molem — Дух движет веществом (Вергилий).
  468. Mens cujuaque is est quisque — «Я» каждого человека заключается в образе его мыслей.
  469. Mens legis — Дух, смысл закона.
  470. Mens momentanae — Ум мгновения. О человеке изменчивых настроений.
  471. Mens rea — Намерение, умысел обвиняемого.
  472. Mens sana in corpore sano — Здоровый дух в здоровом теле.
  473. Mens vertitur cum fortuna — Образ мыслей меняется с изменением положения.
  474. Mente captus — Невменяемый.
  475. Mentem mortalia tangunt — Бренное касается мысли (Вергилий).
  476. Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року (Овидий).
  477. Metetrix — Блудница, проститутка.
  478. Meritis crescunt honores — Услуги возвышаются до почестей.
  479. Micare in tenebris — Проблески во мраке.
  480. Miles gloriosus — Хвастливый воин.
  481. Milita est vita hominis — Жизнь человеческая — это борьба.
  482. Mimosa pudica — Стыдливая мимоза. Недотрога.
  483. Minima de malis — Из двух зол меньшее (выбрать).
  484. Minuit praesentia famam — Близость уменьшает уважение.
  485. Minus habena — Немного могущий. Малоспособный.
  486. Minus pressi, quam historiae auctoritas postulat — Менее точны, чем того требует значение истории.
  487. Mirabile dictu — Достойно удивления. Как это не странно.
  488. Miscere jocis seria — Соединять шутливое с серьезным.
  489. Misce stultitiam consiliis brevem — Краткое безделие мешай с делом.
  490. Miserabile dictu — Достойно сожаления.
  491. Misera contribuens plebs — Жалкая трудовая чернь.
  492. Miserae plebi — Жалкая беднота. Плебс.
  493. Missi dominici — Посланцы владетельной особы. Верховые посланцы.
  494. Mobiles ad superstitionem perculsae semel mentes — Ум, пораженный один раз, склонен к суеверию.
  495. Mobilia ossibus inhaerent — Движимость прикреплена к костям, т. е. законы, распространяющиеся на владельца, распространяются и на его движимую собственность.
  496. Mobilia personam sequntur — Движимость следует за лицом-владельцем, т. е. на нее распространяются теже законы, что и на владельца.
  497. Modus agendi — Образ действий.
  498. Modus dicendi — Манера выражаться.
  499. Modus discendi — Способ изучения.
  500. Modus docendi — Способ обучения.
  501. Modus obliquus — Косвенный способ.
  502. Modus operandi — Механизм действия.
  503. Modus procedendi — Способ, манера действовать, обеспечивающий успех.
  504. Modus rectus — Прямой способ.
  505. Modus vivendi — Чей-либо способ существования с присущими ему особенностями
  506. Molle atque facetum — Нежность и тонкость.
  507. Montes auri pollicent — Сулить золотые горы.
  508. Monumentum aere perennius — Памятник прочнее меди.
  509. Mora obligatio perpetuatur — Просрочка обязательства делает его бесконечным, т. е. риск от случайной пропажи вещи ложиться на просрочившего.
  510. Morbus sacer — Священная болезнь — эпилепсия.
  511. More — По способу, по обыкновению, по методу и т. п.
  512. Morea quique suinfingunt fortunam — Сульба наша зависит от наших нравов.
  513. Mores leges imitantur — Обычаи заменяю законы.
  514. Mors aliquam causam semper habere solet — Смерть всегда имеет ту или иную причину.
  515. Mors ultima ratio — Смерть последний довод всему.
  516. Mortem affugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
  517. Mulier taceat in ecclesia — Женщина в церкви да молчит.
  518. Multa nocent — Много вреда.
  519. Multa non multum — Многие, но не многое. О большом по объему, но малосодержательном.
  520. Multa paucis — Многое в немногих (словах). О лаконичном стиле автора.
  521. Multa renascentur, quae jam decidere — Многое из умершего способно воскреснуть.
  522. Multi pertransibunt et multiplex erit scientia — Много поколений пройдет, и разнообразна будет наука (Библия).
  523. Multi sunt vocati, pauci vero electi — Много званных, но мало избранных.
  524. Multum in pervo — Много в малом.
  525. Multum sibi adicit virtus lacessita — Вместе с трудностями возрастает добродетель (Сенека).
  526. Mundium — Право власти отца или мужа.
  527. Mundus universus execet historiam — Весь мир занимается лицедейством.
  528. Mundus vult decipi — Мир желает быть обманутым.
  529. Munera capiunt hominesque deosque — Дары пленяют людей и богов.
  530. Mutatis mutandis — Изменить то, что требует изменения.
  531. Mutato nomine de te fabula narratur — Изменено только имя, но в басне рассказывается про тебя.
  532. Misterium magnam — Великое чудо, великое таинство.
  533. Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet — Дело идет о твоем имуществе, когда горит дом соседа.
  534. Nare sine cortice — Плавать без пробок, т. е. не нуждаться в чужой помощи.
  535. Nasciturus pro jam nato habetur, quotiens de commodis ejus agitur — Уже родившимся признается зачатый ребенок, если дело касается его выгоды.
  536. Nascuntur poetae, fiunt oratores — Поэтами рождаются, ораторами становятся.
  537. Natura abhorret vacuum — Природа не терпит пустоты.
  538. Naturae judicia — Естественные, нормальные суждения, мнения.
  539. Naturalia non sunt tupria — Естественное не безобразно.
  540. Natura non facit saltus — Природа не делает скачков (она непрерывна).
  541. Natura parendo vincitur — Природу побуждает тот, кто ей повинуется.
  542. Navigare necesse est — Заниматься мореплаванием необходимо.
  543. Ne bis de eadem re sit actio — Нельзя два раза предъявлять иск по одному и тому же делу.
  544. Necessitas probandi incumbit ei qui agit — Бремя доказательства возлагается на исца.
  545. Ne mortale sonas — Не смертного (голос) звучит. Хвала оратору, поэту и т. п.
  546. Nec pluribus impar — Никому не равный, т. е. выше всего сущего.
  547. Negativa non probantur — Отрицательные положения не доказываются.
  548. Nemine contradicente — Без возражений, единогласно (признать, постановить).
  549. Naminem captivabimus — Лишение свободы принадлежит судебной власти.
  550. Neminem laedere (laede) — Никому не вредить (не вреди!).
  551. Ne quid nimis — Ничего лишнего. Ничего слишком.
  552. Nervus probandi — Сила (главное основание) доказательства.
  553. Nervua rerum — Движущая сила. Обычно метафорическое обозначение денег.
  554. Nescit vox missa reventi — Сказанное слово не может вернуться (Гораций).
  555. Ne sit vitiosus sermo nutricubus — Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает ребенка.
  556. Ne sus Minervam — Не свинья Минерву (учит).
  557. Ne varietur — Изменению не подлежит (обычно в дипломатических актах).
  558. Nexus causalis — Причинная связь.
  559. Nexus rerum — Связующая сила. О деньгах.
  560. Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensu — Нет ничего в уме, чего бы не было раньше в ощущениях.
  561. Nihil habeo, nihil curo (timeo) — Ничего не имею, ни о чем не забочусь (ничего не боюсь).
  562. Nil actum credens, dum quid superesset agendum — Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано.
  563. Nil agere delectat — Ничего не делать приятно.
  564. Nil de nihilo fit — Из ничего ничего не бывает.
  565. Nil fit ad nihilum — Ничто не превращается в ничто.
  566. Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
  567. Nil medium est — Середины нет. Надо непременно принимать решение.
  568. Nil mortalibus arduum — Для смертного нет ничего недоступного.
  569. Nil novi sub luna (sole) — Ничто не ново под луной (солнцем).
  570. Nil posse creari nihilo — Из ничего нельзя ничего создать.
  571. Nirvana — санскрит. Угашение в себе желаний, воли.
  572. Nolens-volens — Хочешь не хочешь. Волей-неволей. В силу необходимости.
  573. Noli jurare in verba magistri — Не клясться словами учителя.
  574. Nolite mittere margaritas ante porcos — Не мечите бисер перед свиньями.
  575. Nomen est omen — Имя — уже значение, характеристика его носителя.
  576. Nomen juris — Правовое наименование. Правовой термин.
  577. Nomen nominandum — Еще не назвавший себя по имени. Незнакомец.
  578. Nomina sunt odiosa — Имена ненавистны. Имена называть не следует. Об именах лучше умалчивать.
  579. Nomine et re — На словах и на деле.
  580. Nominibus mollire licet mala — Зло подобает скрашивать словами.
  581. Non (ne) bis in idem — Нельзя дважды о том же самом. Нельзя повторяться.
  582. Non dubitandum — Нет сомнения, несомненно.
  583. Non erat hic locus — Это некстати, неуместно.
  584. Non est culpa vini, sed culpa bibentis — Виновато не вино, а пьющие.
  585. Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit — Не приносит осенью плодов то дерево, что не цвело весной.
  586. Non indignare, non admirari, sed intelligere — Не негодовать, не удивляться, но понимать.
  587. Non licet omnibus adire Corinthum — Не всем дано побывать в Коринфе.
  588. Non (noli) nocere — Не вредить.
  589. Non numeranda sed ponderanda — Не перечислять нужно, а взвешивать (доводы).
  590. Non olet — Не пахнут. О деньгах.(Веспасиан XXIII — о налогах с туалетов).
  591. Non possumus! — Не можем! Формула решительного отказа на требования.
  592. Non repetatur! — Не повторять!
  593. Non scholae, sed vitae dictimus — Не для школы, но для жизни учимся.
  594. Non scripta, sed nata lex — Закон не писаный, а естественный.
  595. Non sine onvidia — Не без недоброжелательства.
  596. Non vitia hominis — Вина не человека.
  597. Nosce te ipsum — Познай самого себя!
  598. Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea quae pro magnis habentur, minoris fecisse — Мы ничего не сделали великого, но только то, что считалось великим, сделали малым.
  599. Nota bene — Заметь хорошо. NB.
  600. Nota nostra manet — Наше замечание остается в силе.
  601. Notiones communes — Общие понятия.
  602. Nubilitas — Физическая зрелость организма.
  603. Nuda veritas — Нагая истина. Голая правда.
  604. Nudis verbis — Без достаточных оснований. Голословно.
  605. Nudis jus — Пустое право, ничего не дающее право.
  606. Nudum pactum — Пустое соглашение (носит теоретический характер).
  607. Nugae canorae — Звучные стишки.
  608. Nugae difficiles — Трудные пустяки. Об ухищрениях в искусстве, кторые трудно достижимы, но не увеличивают достоинства произведения.
  609. Nulla dies sine linea — Ни для без черточки (без упорного труда).
  610. Nulla fere causa est, in qua non femona litem moverit — Чуть ли не во всех судебных делах начинается тяжба с женщиной.
  611. Nulla lex satis commoda omnibus est — Нет закона удобного для всех.
  612. Nulla nuova, buona nuova — Ничего нового — хорошая новость.
  613. Nulla salus bello — Нет блага в войне.
  614. Nulla tempestas magna perdurat — Великая буря непродолжительна
  615. Nulla in verba — Ничего на словах. Не следует опираться только на слова.
  616. Nullum crimen, nulla poena, sine lego — Нет преступления, нет наказания без закона. т. е. если они не предусмотрены законом.
  617. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius — Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые.
  618. Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit — Не бывало великого ума без примеси безумия.
  619. Nullus nulla sunt praedicata — То, что не существует, не имеет и признаков
  620. Numero Deus impare gaudet — Богу приятно нечетное число.
  621. Nunc autem, domine, domittis — Ныне отпущаеши, владыко.
  622. Nunc aut nunquam — Теперь или никогда.
  623. Nunc dimittis — Ныне отпущаеши
  624. Nunc est bibendum! — Теперь выпьем! Ознаменуем, отметим.
  625. Nunc et in saecula — Теперь и вовеки, навсегда, вечно.
  626. Nux vomica — Мед. Рвотное из плодов чилибухи, рвотные орешки.
  627. Оbligatio impossibilium — Невозможное доказательство
  628. Objet de lux — Предмет роскоши.
  629. O altitudo! — О бездна. Иронично о глубине познаний, учености и т. п.
  630. Obligatio sub fide nobili — Обязательство под честное слово, основанное на благородном доверии.
  631. Obsence est dicere, facere non obsence — Говорить позорно, делать нет.
  632. Obscurum per obsrurius — (Объяснять) неясное еще более неясным.
  633. Obtrectator — Пристрастный соперник. Завистник.
  634. Ob turpem causam — Из-за постыдной причины, повода.
  635. Oculis, non manibus — На взгляд — не на ощупь, т. е. бегло, поверхностно.
  636. Oculus habent et non videbunt — У них есть глаза, но не видят.
  637. Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
  638. Oderint, dum probent — Пусть ненавидят, лишь бы одобряли.
  639. Odi profanum vulgus et arceo — Я презираю невежественную толпу и ставлю ей преграду.
  640. Odium — Досада, неудовольствие по поводу чего-либо.
  641. Odium theologicum — Неприязнь, ненависть на почве вероисповедания.
  642. O fallacem hominum spem! — О призрачная людская надежда!
  643. Ohe jam satis! — Слушай, теперь уже довольно!
  644. O imitatores, servum pecus — О подражатели, скот раболепный.
  645. Oleum et operam perdidi — Зря теряешь масло и труд. Зря старался.
  646. Omen faustum — Счастливое предзнаменование.
  647. Omen malum — Плохое предзнаменование. Дурной знак.
  648. Omne exit in fumo — Все пошло дымом.
  649. Omne ignotum pro magnifico — Все неизвестное считается великим.
  650. Omne initium difficile est — Всякое начало трудно.
  651. Omnes homines qui sese student praectare cetiris animalibus — Люди — это все те, кто стремится превосходить прочих животных.
  652. Omne simile claudent — Всякое уподобление хромает, т. е. его недостаточно, чтобы убедить в чем-либо.
  653. Omnes quantum potes juva — Всем, сколько можешь, помогай.
  654. Omnes una manrt nox — Всех ожидает одна ночь, т. е. все смертны.
  655. Omne supervacuum plenj de pectore manat — Все излишнее полный желудок выбрасывает (Гораций). Говори кратко.
  656. Omnes vulnerant, ultima necat — Все ранят — последний убивает.
  657. Omne vivum e cellula (nucleo), ex ovo — Все живое из клеточки (ядра), яйца.
  658. Omnia in majorem dei gloriam — все для большего Божьего прославления.
  659. Omnia mea — Все мое (вся собственность)
  660. Omnia mea mecum porto — Все мое ношу с собой
  661. Omnia mutantur, nihil interit — Все меняется, ничего не пропадает.
  662. Omnia vanitas — Все — суета!
  663. Omnia vincit amor — Все побеждает любовь.
  664. Omnio sine reservatione mentali — Все без мысленной оговорки, т. е. без задней мысли.
  665. Omnis comparatio claudicat — Всякое сравнение хромает.
  666. Omnis determinatio est nagatio — Всякое определение есть отрицание.
  667. Omnium consensu — По общему согласию.
  668. Onerosa collatio — Тягостное сравнение (сопоставление).
  669. Onus probandi — Обязаннсть приводить доказательства. Бремя доказывать.
  670. Onus proferendi — Обязанность сделать вывод. Бремя утверждения.
  671. Opinio communis doctorum — Общее мнение ученых.
  672. Optima fide — С полным доверием.
  673. Optima forma — В лучшей (чистой) форме.
  674. Optimum — Среднее, являющееся наилучшим.
  675. Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство — покой.
  676. Optimus testis confitens reus — Сознание виновного — лучший свидетель.
  677. Opuscula(um) — Небольшой труд, мелкие произведения.
  678. Opus Herculeum — Геркулесов подвиг. Об исполинском труде.
  679. Ora et labora! — Молись и, кроме этого, трудись!
  680. Oratio pro aris et focis — Речь в защиту aлтарей и очагов. Защитительная речь. Защита.
  681. Oratio pro domo sua — Речь в защиту собственных интересов.
  682. Orbis non urbis — Мир, а не город. Об огромном городе.
  683. Orbis pictus — Мир в картинках. Название книг для детей.
  684. Ore rotundo — Ртом округленным. О стройной гармонической гладкой речи.
  685. O rus! — О деревня!
  686. O, sancta simplicitas! — О святая простота!
  687. Os homini sublime dedit — Человеку дано лицо, обращенное вверх, т. е. человек наделен свойством стремиться к возвышенному.
  688. O, si tacuisses, philosophus mansisses — О, если бы ты молчал, ты мог бы сойти за философа!
  689. Os magna sonaturum — Уста, возвещающие великое.
  690. O tempora, o mores! — О времена, о нравы!
  691. Otium — Свободное время, досуг.
  692. Otium cum dignitate — Заслуженное право на отдых.
  693. Otium sine litteris mors est — Досуг без науки (без научных занятий) — смерть есть.
  694. Sapere audi — Мысли сам!
  695. Status in statu — государство в государстве
  696. Urbi et orbi — лат., «городу (Риму) и вселенной», то есть всем вообще
  697. Vacuum horrendum — Пустота наводящая ужас
  698. Vita nostra brevis est — Наша жизнь коротка