Гилберт Кийт Честертон: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 100: Строка 100:
 
* [[Двенадцать человек (Честертон/Трауберг)|Двенадцать человек]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XI|The Twelve Men]]}})''
 
* [[Двенадцать человек (Честертон/Трауберг)|Двенадцать человек]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XI|The Twelve Men]]}})''
 
* [[Драконова бабушка (Честертон/Трауберг)|Драконова бабушка]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XVI|The Dragon's Grandmother]]}})''
 
* [[Драконова бабушка (Честертон/Трауберг)|Драконова бабушка]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XVI|The Dragon's Grandmother]]}})''
 +
* [[Радостный ангел (Честертон/Трауберг)|Радостный ангел]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XVII|The Red Angel]]}})''
 
* [[Великан (Честертон/Трауберг)|Великан]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XX|The Giant]]}})''
 
* [[Великан (Честертон/Трауберг)|Великан]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XX|The Giant]]}})''
 
* [[Кукольный театр (Честертон/Трауберг)|Кукольный театр]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXIII|The Toy Theatre]]}})''
 
* [[Кукольный театр (Честертон/Трауберг)|Кукольный театр]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXIII|The Toy Theatre]]}})''
Строка 107: Строка 108:
 
* [[Видные путешественники (Честертон/Трауберг)|Видные путешественники]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXII|The Travellers in State]]}})''
 
* [[Видные путешественники (Честертон/Трауберг)|Видные путешественники]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXII|The Travellers in State]]}})''
 
* [[Доисторический вокзал (Честертон/Трауберг)|Доисторический вокзал]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXIII|The Prehistoric Railway Station]]}})''
 
* [[Доисторический вокзал (Честертон/Трауберг)|Доисторический вокзал]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXIII|The Prehistoric Railway Station]]}})''
 +
* [[Ученик дьявола (Честертон/Трауберг)|Ученик дьявола]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXIV|The Diabolist]]}})''
 
* [[Сердитая улица (Честертон/Трауберг)|Сердитая улица (Страшный сон)]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVI|A Somewhat Improbable Story]]}})''
 
* [[Сердитая улица (Честертон/Трауберг)|Сердитая улица (Страшный сон)]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVI|A Somewhat Improbable Story]]}})''
 
* [[Лавка призраков (Честертон/Трауберг)|Лавка призраков (Радостный сон)]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVII|The Shop Of Ghosts]]}})''
 
* [[Лавка призраков (Честертон/Трауберг)|Лавка призраков (Радостный сон)]] ''({{lang|en|[[s.en:Tremendous Trifles/Chapter XXXVII|The Shop Of Ghosts]]}})''
Строка 123: Строка 125:
 
* [[Преступный череп (Честертон/Трауберг)|Преступный череп]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/A Criminal Head|A Criminal Head]]}})'' <!-- № 13 -->
 
* [[Преступный череп (Честертон/Трауберг)|Преступный череп]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/A Criminal Head|A Criminal Head]]}})'' <!-- № 13 -->
 
* [[Сияние серого цвета (Честертон/Трауберг)|Сияние серого цвета]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Glory of Grey|The Glory of Grey]]}})'' <!-- № 18 -->
 
* [[Сияние серого цвета (Честертон/Трауберг)|Сияние серого цвета]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Glory of Grey|The Glory of Grey]]}})'' <!-- № 18 -->
 +
* [[Как я нашел сверхчеловека (Честертон/Трауберг)|Как я нашел сверхчеловека]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/How I Found the Superman|How I Found the Superman]]}})'' <!-- № 20 -->
 
* [[Три типа людей (Честертон/Трауберг)|Три типа людей]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Three Kinds of Men|The Three Kinds of Men]]}})'' <!-- № 23 -->
 
* [[Три типа людей (Честертон/Трауберг)|Три типа людей]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Three Kinds of Men|The Three Kinds of Men]]}})'' <!-- № 23 -->
 
* [[Морской огород (Честертон/Трауберг)|Морской огород]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Garden of the Sea|The Garden of the Sea]]}})'' <!-- № 32 -->
 
* [[Морской огород (Честертон/Трауберг)|Морской огород]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Garden of the Sea|The Garden of the Sea]]}})'' <!-- № 32 -->
 +
* [[Современный Скрудж (Честертон/Трауберг)|Современный Скрудж]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Modern Scrooge|The Modern Scrooge]]}})'' <!-- № 36 -->
 
* [[Высокие равнины (Честертон/Трауберг)|Высокие равнины]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The High Plains|The High Plains]]}})'' <!-- № 37 -->
 
* [[Высокие равнины (Честертон/Трауберг)|Высокие равнины]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The High Plains|The High Plains]]}})'' <!-- № 37 -->
 
* [[Хор (Честертон/Трауберг)|Хор]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Chorus|The Chorus]]}})'' <!-- № 38 -->
 
* [[Хор (Честертон/Трауберг)|Хор]] ''({{lang|en|[[s.en:Alarms and Discursions/The Chorus|The Chorus]]}})'' <!-- № 38 -->

Версия 19:29, 6 июля 2012


Гилберт Кийт Честертон
Гилберт Кийт Честертон
англ. Gilbert Keith Chesterton
* 29 мая 1874, Лондон, Великобритания
14 июля 1936, Биконсфилд, Великобритания
английский христианский мыслитель, журналист и писатель


Проза

Религиозно-философские сочинения

Мемуарно-биографические сочинения

Романы

Сборники рассказов

Рассказы вне сборников

Эссе

Из сборника «Защитник» (The Defendant), 1901
Из сборника «Разноликие персонажи» (Varied Types), 1908

Пер. Н. Трауберг

Из лондонской периодики 1902—1904 гг.

Пер. А. Ливерганта

Из книги «Еретики» (Heretics), 1905

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «При всём при том» (All Things Considered), 1908

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «Непустяшные пустяки» (Tremendous Trifles), 1909

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «Что стряслось с миром?» (What's Wrong with the World), 1910

Пер. С. Белова

Из сборника «Смятения и шатания» (Alarms and Discursions), 1910

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «Людская смесь» (A Miscellany of Men), 1912
Из сборника «Утопия ростовщиков» (Utopia of Usurers and Other Essays), 1917

Пер. В. Погостина

Из книги «Новый Иерусалим» (The New Jerusalem), 1920
Из сборника «Назначение многообразия» (The Uses of Diversity), 1921
Из сборника «Пристрастие — не причуда» (Fancies Versus Fads), 1923

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «В общих чертах» (Generally Speaking), 1928

Пер. А. Ливерганта

Из сборника «Честертон в предисловиях» (G.K.C. as M.C.), 1929

Пер. А. Ливерганта

Из сборника «Истина» (The Thing), 1929
Из сборника «Заметки со стороны о новом Лондоне и еще более новом Нью-Йорке» (Sidelights on New London and Newer York), 1932

Пер. А. Зорина

Из сборника «Обычный человек» (The Common Man), 1950
Из сборника «Пригоршня авторов» (A Handful of Authors), 1953
Из сборника «Безумие и ученость» (Lunacy and Letters), 1958

Пер. Н. Трауберг

Из сборника «Вкус к жизни» (The Spice of Life and Other Essays), 1964

Пер. А. Ливерганта

Стихотворения

Ссылки


PD-icon.svg Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России.
Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1943 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.