Санна Юнг: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(→‎Переводы: викификация)
(→‎Переводы: викификация)
Строка 24: Строка 24:
 
; ''С английского
 
; ''С английского
 
; Из [[Перси Биши Шелли]] (1792—1822)
 
; Из [[Перси Биши Шелли]] (1792—1822)
* [[Не поднимайте занавес цветной (Шелли/Юнг)|Не поднимайте занавес цветной]]
+
* [[Не поднимайте занавес цветной (Шелли/Юнг)|«Не поднимайте занавес цветной…»]]
 
; Из [[Элизабет Барретт Браунинг]] (1806—1861)
 
; Из [[Элизабет Барретт Браунинг]] (1806—1861)
* [[Сонет 43 (Э. Браунинг/Юнг)|Сонет 43. Как я люблю? / Sonnet 43. How do I love thee?]]
+
* [[Сонет 43 (Э. Браунинг/Юнг)|Сонет 43. «Как я люблю?..» / Sonnet 43. How do I love thee?]]
 
; Из [[Эдвард Лир|Эдварда Лира]] (1812—1888)
 
; Из [[Эдвард Лир|Эдварда Лира]] (1812—1888)
 
: [[Книга нонсенса (Лир)|Книга нонсенса 1]]
 
: [[Книга нонсенса (Лир)|Книга нонсенса 1]]
* [[Дед на флейте играл полонез (Лир/Юнг)|11. Дед на флейте играл полонез]]
+
* [[Дед на флейте играл полонез (Лир/Юнг)|11. «Дед на флейте играл полонез…»]]
* [[Музыкантша на острове Бьют (Лир/Юнг)|40. Музыкантша на острове Бьют]]
+
* [[Музыкантша на острове Бьют (Лир/Юнг)|40. «Музыкантша на острове Бьют…»]]
* [[У одной молодой сеньорины (Лир/Юнг)|41. У одной молодой сеньорины]]
+
* [[У одной молодой сеньорины (Лир/Юнг)|41. «У одной молодой сеньорины…»]]
* [[В Древнем Риме старик Апулей (Лир/Юнг)|43. В Древнем Риме старик Апулей]]
+
* [[В Древнем Риме старик Апулей (Лир/Юнг)|43. «В Древнем Риме старик Апулей…»]]
* [[На столбе у моря старый дед (Лир/Юнг)|83. На столбе у моря старый дед]]
+
* [[Жил в Турине мыслитель в палаццо (Лир/Юнг)|57. «Жил в Турине мыслитель в палаццо…»]]
 +
* [[Одна дама раздула шумиху (Лир/Юнг)|58 «Одна дама раздула шумиху…»]]
 +
* [[На столбе у моря старый дед (Лир/Юнг)|83. «На столбе у моря старый дед…»]]
 
; Из [[Эмили Дикинсон]] (1830—1886)
 
; Из [[Эмили Дикинсон]] (1830—1886)
 
* [[s:en:Joy to have merited the Pain —|788. Joy to have merited the Pain]]
 
* [[s:en:Joy to have merited the Pain —|788. Joy to have merited the Pain]]

Версия 18:47, 23 февраля 2017


Санна Юнг
Санна Юнг
Sanna Jung
*
переводчик, живёт в Швеции / Германии


Переводы

С английского
Из Перси Биши Шелли (1792—1822)
Из Элизабет Барретт Браунинг (1806—1861)
Из Эдварда Лира (1812—1888)
Книга нонсенса 1
Из Эмили Дикинсон (1830—1886)
С китайского
Из Ду Му (803—852)
С латинского
Из Альбия Тибулла (ок. 54—19 до н. э.)
Из вагантов
С немецкого
Из Клеменса Брентано (1778—1842)
С польского
Из Зузанны Гинчанки (1917—1944)
С шведского
Из Густава Фрёдинга

Ссылки