Аноним
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Аноним |
---|
![]() |
Anonyme, Anonym, Anonymous |
В литературе анонимным называется литературное произведение, автор которого не выставил своего имени. |
Шумеро-аккадские авторы
- Гильгамеш
- Гильгамеш, пер. Н. Гумилёва
- Эпос о Гильгамеше, пер. И. Дьяконова
Библейские авторы
- Книга Иова, пер. С. Аверинцева
Древнеегипетские авторы
Проза Древнего Египта
- Сказка потерпевшего кораблекрушение, пер. М. Коростовцева
- Рассказ Синухе
- Правда и Кривда
- Два брата
- Обречённый царевич
- Взятие Юпы
- Гимн богу Атону
- 125 Глава «Книги мертвых»
Поэзия Древнего Египта
- Сила любви, пер. В. Потаповой
- Начало прекрасных и радостных песен сестры, когда она возвращается с луга, пер. В. Потаповой
- Начало радостных песен, пер. В. Потаповой
- Деревья её сада, пер. В. Потаповой
- Начальное слово великой подательницы радости Перевод В. Потаповой
- Три желания, пер. А. Ахматовой
- Начало сладостных, найденных в письменах речений, начертанных писцом Некрополя Нахт-Собеком, пер. А. Ахматовой
- У реки, пер. В. Потаповой
- Фрагменты, пер. А. Ахматовой
- Ветер, пер. А. Ахматовой
- Любовная песнь, пер. В. Потаповой
- Жрица Хатхор, пер. А. Ахматовой
- Вечная любовь, пер. А. Ахматовой
- Хвала любящей супруге, пер. А. Ахматовой
- Из «Поучений Птахотепа», пер. В. Потаповой
- Любовное заклинание, пер. А. Ахматовой
- Праздник в саду, пер. А. Ахматовой
- Пиршество, пер. А. Ахматовой
- Из «Спора разочарованного со своей душой», пер. В. Потаповой
- Песнь из дома усопшего царя Антефа, начертанная перед певцом с арфой, пер. А. Ахматовой
- Похвала смерти, пер. В. Потаповой
- Прославление писцов, пер. А. Ахматовой
- Тоска по Мемфису, пер. А. Ахматовой
- Слово о сборе винограда, пер. В. Потаповой
- Восхваление Нила, пер. А. Ахматовой
- К богине, пер. А. Ахматовой
- К утреннему Солнцу, пер. А. Ахматовой
- К ночи, пер. В. Потаповой
- Царица Хатшепсут отмеряет благовония для своего отца Амона, пер. В. Потаповой
- Песнь Семи Хатхор, пер. А. Ахматовой
- Плач Исиды по Осирису, пер. А. Ахматовой
- Ожидание встречи, пер. А. Ахматовой
- Сетование на похоронах, пер. В. Потаповой
Корейские авторы
Европейские авторы
- Песнь о Нибелунгах (XII-XIII века) Перевод Юрия Корнеева
Английская народная поэзия
- Проданный парень — пер. И. Ивановского
- Эдвард — пер. А. К. Толстого
- Робин Гуд и Гай Гисборн — пер. Н. Гумилёва
- Посещение Робин Гудом Ноттингама — пер. Н. Гумилёва
- Три мудреца — пер. С. Маршака
- Роджер-покойник в могиле лежал… — пер. В. Тэ