Стетоскоп № 14
Я в тени молчания
Читать Стетоскоп № 14 (стр. 1-43) в pdf ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
Список вывешенных на wikilivres выпусков
- La revue « Stéthoscope ». Колонка редактора - Olga Platonova - Стетоскоп № 1, 1993
- Стетоскоп № 2, 1993 - Стетоскоп № 3, 1993 - Стетоскоп № 4, 1993 - Стетоскоп № 5, 1993
- Стетоскоп № 6, 1994 - Стетоскоп № 7, 1994 - Стетоскоп № 8, 1994 - Стетоскоп № 9, 1995
- Стетоскоп № 10 , 1994 («Книга 7» в редакции 2008 года) - Стетоскоп № 11, 1995 - Стетоскоп № 12, 1996
- Стетоскоп № 13, 1996 - Стетоскоп № 14, 1996 - Стетоскоп № 15, 1997 - Стетоскоп № 16, 1997
- Стетоскоп № 41, 2008 - Стетоскоп № 42, 2009
Лицевая сторона обложки (каллиграфия Митрича)
«Стетоскоп» N°14 (1996 г.); подзаголовок : «Маленький журнал уничтожения русской речи за рубежом». Тема номера: «Я в тени молчания». Рубрикация: «Эхо молчания», «Голоса ниоткуда», «Неосуществленные издательские проекты», «Картотека».
«Высшее мыслящее речение осуществляется не просто для того, чтобы хранить молчание о том, что должно быть сказано достоверно, но чтобы выразить это таким способом, который указан в у-молчании: выражением мышления в речи является сохранение безмолвия» – Мартин Хайдеггер.
рубрика «эхо молчания»
рубрика «голоса ниоткуда»
рубрика «кляссер как форма организации мысли»
рубрика «неосуществленные издательские проекты»
рубрика «картотека»
|
- ↑ Фрагмент докторской диссертации: Silvia Montiglio. Dire le silence au pays du Logos. Thèse du doctorat. Paris, EHESS, 1995 (pp 13-23).
Избранные материалы (fragm)
АЛЕКСАНДР ОЧЕРЕТЯНСКИЙ. В начале была белая страница
МИТРИЧ И БОГАТЫРЬ. Стилизации (графика)
Читать Стилизации (графика) в pdf ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
рубрика «эхо молчания»
АНДРЕЙ ЛЕБЕДЕВ. Лирическая проза размером со среднюю неядовитую змею (отрывок)
СИЛЬВИЯ МОНТИГЛИО. Провозглашение эвфемии и музыка авлоса (фрагмент докторской диссертации: Silvia Montiglio. Dire le silence au pays du Logos). Пер. с фр. Андрей Лебедев
Читать Провозглашение эвфемии и музыка авлоса в pdf ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
Извлечения из диссертации Сильвии Монтиглио
«Глашатай посвященных Клеокритоса, обладавший очень мелодичным голосом и устанавливающий тишину, сказал...» (Ксенофонт, «Греческая история», II, 4, 20).
Кажется... что тишина является невидимым вместилищем, теряющимся за своим содержанием. Но в конечном счете... тишина, называющаяся эвфемией, имеет своей целью... защитить, подобно экрану, слово молитвы от любого взаимодействия с другими звуковыми сигналами, могущими угрожать ее точности и действенности. Сам термин эвфемия означает одновременно слово и тишину, благое слово и тишину дурных слов... но также и «подтверждение криками птиц», и «благоприятное предсказание, произносимое авгуром»...
Музыкальный инструмент авлос ... обеспечивает принудительное устранение языка при помощи своего чарующего звучания, которое противостоит языку. Этот инструмент находится в двусмысленной связи с человеческим голосом. Он похож на него, он его имитирует: как и человеческий голос, авлос может стать немым, и безучастное молчание старого инструмента служит Аристофану для того, чтобы выразить молчание людей («Ахарняне» 681). Но в то же самое время авлос заменяет голос. Два текста Плутарха подразумевают эту двойственность: в первом писатель сближает стилистические украшения, которые завораживают слушателя и скрывают от него смысл слов, с мелодиями, исполняемыми на авлосе, которые скрывают ошибки, допущенные певцом («Как слушать», 41с). Совмещение авлоса и голоса... происходит за счет секундного интервала... Однако Плутарх стремится не поддаваться очарованию авлоса, упоминание власти которого служит целью насторожить настоящего слушателя против эффектов пышного стиля[1].
Второй ... текст – это отрывок из «Свадебных наставлений», где Плутарх сравнивает женщину с играющим на авлосе (авлетом): Фидий, пишет Плутарх, создал скульптуру Афродиты Элейской, стоящей на черепахе, «чтобы выразить мысль о том, что женщина должна оставаться дома и молчать. Действительно, ей полагается разговаривать лишь со своим супругом или через него, не оскорбляясь тем, что посредством языка, который не являтся ее собственным, ее голосу, как и в случае с авлетом, придается большая значительность» (32, 142d).
Исходя из двойного смысла слова «глотта» – «язык», «язычок» (муз. инстр.), Плутарх сравнивает женщину с авлетом, мужчину же с авлосом. Это сближение кажется на первый взгляд неожиданным, рискующим поменять местами обычные понятия о связи между полами, превращая женщину в живое дыхание, а мужчину в инструмент, вместилище. Но ударение делается на зависимости женщины, а не на инструментальной функции мужчины / авлоса, ибо за неимением авлоса голос женщины – тишина; место, которое она занимает, символизируется немой черепахой.
Сравнивая женщину и авлета, Плутарх представляет его «молчаливым исполнителем». Голос авлета – это только дыхание, нуждающееся в чем-то ином, чем оно само, для того, чтобы стать звучащим.
- ↑ /То же самое можно сказать и о чрезмерной увлеченности электронными эффектами типа «эхо», а также об их голосовых воспроизведениях - затихающих повторах (прим. М. Б.).
Илл: Митрич
рубрика «голоса ниоткуда»
КАРОЛЬ К. Поэмка «смятения»
Читать КАРОЛЬ К. Поэмка «смятения» в pdf ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
Митрич+Богатырь. Объём проб
ВЛАДИМИР ЭЛЕМЕНТАРНЫХ. На сцене театра молчания (visual)
рубрика «кляссер как форма организации мысли»
МИХАИЛ БОГАТЫРЕВ. Искание о природе молчания в живописи и поэзии
Книги - герметичные свитки
Книги - гвозди
рубрика «неосуществленные издательские проекты»
МИТРИЧ И БОГАТЫРЬ. Le blanc sur blanc / Проект тишины
Глаза и уши первопроходцев
Пентадодекаэдр
После того, как ты сказал обо мне то, что ты сказал, реальность вокруг меня уплотнилась
Всякая оценка чревата самооценкой; скажи это на четыре стороны света и успокойся
рубрика «картотека»
ВЕЛОСИПЕДИСТ Е. Их книг (каллиграфическая запись притч)
Задняя сторона обложки (каллиграфия Митрича)
В интерактивных пунктах «СОДЕРЖАНИЯ» представлены лишь фрагменты опубликованных материалов.
Copyright © Михаил Богатырев