Стетоскоп № 10
(«Книга 7» в редакции 2008 года)
До-речь и архаический алфавит
Читать дополненную версию Стетоскопа № 10 ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
Список вывешенных на wikilivres выпусков
- La revue « Stéthoscope ». Колонка редактора - Olga Platonova - Стетоскоп № 1, 1993
- Стетоскоп № 2, 1993 - Стетоскоп № 3, 1993 - Стетоскоп № 4, 1993 - Стетоскоп № 5, 1993
- Стетоскоп № 6, 1994 - Стетоскоп № 7, 1994 - Стетоскоп № 8, 1994 - Стетоскоп № 9, 1995
- Стетоскоп № 10 , 1994 («Книга 7» в редакции 2008 года) - Стетоскоп № 11, 1995 - Стетоскоп № 12, 1996
- Стетоскоп № 13, 1996 - Стетоскоп № 14, 1996 - Стетоскоп № 15, 1997 - Стетоскоп № 16, 1997
- Стетоскоп № 41, 2008 - Стетоскоп № 42, 2009
"Коль скоро мир движется к бредовому положению вещей, и мы должны смещаться к бредовой точке зрения. Лучше погибнуть от крайностей, чем от отчаянья". –
«Стетоскоп» N°10 – это трансперсональный моножурнал, в котором издатель-оформитель помещал свои произведения под разными именами; собственно, содержание выпуска и есть список псевдонимов. Некоторые из материалов были оформлены как «включённые» рецензии (например, рассказ В. Жирнова о творчестве Е. Анатольева) или как публикации (Л. Петроградский публикует буквенную графику так называемых братьев Червяк). В нынешней редакции 10-го номера этот расщепленный на квази-голоса «издательский» монолог предваряет более поздняя редакционная статья абстрактно-теоретического характера (рассуждения о сущности современной книги). 30 экземпляров десятого «Стетоскопа» были изготовлены в 1994 году, а статья написана в 2000-годы; дело в том, что в 2008 году «Стетоскоп» N°10 вкупе со статьей и дополнительными материалами был переоформлен в самостоятельное произведение «Книга 7». К этому времени «маленький журнал уничтожения речи» уже вступил в фазу завершения, проще говоря, он превратился во вполне нормальный сетевой журнал, редактируемый петербуржцем А. Елеуковым (вплоть до 2014 года). В качестве итога самозамкнутой (и в определенном смысле патогенной) ранне-«стетоскопской» мистификации укажем на тот неоспоримый факт, что за десятилетие издательской деятельности к списку из двадцати воображаемых авторов (из которых "Удоменщик" - это гетероним, художник Александр Удовкин) добавились более двухсот реальных имен – поэтов, художников, критиков и философов, среди которых — Ж. Бодрийяр, Т. Горичева, П. Рак, А. Хвостенко, А. Путов, В. Самарин, В. Iванів, Ю. Титов, К. Чалаев, И. Карпинская, А. Лебедев, А. Козлов, С. Бирюков, И. Лощилов, Е. Симонова, Ю. Гуголев, В. Амурский, А. Мирзаев, А. Батусов, А. Зайцев и многие другие. Неоценимую помощь раннему «Стетоскопу» оказывала М. В. Розанова, безвозмездно предоставившая в распоряжение редакторов-энтузиастов резаки и прессы издательства «Синтаксис», а нью-йоркский поэт и теоретик авангарда А. Очеретянский, вдохновлявший их личным примером. Под эгидой «Стетоскопа» регулярно устраивались концерты, литературные и философские чтения.
Примечание: журнал создавался в Парижском Комитете Бездомных: 10 rue Moulin de la Point, 75013 Paris, объем: 24 страницы
Содержание (Все материалы, представленные от имени разных авторов, выполнены Михаилом Богатыревым): |
I. Изоизм. Что это? (пояснение редакции)
Это логика не-производства образных околоречевых вспышек в связную речь. Записывание не смысла ради, но ради изображения. ЭТО ФЕЕРИЧЕСКИЕ (ряды) ИЗОБРАЖЕНИЯ (речевых дыр), получаемые на материале письменной речи.
II. В. Жирнов. ЖИВОПИСЬ И АРТИКУЛЯЦИЯ РЕЧИ у Евдокима Анатольева
Для Е. А. момент вхождения в мысль неотделим от акта записывания. Но даже и записав начало фразы, Е. А., как это, вероятно и предписывает ему его метод, продолжает блуждать впотьмах. "Как поезд, проходящий по станции Потьма, - уточняет Е. А. - Как ребенок в песочнице, формирующий лопаткой земляной кулич... (смеется)...так и я ухитряюсь перевоплощать ритм записывания в раскачивание смыслов и наоборот".
III. Владимир Элементарных. Кузьма (визуальная притча)
IV. Богатырь. Манифест трансперсонального маньеризма
|
Читать дополненную версию Стетоскопа № 10 ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)
«Стетоскоп» показался мне сугубо личным журналом, как бывают личными дневники, чековые книжки и зубочистки. Пытаясь определить метод редакторского обращения с устоявшимися эстетическими смыслами и значениями, я запутался в диметрально-противоположных оценках и перестал понимать различие между «отчуждением» и безоговорочным присвоением».[1] Впрочем, все это время меня не покидало впечатление, что от плагиатора и от культуртрегера создатель «Стетоскопа» отличается примерно так же, как Робин Гуд отличается от обыкновенного грабителя… Хочется отметить одержимость культурой, реализующуюся вне общепринятой (и общедоступной!) модели культурного становления индивида» - Алексей Зайцев, август 1996, Bussy-en-Othe, см. публикацию в «Стетоскопе N° 15».
- ↑ Очевидно, в раннем «Стетоскопе» культурная информация была деформирована и лишена контекста. Зрительный образ, слово, язык, да и сам субъект и его свойства представали как сущности, утратившие свою значимость и не имеющие веса в понимании смысла высказывания. – прим. М. Б. vs ИИ /copy-pasta фрагментов FB поста N. Reznik от 10.04.2024/.
Copyright © Михаил Богатырев