Песня няни (Песни опыта — Блейк/Смирнов)
| ← Маленький трубочист ← (Маршак) ← (Смирнов) |
Песня няни («Когда детвора резвится с утра...») , пер. Д. Смирнов-Садовский (р.1948) |
Больная роза → (Потапова) → (Парин) → (Сухарев) → (Смирнов) → (Кружков) → |
| Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Nurse's Song (Blake, 1794). — Из сборника «Песни опыта». Дата создания: 1790-е годы (перевод). |
Songs of Innocence and of Experience, copy AA, 1826 (The Fitzwilliam Museum) object 38 The Nurses Song.jpg|Songs of Innocence and of Experience, copy AA, 1826 (The Fitzwilliam Museum) object 38 The Nurses Song
1978/2013, Москва/Сент-Олбанс
|
Self-publ. 1794, London
|
Примечания
- ↑ Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).