Больная роза (Блейк/Сухарев)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску← Нянюшкина песня (Микушевич) ← Песня няни (Смирнов) |
Больная роза («О Роза, ты вянешь...») , пер. Сергей Леонидович Сухарев, р. 1947 |
Муха (Маршак) → Мотылёк (Смирнов) → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Sick Rose. — Из сборника «Песни опыта». Дата создания: 1790-е годы, пер. 1967. Источник: http://www.stihi.ru/2006/05/22-2413 |
1967
|
Self-publ. 1794, London
|
Примечания
- ↑ Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).
Другие переводы
- Песни опыта by William Blake, 1794 / Песни опыта Уильяма Блейка, 1794
- Больная роза (Г. Кружков)
- Больная роза (А. Парин)
- Больная роза (В. Потапова)
- Больная роза (Д. Смирнов-Садовский)
- Больная роза (С. Сухарев)
- Комментарий к Блейку/Песни опыта/Больная роза
- Songs of Experience - "The Sick Rose" on "Commons"
- Sairas ruusu (на финском языке)
© Сергей Леонидович Сухарев. Перевод.