Французско-русский словарь: M

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Французско-русский словарь — M
Составитель Викитека
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z


  • ma belle — дорогуша
  • ma bonne — голубушка, дорогуша
  • ma chère — голубушка, милочка, душенька, душечка, милочка
  • ma mignonne — душенька, душечка, милочка
  • ma petite — детка
  • macaque — макака
  • macaronis — макароны
  • macéré — мочёный
  • macérer — намочить
  • mâchefer — шлак
  • mâcher — жевать, пожевать, разжевать
  • maculer — захватать
  • mâcher avec soin — прожевать
  • machinal — машинальный
  • machination — махинация
  • machinations — козни
  • machine — агрегат, машина
  • machine à couper le pain — хлеборезка
  • machine à écrire — машинка
  • machine-outil — станок
  • machiner — замыслить, замышлять
  • mâchoire — челюсть
  • mâchonner — мямлить, промямлить
  • maçon — каменщик
  • maçonnage — выкладка
  • maçonnage — кладка
  • maçonnique — масонский
  • macrocéphale — большеголовый
  • maculature — макулатура
  • madame — барыня, госпожа, мадам, сударыня
  • Madame — государыня
  • mademoiselle — барышня, мадемуазель
  • madone — мадонна
  • madré — хитрый
  • madrier — балка
  • maestro — маэстро
  • mafflu — мордастый
  • mafia — мафия
  • mafieuse — мафиозный
  • mafieux — мафиозный
  • magasin — кладовая, магазин, склад
  • magasin de comestibles — гастроном
  • magasin de farine — лабаз
  • magasinier — кладовщик
  • magasinière — кладовщица
  • mage — волхв, маг
  • magicien — волшебник
  • magicien — маг, чародей
  • magicienne — волшебница
  • magie — волшебство, чародейство
  • magique — волшебный, магический
  • magistère — магистр
  • magistral — магистральный
  • magistrat — магистрат
  • magnanime — великодушный
  • magnanimité — великодушие
  • magnat — магнат
  • marguerite — ромашка
  • mélange — мешанина, смесь, смешение
  • mélangé — смешанный
  • mélanger — перемешать, перемешивать, разболтать, размешать, размешивать, смешивать
  • même — 1. adj 1) перед сущ. тот же, один и тот же; такой же, одинаковый; de (la) même espèce одинаковый, однородный; nous avons le même sort у нас одинаковая участь; le même jour в тот же день; la même chose то же самое; au même degré в равной степени; en même temps в то же (самое) время; 2) после сущ. или мест. сам, самый; ces plantes mêmes эти же самые растения; elle est la bonté même она сама доброта; les paroles mêmes de... собственные слова...; слова самого...; moi-même я сам; nous-mêmes мы сами; cela s'entend de soi-même это само собой разумеется; de lui-même самостоятельно, добровольно; affaire allant d'elle-même дело, которое идёт само собой, как по маслу; par cela même тем самым
  • même —2. pron:; le même, la même, les mêmes тот же, та же, то же, те же; тот же самый, та же самая, то же самое, те же самые; cela revient au même, c'est du pareil au même разг. это одно и то же; du même au même в равной степени; одинаковый; одно и то же; ◊ on prend les mêmes et on recommence всё одно и то же
  • même —3. adv 1) даже il n'est même pas fatigué он даже не устал 2) именно; ici même именно здесь; aujourd'hui même сегодня же; ◊ loc. adv.: à même непосредственно на...; с...; boire à même la bouteille пить (прямо) из бутылки; se coucher à même la neige лечь прямо на снег; залечь в снег; de même так же; il en est de même pour... так же обстоит дело и с...; tout de même; а) всё же, всё-таки, тем не менее; б) уст. так же; в) однако; c'est un peu fort, tout de même! это уж слишком!; à même de... loc. prép. в состоянии; être à même de faire qch быть в состоянии сделать что-л.; mettre à même de... позволить, дать возможность; de même que... loc. conj. так же, как...; même que прост. и к тому же, вдобавок; даже
  • même — 4. m филос. инвариант мысли
  • ménager — бережливый, домовитый, пощадить, сберечь, щадить
  • ménagère — домохозяйка
  • ménagerie — зверинец
  • mer — море
  • mi-voix — à mi-voix loc. adv. вполголоса
  • momie — мумия
  • mousse — m I мор. юнга II f 1) пена; mousse à raser крем для бритья ◊ se faire de la mousse арго беспокоиться, изводиться 2) мусс; взбитые сливки; mousse de foie мусс из печени 3) мох; vert mousse светло-зелёный 4) тех. пеноматериал; пенопласт; губчатое изделие; caoutchouc mousse пенистая резина mousse de platine губчатая платина; платиновая чернь 5): mousse de nylon вязаный нейлон; point mousse лицевая петля III f: se faire de la mousse арго расстраиваться IV adj тупой, притуплённый
  • muer — линять, облезть,
  • muet — безгласный, бессловесный, немой