Французско-русский словарь: F
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Французско-русский словарь: E | Французско-русский словарь — F |
Французско-русский словарь: G → |
- fa — фа
- fable — басня
- fable — небылица, фабула
- fabricant — фабрикант
- fabrication — выработка, изготовление, производство
- fabrique — фабрика
- fabriquer — выделывать, вырабатывать, выработать, изготавливать, изготовить, изготовлять, мастерить, наработать, смастерить
- fabuleux — баснословный, мифический, фантастический, фантастичный
- façade — фасад
- face — лик, лицо, фас, физиономия
- face contre terre — ничком
- facétie — шутка
- facétieux — шутливый
- facetter — гранить
- fâché — сердитый
- fâcher — злить, обозлить, разгневать, разозлить, рассердить, сердить
- fâcheux — досадливый, досадный, нежелательный, неприятный, прискорбный
- facial — лицевой
- facile à comprendre — доходчивый
- facile à lire — доходчивый
- facilement — легко
- facilité — льгота
- faciliter — облегчать, облегчить
- faciliter le jeu — подыграть
- façon — повадка, способ, фасон
- façonné — узорчатый
- façonné фигурный
- factage — разнос
- facteur — коэффициент, почтальон, фактор
- factieux — крамольный, мятежный
- facture — фактура
- facultatif — необязательный
- faculté — факультет
- faculté de penser — мышление
- fade — безвкусный, пресный,
- fagot — вязанка
- faible — бездарный,
- faible — беспомощный, бесталанный, немощный, слабосильный, слабый, тихий
- faible brise — ветерок
- faible de caractère — безвольный, слабохарактерный
- faiblement — тихо
- faiblesse — беззащитность беспомощность, бессилие, расслабление, слабость
- faiblir — ослабевать, ослабеть, ослабнуть, слабеть
- faille — сброс
- faillite — банкротство, крах
- faim — голод
- fainéant — бездельник, ленивый, лентяй, лоботряс, лодырь, тунеядец, шалопай
- feuille — f 1) лист (растения); feuille jaunie пожелтевший лист; feuille morte; а) сухой лист; б) ав. падение листом; feuilles mortes опавшие листья; feuille de chêne сорт латука; feuille de vigne фиговый листок; ◊ vin de deux feuilles двухлетнее вино; il s’en ira avec les feuilles он осени не переживёт; qui a peur des feuilles n’aille pas au bois посл. волков бояться — в лес не ходить; 2) лепесток; 3) лист (бумаги); feuille volante вырванный листок (из блокнота и т. п.); bonnes feuilles; а) полигр. чистые листы; б) отрывки из печатаемой книги, публикуемые в журнале, в газете; feuille d'épreuve корректурный оттиск; ;feuille sinapisée горчичник; 4) листок, газета; feuille de chou разг.; а) бульварная газета; б) ухо; 5) ведомость, бюллетень; лист, бланк; feuille d’assurance, feuille de maladie справка о медицинских расходах (во Франции); feuille de recensement бланк переписиfeuille de route проездной документ; путевой лист; сопроводительный лист; feuille de déplacement перевозочный документ; воен. требование; feuille de présence список присутствующих (на собрании); feuille d’engagement спорт. протокол взвешивания; 6) лист, слой; пластинка; фольга; плёнка; feuille de verre оконное стекло; feuille de placage фанера, фанерный лист; feuille d’or золотая фольга; feuille anglaise лист тонкой резины; paravent à trois feuilles трёхстворчатая ширма; 7) полотно (пилы); 8) разг. ухо; être dur de la feuille плохо слышать; 9) арго банкнота, бумажка
- flot — волна
- focal — фокусный
- foène — гарпун, острога
- foetus — зародыш
- foi — вера
- foie — печёнка, печень
- foin — сено
- foins — покос
- foire — барахолка, ярмарка
- fois — крат, раз
- folâtre — игривый
- folâtrer — дурачиться, резвиться
- folie — безрассудство, безумство, помешательство, сумасшествие
- folklore — фольклор
- folklorique — фольклорный
- follement — безумно, отчаянно
- foncé — тёмный
- foncier — земельный
- foncièrement — сугубо
- fonction — должность, функция
- fonctionnaire — сановник, функционер, чиновник
- fonctionnel функциональный
- fonctionnement срабатывание, ход
- fonctionner функционировать
- fonctionner mal барахлить
- fond — глубина, днище, дно
- foule — f 1) толпа; сборище; множество; se mêler à la foule раствориться в толпе, смешаться с толпой; il y a foule (собралось) много народу; foule en marche шествие, кортеж; 2): une foule de… множество, масса, огромное количество; en foule loc. adv. толпою; в большом количестве; всем скопом
- foyer — m 1) очаг, топка; горн; камера сгорания; foyer fumivore дымопоглощающая топка; 2) очаг, дом, семья; jeune foyer молодая семья; femme au foyer домашняя хозяйка; fonder un foyer жениться; основать семью; foyer fiscal очаг, семья (как единица налогообложения); renvoyé dans ses foyers демобилизованный (о солдате); aimer son foyer любить свой домашний очаг; rentrer dans ses foyers вернуться домой, к родным пенатам; демобилизоваться (из армии); 3) каменная плита (перед камином); 4) физ., мед. фокус; 5) физ. источник; foyer lumineux источник света; 6) перен. средоточие, центр; очаг; foyer de civilisation очаг культуры; 7) клуб; foyer de la jeunesse молодёжный клуб; 8) театр.:; foyer (du public) фойе; foyer des acteurs артистическая; 9) двор (крестьянский); 10) общежитие; foyer de jeunes travailleurs молодёжное общежитие
- fraude — f мошенничество, обман, надувательство, подлог; фальсификация; контрабанда; fraude électorale фальсификация выборов; fraude à l'impôt, fraude fiscale уклонение от уплаты налогов; fraude alimentaire фальсификация пищевых продуктов; fraude à la loi юр. обход закона; fraude sur le poids обвешивание; en fraude loc. adv.; а) обманным путём; б) тайком, незаконно
- frisson — m 1) дрожь, озноб; содрогание; un frisson lui descend le long du dos у него мурашки по спине бегают; 2) дрожание; frisson d’eau журчание воды
- frissonner — содрогаться, содрогнуться