Мальчик найденный (Блейк/Маршак)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску← Потерянный мальчик ← (Бальмонт) ← (Маршак) ← (Смирнов) ← (Сухарев) |
Мальчик найденный («Маленький мальчик, устало бредущий...») , пер. Самуил Яковлевич Маршак (1887—1964) |
Песня смеха → (Маршак) → (Смирнов) → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Little Boy Found. — Из сборника «Песни невинности». Дата создания: 1784—1789 (перевод), опубл.: Перевод: опубл. 1916 (перевод). Источник: Библиотека Мошкова |
Маршак: |
Blake: |
Примечания
- ↑ Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).
© Samuil Marshak, translation.
Другие переводы
- Найденный малыш. Перевод Д. Смирнова-Садовского
- Мальчик найденный. Перевод С. Сухарева
- Маленький мальчик, найденный. Перевод К. Бальмонта