Мальчик найденный (Блейк/Маршак)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Мальчик найденный («Маленький мальчик, устало бредущий...»)
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Самуил Яковлевич Маршак (1887—1964)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Little Boy Found. — Из сборника «Песни невинности». Дата создания: 1784—1789 (перевод), опубл.: Перевод: опубл. 1916 (перевод). Источник: Библиотека Мошкова
Songs of Innocence and of Experience, copy Y, 1825 (Metropolitan Museum of Art), object 14 The Little Boy Found

Маршак:

[9.] Мальчик найденный

Маленький мальчик, устало бредущий
Вслед за болотным огнем,
Звать перестал. Но отец вездесущий
Был неотлучно при нем.

5 Мальчика взял он и краткой дорогой,
В сумраке ярко светя,
Вывел туда, где с тоской и тревогой
Мать ожидала дитя.

1916

Blake:

[9.] The Little Boy Found[1]

The little boy lost in the lonely fen,
Led by the wand'ring light,
Began to cry, but God ever nigh,
Appeard like his father in white.

5 He kissed the child & by the hand led
And to his mother brought,
Who in sorrow pale, thro' the lonely dale
Her little boy weeping sought.

1784 — 1789, London

Примечания

  1. Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).

© Samuil Marshak, translation.


Другие переводы