Жил-был старичок-молдаванин (Лир/Калявина)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 16. Признавалась друзьям… | Книга нонсенса 1/17 ~ Жил-был старичок-молдаванин… автор Эдвард Лир |
18. У седого муллы из Мадраса… → |
Из Книги нонсенса 1. Перевод с английского Елены Калявиной. Источник: Поэзия.Ру. Публикуется с согласия переводчика. |
[17] |
[17] |
Другие публикации и переводы:
- There was an Old Man of Moldavia…
- Жил да был старичок молдаванин (Василой)
- Жил-был старичок-молдаванин… (Калявина)
- Жил один старичок из Алеппо … (Кружков)
- Странный был старичок-молдаванин… (Смирнов-Садовский)
- Очень странный старик в Древней Спарте… (Юнг)
© Elena Kaliavina. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Елена Юрьевна Калявина. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.