Признавалась друзьям португалка (Лир/Смирнов)
← 15. Вышел дряхлый старик на Неву… | Книга нонсенса 1/16 — «Признавалась друзьям португалка…» , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
17. Странный был старичок-молдаванин… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Portugal…. — Источник: Поэзия.Ру. • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
[16] |
[16] |
|
Примечания
A Book of Nonsense by Mr Edward Lear.
Bilingua With Russian Translations by D. Smirnov-Sadovsky (Meladina Book Series) Paperback – April 7, 2017
Другие переводы и публикации
- There was a Young Lady of Portugal…
- Жила старушонка в Шербуре… (Кружков)
- Признавалась друзьям португалка (Смирнов-Садовский)
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |