Жила старушонка в Шербуре (Лир/Кружков)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 15. Один старичок, севший в лодку… | Книга нонсенса 1/16 — «Жила старушонка в Шербурге…» , пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945) |
17. Жил один старичок из Алеппо… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Portugal…. — Источник: Большая книга чепухи[1] • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
[16] |
[16] |
Примечания
- ↑ Опубликовано в сборнике:
Эдвард Лир. Большая книга чепухи. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]
Другие переводы и публикации
- There was a Young Lady of Portugal…
- Жила старушонка в Шербуре… (Кружков)
- Признавалась друзьям португалка (Смирнов-Садовский)
© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |