Цитаты/Блейк/53

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Цитаты/Блейк/53


William Blake - The Angel - Copy W - 1825 - detail.jpg






The soul of sweet delight can never be defil'd.

✶ ✶ ✶

Души невинной благодать ничто не в силах замарать.









© DS, перевод, дизайн

Другие переводы:

Душа чистого наслаждения никогда не может быть загрязнена. (С. Маршак)
Душевную благодать нельзя замарать. (А. Сергеев)
Души чистейших наслаждений ничем не замарать. (С. Степанов)
Душу чистую и благородную замарать невозможно. (В. Чухно)
Душевную благодать не удастся запятнать. (В. Савин)
Наслаждения невинной души никогда не бывают грязными. (Д. Смирнов-Садовский, 1)