Цитаты/Блейк/30

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Цитаты/Блейк/30


The Angel of the Divine Presence Clothing Adam and Eve with Coats of Skins, object 1 (Butlin 436).jpg


William Blake. The Angel of the Divine Presence Clothing Adam and Eve with Coats of Skins, object 1 (Butlin 436), 1803, Fitzwilliam Museum, Cambridge, England
Уильям Блейк. Ангел, облачающий Адама и Еву в одежды из шкур животных. Илл. к Библии, 1803. Музей Фицуильяма, Кембридж, Англия




Let man wear the fell of the lion. woman the fleece of the sheep.
   

✶ ✶ ✶

Да облачится муж в шкуру льва, жена — в овечье руно.














© DS, перевод, дизайн

Другие переводы:

Пусть мужчина носит львиную шкуру, женщина — овечье руно. (С. Маршак)
Для мужа — львиная шкура, для жены — овечье руно. (А. Сергеев)
Мужу львиная шкура, жене овечье руно. (С. Степанов)
Пусть мужчины носят львиную шкуру, а женщины — овечье руно. (В. Чухно)
Мужчине подобает носить львиную шкуру, женщине — овечье руно. (Д. Смирнов-Садовский)