Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
William Blake. Old man and a plate with fruits, on a watercolour "Christ in the House of Martha and Mary" c. 1803-05, detail (Butlin 489), Victoria and Albert Museum, London, England Уильям Блейк. Старик и блюдо с фруктами, на акварели «Христос в доме Марты и Марии», ок. 1803-05, деталь, Музей Виктории и Альберта, Лондон, Англия
|
|
In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
✶ ✶ ✶
В посев — учись, в жатву — учи, зимой — наслаждайся.
|
|
© DS, перевод, дизайн
Другие переводы:
В пору посева учись, в пору жатвы учи, зимою пользуйся плодами. (С. Маршак)
Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (А. Сергеев)
В пору сева внимай, в жатву наставляй, зимою блаженствуй. (С. Степанов)
В пору сева учись, в час жатвы учи других, а зиму проводи в своё удовольствие. (В. Чухно)
|