Домашние наставления

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

88. «Домашние наставления»...
автор Мацуо Басё, пер. Д. Смирнов-Садовский
Язык оригинала: японский. Название в оригинале: 庭訓の往來 (Тэ:кин’ но о:раи...). — См. Хайку Басё/В Эдо (1675—79). Перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды.

 
«Домашние наставления» —
не в этой ли шкатулке
прячется весна?


Иссуннси Ханасато: Тэракоя для девочек (Период Эдо, 1603—1868)

Комментарий:

Тэ:кин’ но о:раи / та га бунко ёри / кэса но хару (9-7-5)
«Образцы домашних поучений» / из чьей шкатулки [явится] / весеннее утро
(IB-88, HS-91, JR-92) 1678, весна

Книга «Тэкин’ но ораи» или «Образцы домашних поучений» написанная анонимным автором 14 века содержала ответы на большой круг вопросов и использовалась в качестве школьного учебника. Здесь Басё связывает её с наступлением весны, поскольку книга открывалась новогодним поздравлением.

Вариант перевода:

«Домашние поучения» —
из чьей это шкатулки
явится весна?

Кандзи и кана:

庭訓 = てい = тэкин’ — домашнее обучение
往来 = おうらい[CK] = わうらい[HK] = о:раи — уличное движение; улица, дорога; переписка; колебание (цен, температуры)
誰が = たが = та га — кому
文庫 = ぶんこ = бун’ко — библиотека, книгохранилище; «библиотека» (название серии книг); книга в бумажной обложке; здесь: шкатулка для учебников,
より = ёри — из, от, чем, кроме, но, больше
依り = より = ёри — кн. послелог в силу, благодаря, из-за; при помощи; на основании, по; в зависимости от…
今朝 = けさ = кэса — это утро
春 = はる = хару — весна

Примечание Исао Ясуды

[IB] 庭訓の往來誰が文庫より今朝の春 [88]
[HS] 庭訓の往来誰が文庫より今朝の春 [91]
[HK] ていきんのわうらいたがぶんこよりけさのはる
[CK] ていきんのおうらいたがぶんこよりけさのはる
[RN] tēkin no ōrai / ta ga bunko yori / kesa no haru

庭訓の往来 — письмовник «庭訓往来 Тэйкин-Ораи» («Образцы домашних поучений»). В храмовой школе «тэракоя»[1] эта книга служила учебником для школьников. В начале книги непременно помещались образцы поздравительных новогодних писем. 文庫 бунко — здесь, означает личную шкатулку, в которой каждый из школьников держит свои учебники. И поэтому Басё задаёт вопрос: «из шкатулки кого из учеников появится весна?»

См.статью «Тэракоя» в Википедии

Примечания

  1. «Тэракоя» — «храмовая школа», начальная школа в период Эдо.

© D. Smirnov-Sadovsky, Isao Yasuda. Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Исао Ясуда. Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.