Все люди стареют
← 3. Луна тебя ведёт... | 4. Все люди стареют... ( ) тоси ва хито ни... |
5. Девяносто девять... → |
См. Хайку Басё/Ранние стихи (1662—74). Перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды. |
все люди стареют
прибаваляет им годы
юный Эбису
Комментарий:
тоси ва хито ни / торасэ тэ ицумо / вака Эбису (6-7-5)
годы у людей / делает их ещё старше / юный Эбису
(IB-4, HS-4, JR-5) 1666, весна.
Эбису — один из семи богов счастья и долголетия, покровитель рыбаков. В новый год японцы покупают изображения богов для своих домашних алтарей, и загадывают желания.
Кандзи:
年 = とし = тоси́ — год, возраст
人 = ひと = хито — человек, люди
若 = わか = вака — юный, молодой
夷 = えびす = эбису — Эбису
Примечание Исао Ясуды:
[IB] 年は人にとらせていつも若夷 [4]
[HS] 年は人にとらせていつも若夷 [4]
[HK] としはひとにとらせていつもわかえびす
[CK] としはひとにとらせていつもわかえびす
[RN] toshi wa hito ni / torase te itsu mo / waka ebisu
Примечания
© D. Smirnov-Sadovsky, Isao Yasuda. Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Исао Ясуда. Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.