Вероника Феликсовна Городецкая: различия между версиями
(викификация) |
(→Книги: викификация) |
||
Строка 60: | Строка 60: | ||
==Книги== | ==Книги== | ||
+ | [[Файл:41W3IoTbboL.jpg|200px|thumb]] | ||
;[https://www.amazon.com/x41F-x43E-x44D-x437.../dp/3659943193 Вероника Городецкая: «Поэзия О. А. Седаковой: Звуковой анализ стиха»] | ;[https://www.amazon.com/x41F-x43E-x44D-x437.../dp/3659943193 Вероника Городецкая: «Поэзия О. А. Седаковой: Звуковой анализ стиха»] | ||
Текущая версия на 10:21, 6 августа 2017
Вероника Феликсовна Городецкая |
---|
![]() |
Вероника Городецкая, Veronica Gorodetskaia |
* 1968 г. |
Вероника Феликсовна Городецкая (род. 1968 г.) — MA in Music. В 1988 году закончила музыкальное училище им. Ипполитова-Иванова, одновременно работая на телевидении (т/о «Экран»), в качестве музыкального редактора. Это время интенсивной работы над анализом произведений Альфреда Шнитке под руководством Д. И. Шульгина, который в это время писал книгу «Годы неизвестности А. Шнитке». Поступила на заочное отделение Горьковской консерватории им. Глинки, одновременно работая в Московской консерватории на кафедре Русской музыки и в музее им. Андрея Рублёва, в качестве младшего научного сотрудника. В это время занималась знаменными рукописями под руководством проф. Т. Ф. Владышевской. В Горьковской (Нижегородской) продолжала начатую в училище тему о творчестве Альфреда Шнитке. В 1994 году переехала на постоянное жительство в Америку и поступила в университет Беркли (1995 г.) с последущим переводом в университет Сан Хозе, который окончила в 2003 со степенью Master of Art in Music. С 1995 и все последующие годы сочетала работу в православной церкви с активной преподавательской деятельностью. С 2009 по 2012 работала регентом Свято-Никольского собора в Вашингтоне при вл. Ионе, Митрополите всея Америки и Канады.
Статьи
Дизайн ✎
- К произведениям Ольги Александровны Седаковой
- Тристан и Изольда, 1978–1982
- Посвящение
- Вступление первое ✎
- Вступление второе ✎
- Вступление третье ✎
- 1. Рыцари едут на турнир ✎
- 2. Нищие идут по дорогам ✎
- 3. Пастух играет ✎
- 4. Сын Муз ✎
- 5. Смелый рыбак ✎
- 6. Раненый Тристан плывёт в лодке ✎
- 7. Утешная собачка ✎
- 8. Король на охоте ✎
- 9. Карлик гадает по звёздам ✎
- 10. Ночь ✎
- 11. Мельница шумит ✎
- 12. Отшельник говорит ✎
- Старые песни, 1980–1981
- Ворота. Окна. Арки, 1979–1983
- Хрюнтик Мамунтик, опубл. 2009
Книги
Книга «ПОЭЗИЯ О.А. СЕДАКОВОЙ. ЗВУКОВОЙ АНАЛИЗ СТИХА» посвящена удивительному открытию в поэзии. В чем состоит открытие? Отвечая на этот вопрос, О.А. Седакова говорит следующее: «Блок, читая свои стихи, старался держать голос на одной ноте, Мандельштам свои стихи откровенно пел». И всё же, это авторское чтение не выходило за рамки импровизации. О себе О. А. Седакова говорит, что её авторское чтение ближе к певцам-аэдам, трубадурам и труверам, которые не мыслили поэзии вне музыки. Даже если здесь и есть какая-то параллель, то неполная, потому что импровизационное начало никуда не делось. В отличие от аэдов, О. А. Седакова сочиняет музыку в параллель к поэтической линии. Эта музыка слышна, её можно записать с голоса, но это музыка строго рациональна, как символ. Она подчиняется законам баховской риторики, где ни один звук не взят ради красоты, а рождается и живет ради своей семантической значимости. В ХХ веке, когда поэзия наполовину становится музыкой, музыка наполовину становится поэзией. Она не пересказывает («Где возможен пересказ, там простыни не смяты, поэзия не ночевала» — Мандельштам О.), а являет содержание в образах-символах столь емких, что словами так даже и не скажешь.