Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 63: |
Строка 63: |
| | | |
| {{poemx1|Другие переводы:| | | {{poemx1|Другие переводы:| |
− | ''(Exuberance is Beauty — перевод отсутствует)'' ''([[Самуил Яковлевич Маршак|С. Маршак]])''
| + | Если бы лев слушался совета лисы, он был бы хитрым. ''([[Самуил Яковлевич Маршак|С. Маршак]])'' |
− | В Излишестве — Красота. ''([[Андрей Яковлевич Сергеев|А. Сергеев]])''
| + | Если б лиса поучала льва, он сделался бы хитрым. ''([[Андрей Яковлевич Сергеев|А. Сергеев]])'' |
− | Страсть прекрасна! ''([[Сергей Анатольевич Степанов|С. Степанов]])''
| + | И лев бы стал лукав, послушай он лису. ''([[Сергей Анатольевич Степанов|С. Степанов]])'' |
− | Жизнерадостность — залог красоты. ''([[Валерий Чухно |В. Чухно]]) ''
| + | Если б лев начал следовать советам лисы, он стал бы невероятно хитрым. ''([[Валерий Чухно |В. Чухно]]) '' |
− | Красота в избыточности. ''([[Вита Тэ |В. Тэ]]) ''
| + | Если бы лев советовался с лисой, он стал бы хитрым. ''([[Д. Смирнов-Садовский|Д. Смирнов-Садовский]], 1)'' |
− | Красота — это пышный расцвет. ''([[Д. Смирнов-Садовский|Д. Смирнов-Садовский]], 1)''
| |
| |}} | | |}} |
− |
| |
| | | |
| </div> | | </div> |
| [[Категория:Цитаты]] | | [[Категория:Цитаты]] |
| [[Категория:Уильям Блейк]] | | [[Категория:Уильям Блейк]] |
Версия 19:37, 2 июля 2014
William Blake together with his brother Robert. The lion and some other animals, on the drawing from An Island in the Moon, object 18 (Bentley 74-P, Butlin 149), detail w:en:Fitzwilliam Museum, Cambridge, England Уильям Блейк вместе со своим братом Робертом. Лев и другие животные из рукописи Остров на Луне, лист 18 1784-85, деталь, Музей Фицуильяма, Кембридж, Англия
|
|
If the lion was advised by the fox. he would be cunning.
✶ ✶ ✶
Если бы лев советовался с лисой, он стал бы хитрым.
|
|
© DS, перевод, дизайн
Другие переводы:
Если бы лев слушался совета лисы, он был бы хитрым. (С. Маршак)
Если б лиса поучала льва, он сделался бы хитрым. (А. Сергеев)
И лев бы стал лукав, послушай он лису. (С. Степанов)
Если б лев начал следовать советам лисы, он стал бы невероятно хитрым. (В. Чухно)
Если бы лев советовался с лисой, он стал бы хитрым. (Д. Смирнов-Садовский, 1)
|