Вероника Феликсовна Городецкая: различия между версиями
(→Книги: викификация) |
|||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 28: | Строка 28: | ||
;К произведениям [[Ольга Александровна Седакова|Ольги Александровны Седаковой]] | ;К произведениям [[Ольга Александровна Седакова|Ольги Александровны Седаковой]] | ||
* [[Тристан и Изольда (Седакова)|Тристан и Изольда]], ''1978–1982'' | * [[Тристан и Изольда (Седакова)|Тристан и Изольда]], ''1978–1982'' | ||
− | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Посвящение|Посвящение]] | |
− | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление первое|Вступление первое]] ✎ | |
− | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление второе|Вступление второе]] ✎ | |
− | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление третье|Вступление третье]] ✎ | |
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Рыцари едут на турнир|1. Рыцари едут на турнир]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Нищие идут по дорогам|2. Нищие идут по дорогам]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Пастух играет|3. Пастух играет]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Сын Муз|4. Сын Муз]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Смелый рыбак|5. Смелый рыбак]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Раненый Тристан плывёт в лодке|6. Раненый Тристан плывёт в лодке]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Утешная собачка|7. Утешная собачка]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Король на охоте|8. Король на охоте]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Карлик гадает по звёздам|9. Карлик гадает по звёздам]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Ночь|10. Ночь]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Мельница шумит|11. Мельница шумит]] ✎ | ||
+ | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Отшельник говорит|12. Отшельник говорит]] ✎ | ||
* [[Старые песни (Седакова)|Старые песни]], ''1980–1981'' | * [[Старые песни (Седакова)|Старые песни]], ''1980–1981'' | ||
** [[Старые песни (Седакова)/1/5. Грех|I.5. Грех]] ✎ | ** [[Старые песни (Седакова)/1/5. Грех|I.5. Грех]] ✎ | ||
Строка 37: | Строка 49: | ||
** [[Семь стихотворений (Седакова)|Семь стихотворений]] | ** [[Семь стихотворений (Седакова)|Семь стихотворений]] | ||
*** [[Семь стихотворений (Седакова)/Я не могу подумать о тебе|4. «Я не могу подумать о тебе...»]] ✎ | *** [[Семь стихотворений (Седакова)/Я не могу подумать о тебе|4. «Я не могу подумать о тебе...»]] ✎ | ||
− | + | ||
− | + | {{Китайское путешествие. Содержание}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* [[Хрюнтик Мамунтик (Седакова)|Хрюнтик Мамунтик]], ''опубл. 2009'' | * [[Хрюнтик Мамунтик (Седакова)|Хрюнтик Мамунтик]], ''опубл. 2009'' | ||
Строка 64: | Строка 58: | ||
** [[Из английских народных песенок (Седакова)/Вечером в субботу|«Вечером в субботу...»]] ✎ | ** [[Из английских народных песенок (Седакова)/Вечером в субботу|«Вечером в субботу...»]] ✎ | ||
** [[Из английских народных песенок (Седакова)/Малютка мисс Бумби|«Малютка мисс Бумби...»]] ✎ | ** [[Из английских народных песенок (Седакова)/Малютка мисс Бумби|«Малютка мисс Бумби...»]] ✎ | ||
+ | |||
+ | ==Книги== | ||
+ | [[Файл:41W3IoTbboL.jpg|200px|thumb]] | ||
+ | ;[https://www.amazon.com/x41F-x43E-x44D-x437.../dp/3659943193 Вероника Городецкая: «Поэзия О. А. Седаковой: Звуковой анализ стиха»] | ||
+ | |||
+ | Книга «ПОЭЗИЯ О.А. СЕДАКОВОЙ. ЗВУКОВОЙ АНАЛИЗ СТИХА» посвящена удивительному открытию в поэзии. В чем состоит открытие? Отвечая на этот вопрос, О.А. Седакова говорит следующее: «Блок, читая свои стихи, старался держать голос на одной ноте, Мандельштам свои стихи откровенно пел». И всё же, это авторское чтение не выходило за рамки импровизации. О себе О. А. Седакова говорит, что её авторское чтение ближе к певцам-аэдам, трубадурам и труверам, которые не мыслили поэзии вне музыки. Даже если здесь и есть какая-то параллель, то неполная, потому что импровизационное начало никуда не делось. В отличие от аэдов, О. А. Седакова сочиняет музыку в параллель к поэтической линии. Эта музыка слышна, её можно записать с голоса, но это музыка строго рациональна, как символ. Она подчиняется законам баховской риторики, где ни один звук не взят ради красоты, а рождается и живет ради своей семантической значимости. В ХХ веке, когда поэзия наполовину становится музыкой, музыка наполовину становится поэзией. Она не пересказывает («Где возможен пересказ, там простыни не смяты, поэзия не ночевала» — Мандельштам О.), а являет содержание в образах-символах столь емких, что словами так даже и не скажешь. | ||
==Ссылки== | ==Ссылки== | ||
* [https://www.facebook.com/veronica.gorodetskaia?fref=ts Страница на Фейсбуке] | * [https://www.facebook.com/veronica.gorodetskaia?fref=ts Страница на Фейсбуке] | ||
− | + | * [https://www.amazon.com/x41F-x43E-x44D-x437.../dp/3659943193 Вероника Городецкая: «Поэзия О. А. Седаковой: Звуковой анализ стиха». Амазон] | |
[[Категория:Вероника Феликсовна Городецкая]] | [[Категория:Вероника Феликсовна Городецкая]] |
Текущая версия на 10:21, 6 августа 2017
Вероника Феликсовна Городецкая |
---|
![]() |
Вероника Городецкая, Veronica Gorodetskaia |
* 1968 г. |
Вероника Феликсовна Городецкая (род. 1968 г.) — MA in Music. В 1988 году закончила музыкальное училище им. Ипполитова-Иванова, одновременно работая на телевидении (т/о «Экран»), в качестве музыкального редактора. Это время интенсивной работы над анализом произведений Альфреда Шнитке под руководством Д. И. Шульгина, который в это время писал книгу «Годы неизвестности А. Шнитке». Поступила на заочное отделение Горьковской консерватории им. Глинки, одновременно работая в Московской консерватории на кафедре Русской музыки и в музее им. Андрея Рублёва, в качестве младшего научного сотрудника. В это время занималась знаменными рукописями под руководством проф. Т. Ф. Владышевской. В Горьковской (Нижегородской) продолжала начатую в училище тему о творчестве Альфреда Шнитке. В 1994 году переехала на постоянное жительство в Америку и поступила в университет Беркли (1995 г.) с последущим переводом в университет Сан Хозе, который окончила в 2003 со степенью Master of Art in Music. С 1995 и все последующие годы сочетала работу в православной церкви с активной преподавательской деятельностью. С 2009 по 2012 работала регентом Свято-Никольского собора в Вашингтоне при вл. Ионе, Митрополите всея Америки и Канады.
Статьи
Дизайн ✎
- К произведениям Ольги Александровны Седаковой
- Тристан и Изольда, 1978–1982
- Посвящение
- Вступление первое ✎
- Вступление второе ✎
- Вступление третье ✎
- 1. Рыцари едут на турнир ✎
- 2. Нищие идут по дорогам ✎
- 3. Пастух играет ✎
- 4. Сын Муз ✎
- 5. Смелый рыбак ✎
- 6. Раненый Тристан плывёт в лодке ✎
- 7. Утешная собачка ✎
- 8. Король на охоте ✎
- 9. Карлик гадает по звёздам ✎
- 10. Ночь ✎
- 11. Мельница шумит ✎
- 12. Отшельник говорит ✎
- Старые песни, 1980–1981
- Ворота. Окна. Арки, 1979–1983
- Хрюнтик Мамунтик, опубл. 2009
Книги
Книга «ПОЭЗИЯ О.А. СЕДАКОВОЙ. ЗВУКОВОЙ АНАЛИЗ СТИХА» посвящена удивительному открытию в поэзии. В чем состоит открытие? Отвечая на этот вопрос, О.А. Седакова говорит следующее: «Блок, читая свои стихи, старался держать голос на одной ноте, Мандельштам свои стихи откровенно пел». И всё же, это авторское чтение не выходило за рамки импровизации. О себе О. А. Седакова говорит, что её авторское чтение ближе к певцам-аэдам, трубадурам и труверам, которые не мыслили поэзии вне музыки. Даже если здесь и есть какая-то параллель, то неполная, потому что импровизационное начало никуда не делось. В отличие от аэдов, О. А. Седакова сочиняет музыку в параллель к поэтической линии. Эта музыка слышна, её можно записать с голоса, но это музыка строго рациональна, как символ. Она подчиняется законам баховской риторики, где ни один звук не взят ради красоты, а рождается и живет ради своей семантической значимости. В ХХ веке, когда поэзия наполовину становится музыкой, музыка наполовину становится поэзией. Она не пересказывает («Где возможен пересказ, там простыни не смяты, поэзия не ночевала» — Мандельштам О.), а являет содержание в образах-символах столь емких, что словами так даже и не скажешь.