Чепуховая азбука 1/O

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга нонсенса 2/Чепуховая азбука 1/O
автор Эдвард Лир (1812—1888), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Nonsense Alphabet No. 1. — Дата создания: 28/04/2017, Сент-Олбанс. • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Edwardlear.jpg
Lear - Orange.jpg

O

Вот „Orange“ — или «апельсин»,
Подует с моря бриз —
И наш пузатый господин
Спешит на землю — вниз!

o

Он обрушивается оземь!


O
 
O was an orange
So yellow and round:
When it fell off the tree,
It fell down to the ground.

o

Down to the ground!

© Д. Смирнов-Садовский, Перевод

Другие переводы и варианты


O

Вот „Orange“ — или «апельсин»,
Когда подует бриз,
Оранжевый наш господин
Слетит на землю — вниз.

o

Да, с ветки — прямо вниз!

26/04/2017, St Albans

© Д. Смирнов-Садовский


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.